Переворот во дворце произошел внезапно, вызвав всеобщую панику.
Весть дошла и до наложниц в гареме, ведь вся стража была переброшена к главному залу. От императрицы до последней наложницы – всех объял такой страх, что лица их побелели как полотно.
Услышав о случившемся, наложница Дэ немедленно поспешила во Дворец Феникса со своими служанками:
– Императрица, императрица!
Ци Фанфэй сидела в одиночестве на фениксовом ложе. Она даже не дрогнула, когда вошли наложницы, лишь спокойно наблюдала за происходящим.
– Императрица, что там случилось? – бледная как смерть, спросила наложница Дэ. – Говорят, старшая принцесса захватила дворец… Неужели… она собирается восстать?
Ци Фанфэй посмотрела на нее с явной насмешкой, но голос её оставался ровным:
– Наложница Дэ.
– Им… императрица? – Наложница Дэ в ужасе посмотрела на нее, чувствуя, что все вокруг какое-то нереальное, словно дурной сон.
– Неужели наложнице Дэ страшно? – тихо спросила Ци Фанфэй, и в глазах ее промелькнул холодок. – Когда ты наущала свою сестру отравить старшую принцессу, думала ли ты об этом моменте?
Услышав эти слова, лицо наложницы Дэ посерело, она пошатнулась и упала на колени.
– Наложница Дэ готова на все, лишь бы угодить императору, – безучастно констатировала Ци Фанфэй, и даже в насмешке сквозило величие. – В тот момент, когда ты передавала яд Шэнь Юнь, ты представляла себе, что будет, если твой план сработает? Что сможешь занять мое место, взять гарем под свой контроль, а семья Шэнь процветет и возвысится?
Лицо наложницы Дэ побледнело, голос дрожал:
– Как такое возможно… Разве могла я, ничтожная наложница, помыслить о таком? Императрица…
– То, что происходит сегодня, может казаться тебе невероятным. Почему старшая принцесса пошла на захват дворца? – Ци Фанфэй откинулась на спинку ложа и потерла переносицу. – Я и сама не могу поверить.
Наложница Дэ бессильно рухнула на колени.
Неужели Шэнь Юнь потерпела неудачу и лишь разозлила Янь Дунхуан, которая в ярости подняла войска на бунт?
– Я думала об этом день и ночь и не могу понять, откуда у тебя взялась уверенность, что с помощью капли яда ты избавишься от старшей принцессы, которая командует двухсоттысячной армией?
Губы наложницы Дэ дрожали, она не могла вымолвить ни слова.
За дверью послышались торопливые шаги.
– Императрица, – доложил главный евнух Дворца Феникса с испуганным видом, – Все женщины из гарема пришли.
– Ну и пусть приходят, – нахмурилась Ци Фанфэй. – Всю стражу перебросили к главному залу. Во дворце неспокойно. Так будет проще, если все наложницы соберутся здесь.
– Императрица!
– Императрица, во дворце что-то случилось!
Семь или восемь молодых женщин в придворных нарядах, сопровождаемые своими служанками, одна за другой входили в зал. Шаги их были сбивчивы и торопливы – словно муравьи на раскаленной сковородке, они металить в панике, едва находя дорогу.
Император правил меньше трех лет. Большинство наложниц в гареме были при нем еще до восшествия на престол. После его коронации они получили титулы в соответствии с правилами.
Чтобы заручиться поддержкой влиятельных чиновников, император после восшествия на престол возвел во дворец еще четырех знатных дам.
Будь то старые наложницы или новые, никто из них не был в преклонном возрасте. Самой старшей, включая императрицу, было не больше двадцати двух лет, а младшей – всего пятнадцать или шестнадцать. Как же тут не паниковать, столкнувшись с таким?
Императрица посмотрела на наложниц, которые с белыми лицами смотрели на нее в ужасе. Ей стало грустно и беспомощно.
– Прошу всех сесть, – спокойно произнесла она, пытаясь сохранять невозмутимый вид и успокоить их. – Мы ничем не можем помочь, так что нам остается только ждать в тишине. Если мы не будем шуметь, то это будет лучшей помощью для императора.
Одна из наложниц, объятая ужасом, чуть не заплакала:
– Императрица, что происходит? Разве император не доверял старшей принцессе больше всех? Почему она вдруг восстала? Что будет с нами… с нами?
Ци Фанфэй уже собиралась ответить, когда снаружи послышался шум.
– Беда, беда! – закричал вбежавший евнух и споткнулся о порог. – Императрица… Ее Величество, старшая принцесса… она привела войска к Залу Высшей Гармонии, а императорская гвардия… не может ее остановить!
Услышав эти слова, лица наложниц стали белее полотна, и они безвольно опустились на ложе:
– Что… что нам делать?
– Императрица, императрица…
– Императору грозит опасность? Неужели старшая принцесса убьет нас всех?
– Что происходит? Зачем старшей принцессе это?
Ци Фанфэй побледнела и холодно посмотрела на коленопреклонённую наложницу Дэ:
– Наложница Дэ, ты раскаиваешься?
Раскаиваешься?
Наложницы вздрогнули, и в их растерянных взглядах металось недоумение между императрицей и наложницей Дэ:
– Это… какое отношение это дело имеет к наложнице Дэ? Императрица, что вообще происходит?
Лицо наложницы Дэ исказилось, и она торопливо принялась оправдываться:
– Императрица, я… я лишь исполняла волю императора. Это его воля, а не моя…
– Император хотел убить старшую принцессу? – Госпожа Цяо была потрясена. – Значит, не старшая принцесса затеяла дворцовый переворот, а император… император хотел…
Император хотел убить старшую принцессу, но она, вместо этого, привела войска, чтобы убить его?
Ци Фанфэй и остальные наложницы побледнели от шока, едва веря, что император мог быть настолько глуп.
Как ему пришло в голову избавиться от старшей принцессы в первую же ночь после её свадьбы?
У старшей принцессы есть солдаты и кони. Её войска стоят за городом. Стоило ей отдать приказ, и она смогла бы угрожать трону и жизни императора. Как он посмел?
Неужели он думает, что Цинлуань Цзюнь ни на что не годна?
– Боюсь, император больше не усидит на троне, – печально произнесла Ци Фанфэй. – Я беременна принцем и с нетерпением ждала его рождения, но теперь… боюсь, ему придётся пожинать горькие плоды деяний своего отца.
Как только эти слова прозвучали, дворец наполнился испуганными рыданиями:
– Я тоже беременна, что же нам теперь делать? Что нам делать?
Дэ Фэй была растеряна, всё её тело обмякло. Ей хотелось сказать, что она тут ни при чём. Это император хотел избавиться от старшей принцессы, а она лишь выполняла его волю. Даже если бы она отказалась, император нашёл бы кого-то другого, а она потеряла бы его расположение. Так какое отношение она имеет ко всему этому?
Нет, всё же имеет. Шэнь Юнь, эта идиотка, её сестра, и ей не стоило позволять ей участвовать в этом. Ничтожная наложница, которая прислуживала ей в доме Шэнь, когда она была ещё ребёнком. Стоило ей получить возможность подавлять принцессу династии, и та сразу возгордилась. А когда люди гордятся, они склонны увлекаться, а когда увлекаются, то совершают ошибки. Шэнь Юнь, должно быть, не смогла скрыть свои эмоции. Она действительно не умеет выполнять поручения и только создаёт проблемы.
Однако, чья бы ни была ответственность, теперь, когда всё так обернулось, никто из них не в силах что-либо противопоставить принцессе, тем более повернуть ход событий вспять. Им остаётся только ждать, отчаянно ждать.
http://tl.rulate.ru/book/128783/5661950
Готово: