«Я получу как минимум месяц дисциплинарного наказания у Снейпа, чтобы сделать это — выбирай сам». Рон нахмурился, казалось, сражение было проиграно.
Джордж усмехнулся и нацарапал что-то в углу пергамента, на котором еще не начал писать, и сунул его Фреду. Фред горько фыркнул, а затем скомкал записку в комок и швырнул его Рон в глаз.
«Ну, а ты с кем пойдешь?» — прочитав записку, Рон угрожающе посмотрел на Фреда. Тот на мгновение ошеломился, глядя на меня. Я надела свое лучшее выражение лица «что теперь?» и бросила ему вызов, прежде чем он отвернулся, схватил свой лист пергамента и швырнул его в другую сторону, попав Анжелине Джонстон в плечо.
«Что?» — она посмотрела на него, явно не в настроении для выходок близнецов.
Фред пантомимой изобразил нелепое предложение пойти с ним на бал, от которого даже я закатила глаза — это было банально, неромантично и совершенно постыдно... что, возможно, и было причиной моего удивления, когда красивая капитанша квиддича попыталась спрятаться за волосами, улыбнулась и кивнула, прежде чем отвернуться, чтобы посплетничать с Кэ́ти Белл, стоящей рядом.
«Я знал, что она в него влюблена!» — прошептал я с открытым ртом. «Иначе никто бы не принял такое нелепое предложение».
«Похоже, у тебя на плече сидит маленький зеленый монстр, Поттер. Хочешь поговорить?» — спросил Джордж с ухмылкой.
«Ты не слышал? Похоже, я и есть маленький зеленый монстр», — горько пошутил я.
«Не разговаривай со мной — я собираюсь завоевать расположение Снейпа, пока не разрушил окончательно наши отношения, чтобы выбраться с этого проклятого бала».
Я окунул перо в чернила и набросал самый умный ответ, который смог придумать; в конце концов, я мог бы дать парню что-нибудь, что он сможет вспомнить и оценить, прежде чем я решу взорвать его кладовую с зельеварением...
«Уизли пригласил Флёр Делаку́р на свидание!» — хохотала Дафна, входя в общий зал вместе с Теодором несколько недель спустя. «Он пригласил, а она отказалась!»
«Конечно, она отказалась, — прозвучал голос Малфоя с другого конца комнаты, где он выходил из спальни мальчиков. — Кто же согласится на такое предложение? Разве ты не видела, в каких плащах его мамонт прислал его?»
— Ты имеешь в виду его мать, — поправил я его, отложив перо и подув на мокрую чернила своего сочинения по Трансфигурации, прежде чем бросить на него гневный взгляд.
— Нет, я имею в виду его мамонта, — он ухмыльнулся. — Это его ты берешь на бал, Поттер?
Я закатил глаза и вернулся к пергаменту. — Конечно, нет. Я полагаю, ты пойдешь с Паркинсон?»
«Конечно, она говорит, что ее платье сшито из венецианского волоса единорога». Он сказал это так, будто в этой фразе было что-то, чем можно гордиться. Я не могла понять, что именно — то, что он нашел пару, что его парой оказалась Пакинсон, или то, что какой-то единорог был покалечен. Я не могла вынести мысли о том, что бедное единорог было лишилось хвоста или гривы только ради мантии Паркинсон, которую она потом испортит, просто появившись в ней.
«Ну, надеюсь, проклятие, наложенное на кровь единорогов, такое же, как и на их гривы. Надеюсь, это не вирус, передающийся через рот», — сказала я, подняв брови и гневно посмотрев на него, прежде чем вернуться к своему пергаменту.
«С кем ты идешь, Поттер?» — спросил Малфой, не в силах уйти, не нарушив моего покоя. «Дай угадаю — с Долгопупсом?»
«Нет», — сказал я, нахмурившись. «Он идет с Джинни Уизли. Это гораздо лучше, чем ты и твоя единорогая задница».
«Тогда с кем ты пойдешь? Надеюсь, с кем-то, кто сможет избежать того, чтобы ты наступил ему на ногу», — рассмеялся он, заставив Дафну хихикнуть, что так обидело меня, что я сломал перо в руке.
«Я ни с кем не пойду, потому что не ступлю ногой на этот проклятый бал», — прошипел я, удивив его настолько, что он выглядел сбитым с толку.
«У меня есть дела поважнее».
«Ты чемпион. Ты должен пойти». Он сказал это так, как будто мысль о том, что я не пойду, сбивала его с толку. На самом деле, он выглядел почти оскорбленным этой идеей. Это было хорошее, хотя и нервирующее выражение его лица.
«После того, что я собираюсь сделать, я уверена, что даже сам Гарри Поттер не сможет пойти на бал. Даже если весь персонал «Пророка» приедет, чтобы вести репортаж». Я улыбнулась, вскочив с дивана в приступе счастья. «А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно приготовить зелье и разорвать приглашение — в переносном и буквальном смысле».
«Что ты собираешься делать?» — нервно спросил Теодор. «Не можешь просто притвориться больной? Я имею в виду, если ты действительно так не хочешь идти...»
«Это не в моем стиле», — улыбнулась я. «Кроме того, Снейп никогда бы этого не допустил. Не волнуйся, я уверена, ты обо всем услышишь. Если не услышишь это само».
«Одри...» — простонала Дафна, как будто это снова повлияло на нее больше, чем на всех остальных, кто услышал, что я собираюсь сделать что-то радикальное.
«Пока, Гринграсс. Не лезь в мои дела, чтобы ты могла украсть у меня танец с ним в тот вечер, ладно?» — я засмеялась. Она покачала головой и снова наклонилась над сочинением, что заставило меня еще больше рассмеяться — какая странная маленькая ведьма. Я начала выходить вальсом, возбужденная тем, что мне больше никогда не придется вальсировать, когда МАЛЬФОЙ схватил меня за руку.
«Ты не собираешься сделать что-нибудь глупое, правда?»
«Определи «глупое»...»
«Все, что может лишить нас баллов, глупо. Все, что эти близнецы считают умным, — это точно глупость», — прошипел он. «Просто иди на этот чертов бал и дай покой своей дикой натуре».
Я посмотрела на его руку на моем локте, а потом снова на него, не впечатленная тем, как он сжал мою руку. Он немного ослабил хватку, когда встретил мой взгляд, но продолжал держать меня, потому что знал, что я просто жду момента, чтобы сбежать. Он посмотрел на меня ледяным взглядом, его усмешка слегка усилилась, как будто я пахла, и он не хотел дышать своим изящным носом. «Просто сделай это, Поттер».
http://tl.rulate.ru/book/128309/7200073
Готово: