Готовый перевод Gacha to Live: Make Gacha, Not War / Гача, чтобы жить: создавайте гачу, а не войну: Глава 9 – Она посмотрела на меня как на незнакомку – незнакомку-бабочку!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я могла лишь молча наблюдать, как величественное существо передо мной извергает огонь и рычит, а в моей голове звучал тот очаровательный голос. Я повернула голову к Кэтрин, но она лишь улыбнулась и покачала головой со вздохом.

«Это древний красный дракон. Она хорошая девочка, если только вы не будете её провоцировать и слишком сильно причинять вред её потомству», — сказала Кэтрин, указывая на больших летающих существ. «Она способна к телепатии, в отличие от других драконов. Так что, если вы почувствуете себя одиноко, просто поговорите с ней».

Я попытался рассмотреть её, но текстовые облачка, подобные тому, что плавал рядом со слизью раньше, не появились. Кэтрин недоуменно наклонила голову, прежде чем наконец поняла.

«Ваш навык распознавания по-прежнему 1-го уровня. Он будет работать для существ до 30-го уровня, но теряет точность после этого. Для древнего дракона, такого как эта девушка, уровень которой выше 500, он вообще не сработает», — объяснила Кэтрин.

Древний красный дракон снова взревел, однако голос в моей голове создавал странную полярность с её весёлым, очаровательным детским голосом: «Э-э-э~ Не нужно меня слишком хвалить».

Я не могла понять, хочется ли мне смеяться или плакать. Однако очаровательное хлопанье крыльев внезапно прекратилось. Глаза дракона пристально смотрели на меня, изредка моргая, словно исследуя всё моё существо.

«Э-э…» — пробормотала я, неловко теребя переплетенные пальцы. Мои уши и хвосты сжались от страха, когда я отвела взгляд от дракона. «Э-э, если ты будешь слишком пристально на меня смотреть… мне будет неловко…»

Внезапная паника так сильно захлестнула меня, что мне пришлось закрыть уши руками. На лице древнего дракона читалась тревога, когда я увидела её рычание, но в голове у меня возникло лишь очаровательное покашливание.

«П-простите. Просто…» Я увидел, как дракон повернулся к Кэтрин неуверенным голосом: «Я не ожидал, что ведьма с холма окажется с лисой».

«Её зовут Маширо Симидзу Микан. Сейчас я беру её в ученицы. Так что, пожалуйста, называйте её по имени, хорошо?» Кэтрин бросила пугающий взгляд в красные глаза древнего дракона, на что дракон ответил отчаянным кивком. После кивка Кэтрин вздохнула и куда-то перевела взгляд. «Я понимаю, что вы имеете в виду».

Тем временем драконы, которые ранее потеряли сознание, очнулись и увидели, как они с ревом устремляются к древнему дракону. Возможно, это была семейная ссора, поскольку я видел, как красный древний дракон своими крыльями ударил меньшего дракона, который заставил их замолчать.

Я недоуменно склонил голову, всё ещё озадаченный разговором между древним драконом и Кэтрин, но она просто повернулась и начала уходить от дракона.

«Пойдем домой, мой ученик. Мне нужно приготовить ужин».

❦ ❦ ❦

«Спасибо за еду», — тихо сказала я. Это был, как обычно, салат из капусты, но с добавлением куриного мяса, или, по крайней мере, мяса, по нежности и вкусу напоминающего курицу.

Кэтрин рассеянно посмотрела на свои пустые тарелки. «Простите…», — пробормотала она. Она вздохнула, и глаза ее выглядели довольно усталыми, нет, казалось, она пыталась избежать моего взгляда.

«Нет-нет, тебе не нужно ни за что извиняться!» — попыталась я успокоить её, панически размахивая руками. С тех пор, как мы столкнулись с драконом, Кэтрин очень устала. Она шла без своей обычной весёлой походки, и её шаги были довольно медленными. Чтобы подбодрить её, я попыталась улыбнуться, вставая: «Я позабочусь о грязной посуде, тебе нужно отдохнуть, Кэтрин».

«Н-нет! Не волнуйся обо мне, я сама всё вымою. Со мной всё в порядке, просто…» Кэтрин остановилась на полпути, встретившись со мной взглядом. Она быстро отвела взгляд и попыталась схватить грязные тарелки. Однако я силой схватила тарелки, прежде чем она успела до них дотронуться.

Я снова настоял: «Мисс Кэтрин, пожалуйста. Я ваш ученик, верно? Позвольте мне это сделать».

В конце концов, она помыла посуду еще в полдень и уже приготовила ужин. Я пыталась помочь ей приготовить ужин, но она настаивала на том, чтобы сделать это одна. Мне было очень неловко быть нахлебницей, поэтому на этот раз я изо всех сил старалась выполнить эту работу сама, даже если приходилось делать это силой.

«Хорошо, но я помою грязную посуду на завтрашний завтрак, обед и ужин». С последним вздохом она расслабила руку и встала со стула. Она довольно вяло направилась в свою спальню. Когда она уходила, я тихо пробормотал: «Ты слишком добрая, Кэтрин».

Я слабо улыбнулась, увидев, как она закрыла дверь в свою спальню. Я подошла к кухонной раковине, держа в руках грязные тарелки, и начала отмывать. Я уже видела это сегодня раньше, но кран на кухонной раковине действительно работал. Это заставило меня задуматься, не живу ли я на самом деле в другом мире.

«Хм… хм…» — я напевала мелодию из сияющей игры-сна. Это длилось недолго, так как грязной посуды было не так уж много.

От скуки я поставил чистые тарелки на полку и направился к входной двери. Я смотрел на фонарь, висящий снаружи, без всякой причины. Я открыл дверь и позволил ночному ветерку обдувать меня.

«Кэтрин, должно быть, сейчас спит…» — пробормотала я себе под нос. Я подняла глаза и увидела бесчисленные звезды и два гигантских… луны? Одна была ярко-голубого цвета, а другая — зеленая. Я действительно попала в другой мир, не так ли?

В качестве позитивного момента можно отметить встречу с милой женщиной, которая обо мне позаботилась. Парня и дедушку, которые давали мне ночевать, и большого, но симпатичного дракона. За исключением того, что меня дважды убил Фурукава Широ, жизнь была… не такой уж и плохой.

«К чёрту общество!» — послышался отдалённый голос, за которым последовало гармоничное звучание тяжёлых гитарных нот.

Не сдерживаясь, я побежала. Мое дыхание из нормального превратилось в отчаянную попытку вдохнуть хоть какой-то воздух. Обнаружив, что дышать носом недостаточно, я открыла рот и с усилием выдохнула кислород. Я продолжала бежать. Я почти не чувствовала ног, но все равно заставляла себя подтягивать ноги, тяжело дыша.

«Мир должен просто сгореть!» На улице было темно, страшно, полно насекомых и ужасающих звуков ночных существ, которых я не слышала днем. Однако я продолжала идти, пытаясь найти источник мелодии, которую постоянно слышала. Не имело значения, доносилась ли она из леса, я продолжала бежать к ней.

Я наконец вошла в лес, но не остановилась. На секунду я оглянулась. Я не увидела ничего похожего на дом в стиле Кэтрин, который только что покинула, но это не имело значения. Я всё ещё слышала звук электрогитары, поэтому продолжала бежать.

Из-за недостатка света я чуть несколько раз не упал. Но мне было все равно. Даже если бы я ничего не видел, я бы все равно бежал, каждый шаг делал голос и ноты все четче.

Сначала я этого не заметила, так как была полностью сосредоточена на беге, но за мной следовали несколько светло-голубых бабочек. Мои ноги постепенно уставали, но я всё равно продолжала бежать. Возможно, из любопытства или для поднятия настроения, бабочки окружили меня, указывая путь ярким светло-голубым цветом.

Наконец, я увидел источник всего этого. Человек с такими же лисьими ушами и хвостом, как у меня, стоял один на вершине огромного пня, словно на сцене, бренчал на гитаре и пел громогласным голосом.

Несколько сверкающих красных роз наполняли окрестности своим мягким цветом и светом, гармонируя с расшитым цветами платьем девушки. Однако голос, исходивший от неё, был не спокойным и умиротворяющим, как у цветка, а скорее напоминал гром, грубый, соответствующий тону её электрогитары.

«Сожгите, сожгите всё!~» — закричала девушка, её лисьи уши бешено трепетали в такт движениям пальцев, играющих на гитаре. В финале, достигнув кульминации, она запела на гитаре прекрасную мелодию, пока не прозвучала последняя нота.

После ее выступления я медленно похлопал в ладоши, на что она, по привычке, спряталась за пень, на котором стояла. Однако, увидев меня, она вздохнула с облегчением и подошла ко мне.

«Это было потрясающе, Нацуми». Я улыбнулась, захлопала в ладоши, и меня окружили десятки светло-голубых бабочек.

Нацуми посмотрела на меня с недоуменным выражением лица, ее уши растерянно захлопали: «Я вас знаю, мисс незнакомка-бабочка?»

http://tl.rulate.ru/book/128657/10105673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода