Готовый перевод Choose three out of ten at the beginning, summon ten gods to dominate the other world / Я выбрал богов: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лун Тянь въехал в столицу, и внимание всех сил было приковано к нему.

Он прекрасно понимал своё нынешнее положение, но это его не волновало. Пока у него есть достаточно силы, никто не сможет ему навредить.

Десять тысяч солдат маршировали по широким улицам Киото. Такое зрелище не видели в городе уже давно.

Те, кто хоть немного разбирался в официальной системе Ся, знали, что это возвращение принцев в столицу. Никто другой не удостаивался такой пышной церемонии.

Поэтому, хотя жители Киото и были любопытны, они не паниковали, а просто наблюдали за происходящим издалека.

– Хм, просто бездарь, родившийся в удачной семье, а ведёт себя так высокомерно, – раздался едкий голос из ресторана неподалёку.

– Брат Гао, не говори ерунды. Это Киото. Оскорблять принцев – это серьёзное преступление, – прозвучал другой, казалось бы, увещевающий голос, но в его тоне сквозила насмешка. Очевидно, этот человек просто наслаждался зрелищем, не задумываясь о последствиях.

– Хм, но это правда, разве нельзя её высказать?

В глазах многих Лун Тянь достиг своего нынешнего положения лишь благодаря удаче. Если бы не Северные земли, не Лун Дао, он бы с трудом выжил.

Какие права есть у такого человека, чтобы соперничать с ними за руку Седьмой принцессы?

Что ещё больше раздражает, так это то, что этот парень теперь владеет двумя провинциями, и среди принцев Ся он самый сильный и влиятельный.

Но он всё равно остаётся никчёмным бездарем, и как люди могут в это поверить?

В этом столичном ресторане большинство зрителей были героями со всей Ся, которые хотели принять участие в королевской свадьбе. Даже некоторые самоуверенные типы, не получившие приглашения, прибыли сюда.

Все они считали себя выше других и с презрением смотрели на таких везунчиков, как Лун Тянь.

Глядя на Лун Тяня, который разгуливал по городу с высоко поднятой головой, эти люди завидовали и злились, и их слова были полны пренебрежения.

– Оскорбление Северного короля, согласно законам Ся, карается смертью, – внезапно в ресторане появилась фигура в чёрном одеянии и, произнеся это, нанесла удар.

Так называемый Брат Гао не смог оказать никакого сопротивления. Его голова была размозжена на месте, и даже старшие из его окружения не успели вмешаться.

– Мерзавец, кто ты такой? Как ты посмел убивать людей на глазах у всех в столице? – старшие из семьи Гао пришли в себя и уставились на неожиданно появившегося мастера. Они действительно не ожидали, что один из их лучших учеников умрёт на месте всего лишь из-за нескольких лишних слов.

– Если ученик не воспитан, это вина старших. Если вы отрубите себе руки в знак искупления, то сможете жить. В противном случае, ваша семья будет уничтожена, – пришелец совершенно не обращал внимания на их горе, он просто констатировал факт.

Статус принцев в Ся очень высок. Хотя многие презирают их, особенно таких, как Лун Тянь, эти самоуверенные типы не могут вынести последствий публичных оскорблений и комментариев.

– Уважаемый, ученик нашей семьи Гао уже заплатил своей жизнью. Неужели вы будете продолжать настаивать? – старшие из семьи Гао не ожидали, что их тоже затронут. Они, конечно, не хотели отрубать себе руки и не верили, что люди с северных границ действительно станут с ними разбираться из-за такого пустяка.

– Я даю вам шанс. Если вы им не воспользуетесь, не вините меня.

Неважно, из какого клана были люди Ночной Тюрьмы раньше, но, присоединившись к ней, они теряли всякую свободу.

Особенно после появления таких извращенцев, как Симэнь Чусюэ, люди в Ночной Тюрьме действительно поняли, что такое настоящий мастер. Они больше не осмеливались иметь собственное мнение, и их чувство принадлежности становилось всё сильнее.

В любом мире единство – это самая мощная сила.

Через некоторое время люди Ночной Тюрьмы исчезли, а группа из семьи Гао, пришедшая поучаствовать в зрелище, погибла на месте.

Остальные наблюдали за этой сценой и, кроме как вздохнуть о силе Северных земель, не осмеливались высказываться, боясь навлечь на себя беду.

Даже после того, как мастера Северных земель ушли, никто не решался обсуждать произошедшее.

Марш армии Чжэньбэй не был нарушен, и Лун Тянь даже не знал об этих событиях.

Вскоре перед ним появился величественный и обширный двор. Стоит отметить, что в столице каждый клочок земли стоит огромных денег, и тот, кто владеет таким огромным двором, должен быть либо богачом, либо знатным человеком. Это точно не то, что может позволить себе обычный человек.

Это была база, созданная Северной территорией в Киото – вилла Бэйван. В этот момент вилла Бэйван была полна людей, словно здесь проходил грандиозный праздник. У входа постоянно сновали люди, и казалось, что все они пришли на торжество. Множество фигур появлялись одна за другой, и все они выглядели как гости, приглашённые на банкет.

Когда прибыла мощная армия, шумная толпа быстро расступилась, уступая дорогу. Армия шла стройными рядами, с безупречной дисциплиной, и везде, где она появлялась, ощущалось её величие. Нельзя было не почувствовать благоговение перед такой силой.

Прибытие армии прервало оживление у входа. Вскоре кто-то из присутствующих опомнился и бросился внутрь виллы.

Когда Лун Тянь сошёл с экипажа, из двора вышла группа людей.

– Господа, это семья Ли. Могу ли я узнать, зачем вы здесь? – спросил один из них.

Любой бы занервничал, столкнувшись с армией, но эти люди явно не испытывали страха. Возможно, они считали, что в Киото никто не посмеет действовать безрассудно.

– Семья Ли? С каких пор вилла Бэйван стала вашей собственностью? Разве вы не знаете, что это место принадлежит северной границе? – удивился Лун Тянь.

Он не мог понять, как семья Ли осмелилась открыто противостоять ему. Ведь, по логике, все силы в столице должны были знать о его прибытии.

– Я не знаю, кто вы такой, – ответил представитель семьи Ли.

Неизвестно, действительно ли этот человек не знал Лун Тяня или просто притворялся, но он осмелился спросить о его личности.

– Как вы смеете! Его Высочество Бэйван прибыл, а вы не отдаёте ему должных почестей! – вмешался Цзя Сюй, стоявший рядом, и указал на статус Лун Тяня.

– Мы не знали о прибытии Северного короля, простите нас, – поспешно ответили люди.

– Приветствуем Ваше Высочество, – все члены семьи Ли, а также гости, опустились на колени.

– Объясните, как моя собственность Северной территории стала вашей? Почему я ничего об этом не знал? – спросил Лун Тянь, не проявляя гнева, но желая выяснить причину.

– Ваше Высочество, вот документ на это место. Наша семья Ли не посмела бы захватить собственность Северной территории. Это место было куплено нами у прежнего Северного короля, и мы только недавно сюда переехали, – объяснил человек, доставая документ.

Лун Тянь понял, что это был тщательно спланированный спектакль. Когда Лун Дао вернулся в Киото, он, вероятно, взял с собой документы. Даже если они не были у него, то находились у Лун И или других приближённых. Все люди, привезённые Лун Дао, погибли в Киото, и документы, естественно, исчезли.

Теперь семья Ли предъявила документ, утверждая, что купила это место. У Лун Тяня не было доказательств обратного. Пока документ был в их руках, они могли говорить что угодно. А финансовые детали сделки их не касались, и объяснять их они не обязаны.

Всё выглядело логично, и даже если Лун Тянь сомневался, это не имело значения – у них был документ, и это давало им уверенность.

Но разве Лун Тянь был так прост, чтобы его можно было обмануть?

http://tl.rulate.ru/book/128821/5681781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода