Готовый перевод Rise of the Ghost Coin Billionaire / Система миллиардера в мире ужасов: Глава 181. Тайны энергии мира ужасов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Управляющий выделил им машину с водителем. Для Линь Юя это была первая встреча с автомобилем мира ужасов — внешне он мало отличался от привычных машин реального мира, но в качестве источника энергии использовал особые минералы. Всё пространство под ногами, от начала до конца салона, было заполнено этими загадочными кристаллами.

По словам управляющего, такой транспорт в мире ужасов могли позволить себе немногие, поскольку энергетические минералы находились в руках нескольких влиятельных организаций. Несмотря на высокую цену, минералы отличались впечатляющей долговечностью — одной загрузки хватало примерно на год езды. Прикинув расходы, Линь Юй решил, что это довольно выгодно: больше не придётся толкаться в общественном транспорте, да и до Дома скорби их доставили на час быстрее обычного.

Как только машина остановилась, из дома вышел Шанцин. Заметив его, Чёрный Дракон, держа пакеты, радостно окликнул товарища. Глаза Шанцина засветились, и он направился к ним.

— Как вы оказались здесь на машине? — поинтересовался Шанцин. Никогда прежде не видевший автомобилей мира ужасов, он с первого взгляда принял машину за обычную и не придал этому особого значения.

Чёрный Дракон самодовольно ответил:

— Владелец супермаркета Тот берег специально отправил людей доставить нас обратно. Смотри, всё это купил Владыка.

— А вы что, ничего не купили? — озадаченно спросил Шанцин, вспомнив, как перед уходом дал Чёрному Дракону призрачную валюту и попросил принести немного готовой еды.

Чёрный Дракон сразу же замялся:

— Я... я забыл, — он действительно начисто забыл об этом, думая только о мясе.

Шанцин беспомощно вздохнул и направился к Линь Юю, который разговаривал с водителем. У его ног стояло несколько больших пакетов. Взяв один из них, Шанцин обнаружил внутри множество готовых хлебобулочных изделий. «Разве они не купили? Почему тогда Чёрный Дракон сказал, что забыл?» — подумал он, но сейчас было не время для вопросов.

Шанцин молча остановился, прислушиваясь к разговору Линь Юя с водителем.

— Господин директор, всё это управляющий велел мне взять. Если я привезу это обратно, он точно отругает меня. Не ставьте меня в трудное положение, тем более что эти вещи совсем недорогие, — убеждал водитель.

Видя такое положение дел, Линь Юй перестал настаивать на возврате. Он попросил систему обменять банкноту в десять тысяч призрачной валюты и протянул её водителю.

— Господин директор, это...? — удивился тот.

— Чаевые, бери, и не смей отказываться, иначе заберёшь всё это обратно.

Водитель горько усмехнулся и был вынужден принять деньги. Проводив взглядом удаляющуюся машину, Шанцин наконец понял, откуда взялась вся эта готовая еда.

— Давай отнесём это внутрь и поедим вместе, — предложил Линь Юй, взяв два пакета. Шанцин подхватил оставшиеся два. Мясо и упакованные блюда уже занесли Очкарик, Чёрный Дракон и Юаньмэй.

Вспомнив щедрость Линь Юя, Шанцин почувствовал, как загорелись его щёки — ведь Владыка только что дал водителю десять тысяч призрачной валюты.

— Владыка, давайте мы заплатим вам за эту еду.

— Не нужно, я не нуждаюсь в этих деньгах, — не оборачиваясь, ответил Линь Юй.

Шанцин опустил голову. Он знал, что Линь Юй не нуждается в деньгах, но просто так принять всё это было неловко.

Передав еду Шанъюаню и остальным с указанием брать и есть самим, Линь Юй вышел из комнаты. Юаньмэй последовала за ним.

— Что-то случилось? — обернулся он с недоумением.

Юаньмэй прикусила губу и покачала головой:

— Ничего, просто хочу ещё раз осмотреться, вдруг найду какие-нибудь зацепки.

— Хорошо, тогда осматривайтесь по отдельности.

Линь Юй не собирался идти с ней — он планировал подняться на второй этаж и посмотреть, удастся ли встретиться лицом к лицу с маленькой девочкой. Это подземелье вызывало у него странное чувство. Хотя оно и называлось крупным подземельем с элементами расследования и противостояния, внутри не было опасных призраков, и, что самое главное — оно не удерживало людей. В чём же тогда его смысл?

Поднявшись на второй этаж, он на этот раз направился в правую комнату. Всё было так, как говорил Шанъюань: разбросанная мебель и усыпанный обрывками бумаги пол. Боковым зрением Линь Юй заметил что-то и поднял один из обрывков. В отличие от других пустых клочков, на этом были написаны два иероглифа: "Я ненавижу..." Ненавижу... кого? У Линь Юя было предчувствие, что если найти другую часть этого листка, это могло бы стать важной уликой. К сожалению, её здесь не было.

Спрятав обрывок, он подошёл к входу в детскую. Как говорил Шанъюань, здесь стояла двухъярусная кровать с обветшалыми досками, некоторые даже сломались. В этой комнате было ещё больше пустых бумажек, чем в гостиной — они толстым слоем устилали весь пол. Однако, как и в гостиной, все они были пустыми.

Стоя в комнате, Линь Юй погрузился в воспоминания. В детстве он тоже спал на деревянной кровати и, будучи озорным ребёнком, только научившись пользоваться циркулем, очень любил вырезать им буквы на досках. Даже хвастался этим перед друзьями, пока однажды мама не застала его на месте преступления, и ему досталось...

Вернувшись к реальности, он услышал позади женский голос:

— Владыка Фэнду, ты тоже здесь.

В глазах Линь Юя промелькнуло раздражение — он как раз собирался осмотреть доски кровати.

— Да, я уже закончил, можешь осматривать, — ответил он, не собираясь рассказывать Юаньмэй о своих намерениях — он ещё не был уверен, есть ли там надписи.

Юаньмэй проводила его взглядом и вошла в детскую, опустив глаза. Линь Юй уже направлялся к третьему этажу, когда краем глаза заметил промелькнувший в левой двери силуэт маленькой девочки. Он тут же бросился за ней и увидел, как она вошла в спальню — ту самую, где он уже был. Внутри было очень много всего, но не было ни бумажек, ни чего-либо ещё примечательного.

Остановившись в дверях, он увидел призрак девочки у окна. Линь Юй вспомнил, что и раньше, когда он видел маленькую девочку со двора, она тоже была здесь. Похоже, ей нравилось стоять именно в этом месте. Девочка смотрела в окно, словно не замечая его присутствия.

Немного поколебавшись, Линь Юй направился к ней. Не успел он пройти и половину пути, как девочка внезапно обернулась и уставилась прямо на дверь. Она будто увидела что-то пугающее — на её лице отразились испуг и обида, после чего она выбежала из комнаты. Линь Юй тут же бросился следом. Белое платье девочки мелькнуло на лестнице третьего этажа, и он побежал туда.

На третьем этаже маленькая девочка сидела на качелях, снова притихшая, её бледное личико безучастно смотрело на место, где стояла колыбель. А колыбель... снова начала раскачиваться. Скрип... скрип.

Первой мыслью Линь Юя был ветер. Но когда он осмотрелся и увидел планировку третьего этажа, то понял — здесь не было окон. Этот этаж был похож на закрытый чердак. Почему же тогда колыбель качалась? Может, это девочка управляла ей?

Подойдя к колыбели, Линь Юй заметил странную деталь: она выглядела новой, и не только она — качели, на которых сидела девочка, тоже. В то время как всё остальное сильно обветшало, эти две вещи выглядели как только что купленные.

Вернувшись на первый этаж, он увидел, что Шанъюань и остальные уже поели, а Чёрный Дракон, размахивая руками и ногами, увлечённо рассказывал им о произошедшем в Том берегу:

— Вы бы видели, как управляющий ресторана уважительно относился к Владыке! Когда этот злой дух услышал, что управляющий ресторана собирается разобраться с ним, он так испугался, что побледнел и хотел сбежать, но владелец ресторана его остановил. А владелец ресторана, между прочим, могущественный призрак!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/128808/5524607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода