× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I stepped on a bug to death, and the system said I slayed a dragon? / Система: Абсурдный путь к величию: Глава 110. Неужели завтрак ничего не значит?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, ранним утром, небо озарилось мягким светом. По дорогам суетился поток машин, а на ветвях деревьев щебетали птицы, приветствуя новый день.

Цинь Ян, оставив Сяо Бай под домашним арестом для размышлений над своим поведением, сам отправился в библиотеку ни свет ни заря. В последние дни охрана внутри учреждения стала неприлично строгой — сотрудникам приходилось проходить утомительные проверки, чтобы попасть на работу. К моменту его прихода у входа уже выстроилась длинная очередь, похожая на извивающегося дракона.

— Какое там раннее окончание рабочего дня... время всегда берёт своё, — вздохнул Цинь Ян.

Закончив стоять в очереди и отметившись на входе, он достал телефон и взглянул на время. До начала рабочего дня оставалось ещё достаточно времени.

— Оставшееся время как раз хватит, чтобы перекусить, — решил он.

В этот момент утренний свет только начинал разливаться по городу. Возле библиотеки на дороге уже собралось немало передвижных закусочных. Маленькие табуретки выставлены, столики разложены, а разнообразные завтраки — пельмени, утренний чай, рыбная лапша, жареные рулеты с вишнёвым цветом — наполняли воздух ароматами настоящей жизни.

Цинь Ян стоял у обочины, неторопливо скользя взглядом по передвижным ларькам, когда внезапно раздался звук клаксона. Он инстинктивно обернулся и увидел, как Ся Хэ припарковал полицейский мотоцикл на противоположной стороне дороги. В руках тот держал два завтрака и быстро направлялся в его сторону. Огромные тёмные круги под глазами делали его похожим на уставшую панду.

— Доброе утро, старина Цинь, — поприветствовал Ся Хэ, шагая усталой походкой через пешеходный переход.

Увидев состояние друга, Цинь Ян пошёл ему навстречу и с недоумением спросил:

— Что ты делаешь здесь в такую рань? И почему выглядишь так, будто тебя дракон пережевал и выплюнул?

— Ай, даже не спрашивай... — Ся Хэ зевнул так широко, что, казалось, мог проглотить половину улицы. — Всё из-за охранных мероприятий в вашей библиотеке. Я дежурил тут всю ночь напролёт... Пойдём, сначала перекусим вместе.

Через несколько минут они уже сидели за уличным столиком. Прохладный утренний ветерок заставил Ся Хэ плотнее закутаться в одежду. Он положил две коробки на стол, от которых поднимался ароматный пар, обещающий нечто восхитительное внутри.

— Смотри, только что испечённые булочки, — улыбнулся он, открывая коробку и разламывая одноразовые палочки. Проткнув тесто булочки, он продемонстрировал, что порция была более чем щедрой — сочный мясной сок просачивался сквозь тесто, заставляя слюнки течь. — Сейчас твой братан разбогател, и хоть я немного устал, но никогда не забываю о своих братьях. Ешь вволю, старина Цинь!

— Звёздная полиция трудится не покладая рук, ваша работа действительно тяжелее, чем в библиотеке, — произнёс Цинь Ян, без церемоний хватая булочку и отправляя её в рот. — Слишком тяжело... всё-таки в библиотеке куда комфортнее, — пробормотал он с набитым ртом.

— Цк, ещё бы... — Услышав это, Ся Хэ глубоко согласился, качая головой. — Ничего не поделаешь, талант у меня обычный, приходится начинать с низов и постепенно карабкаться вверх. Только потом смогу подать заявку на повышение, — сказал он, а затем посмотрел на Цинь Яна и вздохнул. — Эх, рассказывать тебе, старина Цинь, бесполезно... здесь столько нюансов, в этой звёздной полиции воды куда глубже, чем кажется...

— Угу... — Цинь Ян продолжал жевать булочку, полностью сосредоточившись на наслаждении мясной начинкой, ощущая восхитительный аромат на губах и языке. Что касается слов Ся Хэ, они все влетали в левое ухо и вылетали из правого, уносимые ветром... В конце концов, он не был человеком той же системы. Лучше просто слушать ради удовольствия. Зачем так много думать? «Живи настоящим, наслаждайся едой — и всё!»

Пока они беседовали, Ли Цинхэ пересекла дорогу по зебре и издалека заметила Цинь Яна и Ся Хэ.

«Эти двое снова собрались вместе», — отметила она про себя, направляясь к библиотеке. По пути она бросила мимолётный взгляд на Ся Хэ, а затем посмотрела на Цинь Яна, который с неприличным удовольствием поглощал еду, после чего с нескрываемым отвращением отвернулась.

После двух дней личного расследования Ли Цинхэ уже успела расспросить других сотрудников библиотеки и примерно выяснила их подноготную... Все они оказались настоящими мастерами бездельничанья! Кроме как филонить на работе, они только и делали, что работали ради возможности бездельничать.

«Подобное притягивает подобное, неудивительно, что они собираются вместе — птицы одного полёта», — подумала Ли Цинхэ, презрительно скривив губы. «Каждый день только и делают, что валяют дурака... Какое может быть будущее у таких людей? Такие усердные люди, как ваша госпожа, никогда не стали бы с ними водиться!»

С этими мыслями Ли Цинхэ, опустив голову, быстро прошла мимо них, встала в конец очереди и достала из кармана рабочую карточку, готовясь отметиться.

Вскоре очередь продвинулась к контрольно-пропускному пункту, приближаясь к её позиции. Ли Цинхэ рассеянно покачивала брелоком рабочей карточки, скучающе оглядывая окрестности, когда внезапно в поле её зрения попала знакомая фигура.

— Ой? — удивилась Ли Цинхэ, прищурившись. — Сестрёнка Цзысюань? Что она здесь делает?

На тротуаре неподалёку стояла Ли Цзысюань, одетая в длинное платье с изящным цветочным узором. В руках она тоже несла два завтрака и, шагая с лёгкостью танцовщицы, оглядывалась по сторонам, явно кого-то выискивая.

В следующий момент её глаза вдруг загорелись, словно она обнаружила свою цель. Проходя между разбросанными столиками и стульями, она целенаправленно двигалась к определённому человеку. И направлялась она не к кому-нибудь, а прямиком к Цинь Яну, сидевшему за уличным столиком!

— ??? — Ли Цинхэ застыла в очереди как вкопанная, не в силах пошевелиться, с совершенно ошеломлённым выражением лица. «Что за ситуация?! Только вчера ваша госпожа сказала тебе, что этот Цинь — законченный подлец. А в результате на следующий день... ты несёшь ему завтрак?!»

— Нет, я... — Ли Цинхэ хотела что-то сказать, но слова застряли в горле. Её глаз начал нервно дёргаться, пока она пристально следила за действиями Ли Цзысюань.

Ли Цзысюань, неся коробки с едой, медленно проходила мимо обеденных столов, то и дело привлекая внимание окружающих. Один человек с двумя порциями завтрака, да ещё и с такой выдающейся внешностью — в лучах утреннего света она казалась сошедшей с небес небожительницей. Неудивительно, что она мгновенно стала центром внимания.

Но несмотря на множество взглядов, Ли Цзысюань сохраняла невозмутимо холодное выражение лица, источая ауру «держитесь подальше», и молча двигалась к своей цели, пока наконец не остановилась прямо перед Цинь Яном.

Увидев Ся Хэ, сидящего за тем же столом, она на мгновение растерялась, явно не ожидав встретить здесь кого-то ещё. «Я пришла принести завтрак старшему брату. Почему его друг тоже здесь? Ладно, неважно».

Ли Цзысюань слегка нахмурила тонкие брови, но её лицо быстро разгладилось. Она аккуратно поставила коробки на стол, и её прежде холодное выражение, когда она взглянула на Цинь Яна, внезапно смягчилось:

— Брат Цинь, я принесла тебе завтрак, приятного аппетита.

Сказав это, Ли Цзысюань осторожно поставила коробку и, не дожидаясь ответа, развернулась, чтобы уйти. В воздухе остался лишь силуэт её изящной спины.

В этот момент Ли Цинхэ, стоявшая в очереди, застыла в полном шоке, непроизвольно сжимая кулаки и прожигая Цинь Яна негодующим взглядом. «Так она действительно принесла еду для него! Что, чёрт возьми, происходит?! Неужели... сестрёнка Цзысюань действительно положила глаз на этого подлеца?!»

А рядом с Цинь Яном Ся Хэ тоже застыл с открытым ртом, уставившись на коробку с едой в центре стола. Его мозг словно перегрелся от увиденного, и он только и мог что беспрерывно бормотать:

— Ого, офигеть, обалдеть...

Медленно повернув голову к Цинь Яну, он с явным недоверием в голосе произнёс:

— Давай без увёрток, старина Цинь. До какой стадии вы с ней уже дошли?

— ...

Цинь Ян растерянно застыл, затем беспомощно махнул рукой:

— Правда ничего нет, перестань фантазировать.

— Серьёзно, братан? Ты думаешь, меня так просто провести?! — Ся Хэ возмущённо ткнул пальцем в коробку с едой на столе. — Она уже завтраки тебе таскает, а ты всё твердишь, что между вами ничего нет?!

— Так ты, чёрт возьми... решил пойти сразу путём к её желудку, да?!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/128484/5497033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода