× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Marvel. Merchant across Multiverse / Марвел: Торговец через мультивселенную: Глава 131. Свадебные планы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

C-69 с ревом приземлился в Нью-Йорке. В аэропорту собралась небольшая группа людей: Джоси, его хороший друг Альдо, Уинтерс и его лучший друг Никс.

— Возвращайся домой и проведи время с семьей, не спеши возвращаться на работу. Я очень терпеливый босс! — сказал Джоси, похлопывая Уинтерса по плечу на прощание.

После капитуляции япошек, вынужденной из-за шести американских детей, Вторая мировая война в этом мире фактически подошла к концу. Америка начала сокращать свои вооруженные силы — система разрослась до таких абсурдных размеров, что даже богатейшая страна не могла долго поддерживать её в таком состоянии. Впрочем, сокращения проводились постепенно: во-первых, численность была слишком большой для одномоментного сокращения, а во-вторых, следовало помнить об угрозе со стороны русских медведей.

Первая волна сокращений затронула в основном солдат и офицеров с самым длительным боевым стажем. Среди них оказалось большинство ветеранов и офицеров 101-й воздушно-десантной дивизии, где служил Уинтерс. В список попали он сам, его друг Никс, Альдо и большая часть ветеранов роты «E». Конечно, таким выдающимся офицерам, как эта троица, предлагали остаться в армии, но Уинтерс и Никс, уставшие от войны, решили уйти в отставку. Альдо и вовсе давно мечтал оставить военную службу.

Узнав об их ситуации, Джоси решил забрать всех троих с собой. Уинтерс принял его приглашение и после визита в родную Пенсильванию собирался начать работу на него. Разумеется, Джоси не планировал вовлекать военного героя в какую-либо незаконную деятельность — в конце концов, Уинтерс не был членом ГИДРЫ и вряд ли когда-нибудь присоединился бы к ней. Джоси предложил ему должность в компании Боинг.

Не стоит думать, что Уинтерс был просто офицером среднего звена — он окончил коммерческий факультет института Франклина Маршалла. Хотя это и был небольшой частный гуманитарный колледж, не сравнимый с элитными университетами, его образование в сочетании с военным опытом делало его идеальным кандидатом на должность менеджера среднего звена в компании Боинг того времени.

Альдо ждала иная судьба — в будущем ему предстояло, как и Вито, стать одним из самых доверенных людей Джоси. Что касается Никса, этот парень происходил из богатой семьи, владевшей крупной компанией по производству удобрений, так что ему не требовалась особая забота. В оригинальной временной линии Уинтерс пошёл работать руководителем в их семейную компанию, а теперь Джоси, можно сказать, перехватил его на полпути. Впрочем, поскольку бизнес Джоси был намного крупнее, чем у семьи Никса, даже будучи лучшим другом Уинтерса, Никс не мог ничего возразить.

Проводив Уинтерса и Никса, Джоси с Альдо вернулись в самолет, готовясь к полету в Чикаго. Альдо, будучи одиночкой, не имел причин задерживаться и отправился с ними. По возвращении Джоси планировал передать ему часть управления бандой «Черная Вода» — впрочем, это не означало урезания власти Диксона, чью сферу влияния Джоси не собирался затрагивать. Вместо этого он намеревался поручить Альдо отделить систему военной подготовки банды и легализовать её, создав официальную частную военную компанию — настоящий «Блэкуотер».

Учитывая связи Джоси с военными, масштабы и мощь этой компании должны были превзойти ту, что существовала в оригинальной временной линии. Там «Блэкуотер» славился лишь громким именем, не входя даже в число ведущих частных военных компаний США и занимаясь в основном грязной работой, попутно служа козлом отпущения для Министерства обороны. Но Джоси был уверен: «Блэкуотер» этого мира станет самой грозной частной армией на планете.

Вернувшись в Чикаго, Джоси передал Альдо на попечение Вито, а сам поспешил найти Маргарет, которая читала книгу во дворе. Пылкий юноша и истосковавшаяся молодая женщина — можно не говорить, что произошло дальше. Их страсть вспыхнула, как сухие дрова от искры, словно небесный гром соединился с земным пламенем. Только когда оба выбились из сил и солнце село, они наконец остановились. Что касается детей — те двое были просто случайностью, к тому же о них заботилась целая армия слуг во главе с Франческой.

— На этот раз ты ведь не уедешь так скоро? — лениво развалившись в объятиях Джоси, Маргарет водила пальцем по его груди, рисуя круги.

— В основном нет, — нежно ответил Джоси, целуя влажный лоб возлюбленной и мягко поглаживая её золотистые волосы. — Дела там уже вошли в нормальное русло, и даже если возникнут проблемы, достаточно будет съездить ненадолго. За несколько дней всё можно будет решить, больше не будет таких длительных командировок.

— Вот и хорошо! — обрадовалась Маргарет, прижимаясь еще теснее к своему любимому.

— Марго! — тихо позвал Джоси.

— М-м? — Маргарет непонимающе подняла голову.

В этот момент она увидела, как Джоси достал откуда-то кольцо с бриллиантом в форме сердца и надел его на средний палец её левой руки. Маргарет застыла. Не потому, что кольцо было слишком дорогим — хотя оно было очень изящным, а бриллиант немаленьким, по сравнению с розовым бриллиантом, подаренным Джоси раньше, это было не так уж впечатляюще. Главное было в том, на какой палец он его надел — средний палец левой руки, место для помолвочного кольца. Джоси делал ей предложение.

— Джоси... это так неожиданно! — только придя в себя после долгого оцепенения, растерянно произнесла Маргарет.

На самом деле она бессчетное количество раз представляла себе подобную сцену, но каждый раз молча отбрасывала эти мысли. Во-первых, потому что Джоси был еще слишком молод, а во-вторых, потому что он был слишком выдающимся — настолько, что она чувствовала себя неполноценной. О положении женщин в эту эпоху красноречиво говорила судьба Картер. Раньше, когда Маргарет была богаче Джоси, все было в порядке, но по мере того как его предприятия становились все масштабнее и внушительнее, невозможно было не испытывать чувства тревоги. Особенно учитывая её положение «вдовы». Просто она не ожидала, что счастье придет так внезапно.

— Неожиданно? А мне кажется, самое время, — сказал Джоси, обнимая Маргарет. — Мы знакомы уже два года, наши дети скоро начнут говорить, пора бы нам и пожениться. К тому же я все уже продумал: сначала помолвка, а когда наши дети подрастут, к тому времени и замок Нойшванштайн должен быть достроен, мы устроим там самую грандиозную свадьбу. Мы найдем лучших дизайнеров в мире, чтобы создать самое красивое свадебное платье, а ты наденешь тот комплект украшений с розовыми бриллиантами...

Его слова заставляли её прекрасные глаза вспыхивать снова и снова — от одной мысли об этом любая женщина пришла бы в восторг. Пока Джоси все еще шептал на ухо Маргарет сладкие слова любви, рисуя картины их прекрасной будущей супружеской жизни, она, только что уставшая от чрезмерных «трудов», внезапно преисполнилась энергии. Одним движением она опрокинула несколько растерянного Джоси на кровать и забралась сверху. За этим последовала череда действий, не поддающихся описанию.

В последующие дни эти двое, для которых разлука лишь разожгла страсть сильнее новой встречи, почти каждый день пребывали в подобном бесстыдном состоянии. Только через полмесяца Джоси, получив уведомление о заседании Совета, неохотно выбрался из объятий любви и отправился в Нью-Йорк.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

http://tl.rulate.ru/book/128175/5620199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода