Готовый перевод Sneaking Around Konoha / Крадущийся по Конохе - Архив: Глава 1. Часть 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Хорошо. Но разве тебе не по пути?»

Ниндзя ухмыльнулся. «Ты когда-нибудь пробовал шуншин?»

Гарри моргнул. Даже после многих лет, проведенных в Конохе, это звучало для него непривычно.

В ответ Какаши обнял его, и они исчезли в мгновение ока в вихре чакры и листьев.

Когда они вновь появились перед дверью Гарри, волшебник немного пошатнулся, но ниндзя поддержал его.

«Какая спешка», - пробормотал Гарри.

«Здорово, правда?»

«Не то слово, которое я искал», - ответил зеленоглазый. Он отпер дверь и открыл ее, немного помедлив. «С тобой все будет в порядке?»

«Гарри, бывало и хуже», - мягко объяснил Какаши. «Грубый секс - это не так уж и плохо», - при этих словах он бросил взгляд на Гарри.

«Тем не менее, я...»

«Не извиняйся за то, что доставил мне удовольствие», - оборвал его Какаши.

Он наклонился, чтобы поцеловать его губы, и то, что должно было быть одиночным, прощальным поцелуем, быстро стало горячим.

«Гарри, подожди...»

«Я хочу тебя снова», - признался волшебник.

Ниндзя ответил ещё одним поцелуем, и пара, спотыкаясь, вошла в дом и поднялась в спальню Гарри.

Следующее утро...

Утром Какаши почувствовал, что у него раскалывается голова. То ли от выпитого накануне алкоголя, то ли от усталости, которую он чувствовал после секса всю ночь напролет, он не знал. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что смотрит на очень знакомую голову. Медленно сон покинул его, и он понял, что действительно провел ночь в постели Гарри.

«Это не конец света», - пробормотал человек, использовавший его в качестве подушки.

Какаши моргнул.

Гарри поднял голову и поцеловал Какаши в подбородок. «Доброе утро», - пробормотал он, ложась обратно.

Какаши, вместо того чтобы дать ему успокоиться, перекатил их, прижав Гарри к кровати.

«Мне бы не помешало правильное «доброе утро»», - сказал он вороноволосому мужчине.

Гарри ухмыльнулся.

Тедди привык просыпаться под запахи стряпни своего крестного. Неважно, какой это был день недели или рассвет, Гарри уже был на ногах и хозяйничал на кухне, как его собственная маленькая армия. Поэтому, проснувшись утром и обнаружив, что во владениях его крестного нет Гарри, генин нахмурился. Он вспомнил тот случай, когда зеленоглазый не приготовил завтрак. Это было, когда Гарри болел. Внезапно Тедди забеспокоился. Неужели Гарри снова заболел?

Подросток осторожно вышел из кухни и постарался не бежать в спальню Гарри. Тедди не чувствовал поднятых вокруг комнаты заслонов, кроме звукоизоляционных (их поставили, чтобы мерзкие и жестокие кошмары Гарри не беспокоили мальчика), поэтому юный волшебник просто открыл дверь и замер. Потому что на кровати лежал его крёстный отец, сидя на коленях у мужчины, и на обоих были только полотенца вокруг талии. Метаморфмаг почувствовал, как его мозг на мгновение отключился, прежде чем он узнал серебристые волосы своего учителя-джонина, не поддающиеся гравитации.

«Гарри?» зашипел Тедди.

Пара на кровати замерла. Гарри медленно повернулся, и Тедди встретился взглядом с изумленными глазами своего крестного.

«Тедди?» - прошептал взрослый волшебник.

«Я... на кухню, да там... Я... пока!» - пролепетал мальчик и выбежал из комнаты.

Двое мужчин остались смотреть на пустой дверной проём. Затем Гарри разразился истерическим смехом, прижавшись к груди Какаши. Ниндзя мог лишь с тревогой смотреть на него.

«Гарри? Ты в порядке?»

Волшебник сумел ответить между приступами хихиканья. «Тедди... поймал нас!»

«Да, но еще несколько минут, и он бы нас засек», - пробормотал Какаши.

Гарри только сильнее рассмеялся.

«Ты уверен, что с тобой все в порядке?» - обеспокоенно спросил ниндзя.

Гарри немного протрезвел. «Нет. Не в порядке».

«Он не знал, что ты увлекаешься мужчинами?»

«Он знал. Но то, что я подстилка его инструктора? Мне нужно с ним поговорить», - вздохнул Гарри. Он слез с Какаши и пошел одеваться.

Сереброволосый ниндзя решил сделать то же самое.

«Надень что-нибудь мое, - сказал ему Гарри. «Кажется, я порвал твои штаны прошлой ночью».

Какаши нашел свои испорченные штаны и вздохнул. «Вижу.» Он поймал пару, которую бросил ему Гарри. «Спасибо».

Гарри поспешно оделся. «Я...»

«Да, ты сделаешь это. Мне присоединиться к вам?»

Гарри сделал паузу. «Дайте мне несколько минут».

Какаши кивнул.

Гарри нашел своего крестника на кухне. Мальчик сидел на одном из прилавков и смотрел на свои ноги, раскачивающиеся взад-вперед. Его волосы были тускло-коричневого цвета.

«Тедди?»

Младший волшебник не поднимал глаз.

Плечи Гарри поникли.

«Ты сердишься на меня?»

Мальчик поднял голову. «Что? Нет! Я не сержусь!»

«Слава Мерлину!» Гарри вздохнул с облегчением. «Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть...»

Тедди что-то пробормотал. Его волосы вспыхнули рубиново-красным цветом.

«Я этого не заметил», - прокомментировал Гарри.

Тедди поднял голову, но его смущение было очевидно. «Я видел, как ты целовался с парнями раньше. В Египте я помню того француза, который ходил за тобой по пятам. А Чарли Уизли сейчас встречается с парнем, верно?»

«Тедди, ты видел меня почти голой в постели с Какаши».

Тедди густо покраснела. «Я не хотел!»

Гарри улыбнулся и обнял мальчика. Улыбка стала еще шире, когда он почувствовал, как Тедди расслабился, прижавшись к нему. «Я знаю, любимый. Я должен был не забыть закрыть комнату. Значит, ты чувствуешь неловкость?»

Тедди кивнул головой. Облегченное лицо Гарри заставило младшего мальчика слегка улыбнуться.

«Тогда я должен приступить к завтраку», - объявил Гарри. «Яичница с беконом?»

Его крестник кивнул.

«А ты не против, если Какаши присоединится к нам?» - спросил старший волшебник.

«Нет», - ответил Тедди после некоторого раздумья.

«Поможешь мне со столом?» спросил Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/128388/5486428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода