× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Choose three out of ten at the beginning, summon ten gods to dominate the other world / Я выбрал богов: Глава 200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мчащийся по дороге обезглавленный труп – зрелище не для слабонервных. Солдаты ворчали:

– Да где ж эти черти, что повсюду пакостят? Нельзя ж так болтаться без дела!

– А я почем знаю! Велено за генералом – значит, за генералом.

– Эх, долго ж нам еще до дому тащиться!

– Да еще дотащимся ли вообще, если на этих нападем…

Вдруг кто-то поднял глаза и увидел: генерала-то их, оказывается, убили, а они и не заметили! Одна обезглавленная туша на лошади по инерции скачет.

От такой картины у всех разом ноги подкосились. Вперед идти страшно, оглядываются – кто ж это сделал? Лошади, видать, почуяли гибель хозяина, занервничали, загарцевали.

– Генерал убит! Генерала убили!

– Что? Да быть не может! Кто это?!

– Ловите убийцу! Тело генерала охраняйте!

Солдаты запаниковали, вертятся по сторонам, обстановку пытаются оценить, хоть как-то ситуацию взять под контроль. Кто-то, конечно, и хладнокровие сохранил – оружие наготове, ждут нападения.

Но вокруг – тишина, только ветер да шелест листвы. Словно и не было никого, испарился убийца, ищи-свищи его теперь.

Вдалеке мелькнула тень и быстро скрылась, не до мятежной ли ей солдатни.

В это самое время, в других местах творилось нечто подобное.

На некоторые отряды напали с такой яростью, что у солдат только клочья летели. Эти нападавшие словно смерти не боялись, сметали все на своем пути, внося в ряды регулярной армии полный хаос.

А уж тем разбойникам, что кучками по три-пять человек промышляли, и вовсе не повезло. Их безжалостно уничтожали какие-то неведомые враги, и ответить-то было нечем.

Вся округа словно в один миг превратилась в поле брани, полное смерти и крови. Жуть да и только.

Неизвестные нападавшие обрушились словно боги смерти, неся с собой бесконечный страх и отчаяние на эту землю.

В тихом городке внезапно появилась изящная фигура. В белых одеждах, словно фея, сошедшая на землю, но в её облике была некая тайна и очарование.

Это была Канькань. Её красота была подобна прекрасному полотну, которым хотелось любоваться. Каждый её вздох и улыбка были полны шарма, словно могли соблазнить любого.

Канькань шла по улице, каждый шаг был легким и изящным, как танец бабочки. От неё исходил едва уловимый аромат, который опьянял.

Однако люди не знали истинной сущности и силы этой женщины. Они видели лишь её красоту, не представляя, какая мощь скрыта за ней.

Некоторые смельчаки пытались приблизиться к ней. Они были ослеплены красотой Канькань и забыли, где находятся. Но вскоре эти люди поняли, что Канькань — не лёгкая добыча.

В глазах Канькань читалось равнодушие и отстраненность, от которых у тех, кто пытался к ней приблизиться, пробегал холодок. Уголки её губ слегка приподнимались в едва заметной улыбке, словно ей было безразлично всё вокруг.

Жители этого маленького городка постепенно осознавали, что эта женщина не так проста, как кажется. Её появление добавило в этот мирный город нотку тайны, вызывая любопытство к её происхождению и цели.

В центре города возвышается роскошный особняк — резиденция городского главы.

Как говорится, "До небес высоко, до императора далеко". Хоть город и невелик, но Гао Мин, как городской глава, обладал здесь безграничной властью.

В этот момент Гао Мин сидел в зале, совещаясь с другими, чтобы попытаться выяснить местонахождение Лонг Тиана.

В конце концов, для них обнаружение следа Лонг Тяня – это огромный вклад, который может поднять их карьеру на новый уровень. Однако Гао Мин никогда не думал действовать сам, потому что знал, что его силы ограничены, и у него недостаточно уверенности, чтобы противостоять такому сильному человеку, как Лонг Тянь. Поэтому он мог полагаться только на своих людей в поисках улик, надеясь получить шанс на повышение.

– Мы разослали наших людей, и сейчас поступают новости. Это дело очень важно для нас. Если мы хорошо справимся, то продвинемся дальше. Если нет, боюсь, второй принц больше не обратит на нас внимания. Вы не должны этим пренебрегать.

Гао Мин знал, что в смутные времена, хотя и важно защитить себя, теряется возможность продвижения. Нужно усердно работать, и тогда, возможно, появится шанс войти в придворные круги в будущем.

Хотя этот парень и не высокопоставленный чиновник, у него сильное стремление к власти и амбиции.

– Господин, городская стража была отправлена, но новостей пока нет.

– Города вокруг нас тоже отправили людей на поиски. Кто найдёт, зависит от их собственных средств. Я отдал строгий приказ, мы должны найти этого человека раньше других.

Эти подчиненные тоже придают этому делу большое значение. В конце концов, они всего лишь обычные министры или охранники. У них редко бывает возможность контактировать с членами королевской семьи, не говоря уже о таком высокопоставленном лице, как второй принц.

Эта миссия не только заставляет их нервничать и волноваться, но и может изменить их судьбу. Об опасности они не думали. Столько людей действуют, почему именно они должны оказаться неудачниками?

Если они успешно выполнят задание, они могут быть оценены вторым принцем или даже включены в ядро его власти. Такой соблазн слишком велик, чтобы ему сопротивляться.

Для этих простых людей это, несомненно, редкая возможность – шанс взлететь в небо одним махом и изменить ход своей жизни. Перед таким заманчивым предложением, как можно легко сдаться?

Пока они своими усилиями и стараниями заслужат расположение второго принца, всё будет оправдано.

– Не сидите без дела в городе. Пусть все отправят людей на поиски. Если это дело будет сделано хорошо, они не останутся в накладе, – сказал Гао Мин, немного подумав.

Сейчас больше всего нужны люди. Даже какой-нибудь незаметный нищий может случайно наткнуться на улики. В городе полно богатых и влиятельных семей, которые контролируют все отрасли. С их помощью можно добиться большего с меньшими усилиями.

– Не волнуйтесь, господин, мы…

– О, какое совпадение, все здесь. Это избавит меня от лишних хлопот.

В этот момент раздался чарующий голос, и в зал особняка городского главы вошла прекрасная особа, как к себе домой. Словно стража особняка просто испарилась, и никто не попытался её остановить.

– Кто вы? – Гао Мин не дал себя смутить красотой Цянь Цянь и настороженно спросил о её происхождении. Остальные же в этот момент ещё не успели прийти в себя.

http://tl.rulate.ru/book/128821/5963854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода