«Гарри и Гермиона довольно подробно нас проинформировали, — сказал Роберт. — Ты уверена, что с этим Слагхорном у тебя все будет в порядке?»
Дафна только улыбнулась. «Слагхорн был главой Слизерина в течение многих лет, — сказала она. — Думаю, один день мы как-нибудь переживем».
Закончив экскурсию, трое ребят ушли, отправившись в место под названием «Старый очаг». Это было заброшенное здание в Херефордшире, которое какой-то волшебник занял и поддерживал в качестве общественного пункта доступа к флу, для тех, кто не хотел пускать людей прямо в свои дома. К счастью, Слагхорн жил всего в миле отсюда.
«Слагхорн очень переживает за свою безопасность, — сказала Дафна. — Думаю, он не хочет приглашать Смертежеров в свой дом, и я его не виню. Похоже, он думает, что Сам-Знаешь-Кто наложил на него клеймо смерти во время последней войны, но кто знает, правда ли это».
Дойдя до дома, куда их направили, Дафна постучала в дверь. Внутри послышался шуршащий звук, а затем из-под двери выглянул странный глаз. Увидев Дафну, он спрятался. Дверь внезапно открылась.
«Заходите, заходите», — сказал мужчина, открывший дверь. Он был невысоким, толстым и имел довольно замысловатые серебристые усы, которые были единственными волосами на его голове.
«Профессор Слагхорн», — начала Дафна.
«Пожалуйста, просто Гораций, или мистер Слагхорн, если нужно. Я уже много лет не профессор», — сказал Слагхорн.
«Позвольте представить вам моих друзей, Гермиону Грейнджер», — Дафна указала на Гермиону, «и, конечно же, это Гарри Поттер».
Глаза Слагхорна расширились. «О боже! Я не знал, что у тебя есть такой выдающийся друг».
«Гарри и Гермиона — лидеры нашего курса в Слизерине», — сказала Дафна, — «Учитывая, что Драко Малфой и Теодор Нотт учатся в нашем курсе...»
«Неплохо, совсем неплохо!» — сказал Слагхорн.
«Не только это», — сказал Гарри, — «Гермиона — магглорожденная».
«Правда?» — спросил Слагхорн. «Это очень необычно. Даже магглорожденные в Слизерине — большая редкость, а магглорожденная — лидер среди префектов? Уверена, у вас появились враги, которые усложнили вам жизнь».
«Да, появились, — сказала Гермиона, — но теперь они в основном поумнели».
Слагхорн усмехнулся. «Конечно, конечно, я уверен».
Он провел их в свою гостиную и усадил в удобные кресла вокруг небольшого столика. Там уже стоял чайник с чаем.
«Я всегда рад новым молодым ученикам из Слизерина, — сказал Слагхорн. — Должен признаться, что в последнее время я скучаю по роли наставника.
Я всегда гордился тем, что помогал расти новому поколению лидеров нашего общества. Рад, что некоторые из моих бывших учеников до сих пор рекомендуют меня своим детям».
Слагхорн посмотрел на Гарри. «Твоя мама, Лили, была моей любимицей. Она была отличной ученицей, как в зельеварении, так и в заклинаниях. Настоящий вундеркинд. Я был... ну, я был очень опечален, когда узнал о ее смерти».
«Спасибо, Гораций», — сказал Гарри.
«Итак, что привело тебя ко мне за советом сегодня?» — спросил Слагхорн.
«Ты в курсе того, что сейчас происходит в Хогвартсе?» — спросила Гермиона.
Слагхорн покачал головой. «Не могу сказать, что в курсе. Понимаешь, некоторые люди были на меня обижены, когда я ушел в подполье во время войны. Я, конечно, понимаю, но у меня действительно не было выбора. Большинство других учителей не поддерживают со мной связь».
«Ну, кто-то снова открыл Тайную комнату», — сказал Гарри.
Слагхорн замер. «О... Мерлин. Это плохо», — слабо сказал он.
«Я знаю, что вы были профессором, когда Палата была открыта в последний раз, — сказал Гарри. — Мы хотим понять, что происходит. До того, как...»
«До того, как кто-нибудь умрет, да, — сказал Слагхорн. — Бедная Миртл. Ну, я не знаю, насколько я смогу помочь, но с удовольствием отвечу на все ваши вопросы».
«Вы верите в официальную версию о Хагриде?» — спросила Гермиона.
Слагхорн покачал головой: «Абсолютно нет! Хагрид никогда не был одним из моих лучших учеников, но он никогда бы не стал никому причинять вред. Я сразу понял, что здесь какая-то ошибка. Мне стыдно признаться, что я сделал для мальчика недостаточно, но когда нападения прекратились, директор Диппет оказал на нас сильное давление, чтобы мы замяли это дело. Я тогда согласился, и, наверное, в любом случае я мало что мог сделать, но я чувствую, что мог бы сделать больше».
Гарри наклонился вперед. «Что вы знаете о Томе Реддле?»
Слугхорн снова замолчал. Его рот скривился в горькой улыбке, он казался погруженным в глубокие раздумья.
«Вы не представляете, о чем вы меня просите», — тихо сказал Слугхорн.
«Пожалуйста, если этот монстр останется на свободе, то это только вопрос времени, когда погибнет какой-нибудь магглорожденный. Снова», — сказал Гарри.
Слагхорн посмотрел Гарри в глаза. «У тебя глаза твоей мамы, ты знаешь об этом?»
Гарри кивнул.
«Как я уже сказал, твоя мама была особенной, — начал Слагхорн. — Я всегда думал, что она совершит великие дела. А потом она умерла, и я понял, как сильно я ее подвел. Как я должен был занять твердую позицию.
С тех пор я стыжусь того, как я подвел ее. Как я подвел все, чем она могла бы стать».
«Она совершила великие дела», — сказал Гарри, — «Она пожертвовала своей жизнью, чтобы спасти меня и победить Волдеморта. И это сработало.»
Слугхорн кивнул. «Немного сработало», — сказал он, но затем покачал головой, — «но этого недостаточно».
Слугхорн, казалось, немного стиснул челюсти. «Но, может, я смогу сделать это достаточным, — сказал он. — Может, ты сможешь остановить возвращение Темного Лорда».
Слугхорн вздохнул, а потом подошел к ближайшему шкафу. Он достал из него маленькую бутылочку и коснулся ее верха своей палочкой. Из бутылочки вышел серебристый свет, и Слугхорн поднес ее к голове. Свет перескочил с его палочки на его голову.
http://tl.rulate.ru/book/128305/8042300
Готово: