Возможно, уничтожение двух спящих вампиров отрядом Вито вызвало своего рода цепную реакцию. Когда они покинули здание, всё оказалось именно так, как докладывали дежурные бойцы — прежде тихий городок внезапно ожил, в окнах окружающих зданий то и дело мелькали зловещие силуэты. Даже погода, до этого момента довольно ясная, стремительно испортилась: небо затянуло мрачными тучами, а в воздухе периодически проносились стаи летучих мышей вперемешку с роями мух.
Велоцирапторы, почуяв опасность, беспокойно озирались по сторонам, нервно переминаясь с лапы на лапу и издавая угрожающее шипение.
— Похоже, мы разворошили осиное гнездо вампиров! Ну что, братья, страшно? — холодно усмехнулся Вито, поигрывая тесла-пушкой на правой руке, которая угрожающе потрескивала электрическими разрядами.
— За Гидру! — дружно прокричали магнитные пехотинцы.
— Ну давайте, подходите, отребье! — снова бросил вызов Вито.
Дерзкое поведение магнитных пехотинцев явно разозлило затаившихся в домах вампиров. Как только небо окончательно потемнело, со второго этажа соседнего здания на Вито и его людей метнулась тёмная фигура. В ответ Вито выстрелил магнитной волной, и атакующий вампир мгновенно обратился в пыль.
И это неудивительно — магнитная волна, выпущенная из тесла-пушки, по сути представляла собой миниатюрную молнию. Сильный электрический ток, создавая видимый глазу разряд, производил такое количество ультрафиолетового излучения, что его мощность в момент вспышки даже превосходила солнечный свет. Против такой концентрированной атаки ультрафиолетом низшие вампиры оказались совершенно беззащитны — один выстрел гарантированно означал одного уничтоженного противника.
Именно поэтому Джоси экипировал оперативную группу боевыми костюмами магнитных пехотинцев, а не традиционным арсеналом вроде посеребрённых пуль, чесночного концентрата или святой воды. Хотя, конечно, это оружие тоже имелось в запасе — на всякий случай.
Вампиры явно не ожидали встретить в этом мире оружие, способное так легко их уничтожать. И эта беспечность дорого им обошлась. В сумраке городка то и дело вспыхивали яркие вспышки, сопровождаемые характерным потрескиванием электрических разрядов: дзинь-дзинь. Вампиры, неосторожно бросавшиеся в атаку, один за другим превращались в пепел. К тому моменту, когда оставшиеся наконец осознали серьёзность ситуации, они уже потеряли больше сотни собратьев.
Увидев, как их товарищей с пугающей лёгкостью уничтожают эти люди в странном снаряжении, уцелевшие вампиры наконец-то испугались. Пусть эти низшие вампиры и действовали в основном по инстинктам, особым интеллектом не отличаясь, но они не были безмозглыми зомби и умели распознавать опасность. Все они тут же бросились к центру городка.
— В погоню! Не дайте им уйти! — разозлился Вито, увидев, что вампиры пытаются сбежать. — Эту игру начали вы, но когда ей закончиться — решать уже не вам, монстры.
Он немедленно бросился в преследование со своими людьми. Хоть они и двигались медленнее вампиров, дальность стрельбы позволяла им уничтожать отстающих противников. Возможность так легко расправляться с легендарными монстрами приводила членов оперативной группы в неописуемый восторг — с тех пор как американцы разбили их, а затем завербовали, они давно не участвовали в таких захватывающих сражениях.
Бойцы не переставали восхищаться мощью своего снаряжения — такой мощный электрический разряд не только вампира, но и человека мгновенно превратил бы в горстку пепла. А это потрескивающее чувство при стрельбе электричеством просто вызывало привыкание — не так ли, профессор Ян?
Даже прежде встревоженные велоцирапторы, видя, как их соратники уничтожают внушавших такой ужас существ, заметно повеселели и теперь радостно бежали впереди отряда, указывая путь. Вскоре оперативная группа, продолжая уничтожать врагов, прошла через весь городок по следам убегающих вампиров, минуя множество домов, и наконец вышла к старинному замку, построенному у подножия горы.
Оставшиеся в живых вампиры-горожане уже укрылись за его стенами и заперли массивные ворота. Впрочем, это их не спасло — по команде Вито бойцы быстро достали несколько брикетов пластиковой взрывчатки C3. Да, именно C3, а не C4, и это не ошибка.
На самом деле пластиковая взрывчатка никогда не существовала в единственном варианте, а представляла собой целую серию составов, развивавшуюся с течением времени. К XXI веку существовало уже шесть формул, от C1 до C6. Просто C4, разработанная в 1956 году, производилась в наибольших количествах и применялась шире всего. А до этого, во Второй мировой и Корейской войнах, чаще использовали C3, которая была вытеснена появившейся позже, более удобной и мощной C4 после войны во Вьетнаме.
Установив достаточное количество C3, они даже не стали использовать детонатор — просто выстрелили в неё магнитной волной, вызвав прямой подрыв. Как и C4, C3 нельзя было подорвать пулей или открытым огнём, но можно было высоким напряжением (в «Разрушителях легенд» успешно взорвали C4 именно таким способом).
После мощного взрыва массивные деревянные ворота замка разлетелись в щепки, и Вито, возглавив половину отряда, ворвался внутрь. Остальные расположились вокруг замка, чтобы не дать никому ускользнуть. Внутри тут же раздались потрескивание электрических разрядов и предсмертные вопли вампиров.
— Довольно!!! — когда Вито со своими людьми продолжал истреблять вампиров в замке, по всему строению разнёсся звонкий властный окрик. Мощная звуковая волна заставила Вито и его людей почувствовать головокружение.
— Вводите препарат номер один! — первым придя в себя, Вито немедленно отдал приказ по связи.
Все члены оперативной группы тут же активировали автоинъекторы в своих боевых костюмах, выбрав первый препарат — Светлый фонарь. Это средство обладало определённым восстанавливающим эффектом на разум, а точнее говоря, представляло собой мощный боевой стимулятор, способный хорошо нейтрализовать дискомфорт от подобных звуковых атак.
— Кто здесь? — придя в себя, Вито настороженно осматривал окрестности.
— Я баронесса Эллен Носферату. Пришлые, зачем вы истребляете моих подданных?! — женский голос донёсся со второго этажа главного зала замка.
Вито тут же поднял голову, но успел заметить лишь промелькнувший белый силуэт.
— Пришлые, выключите свет на вашем снаряжении, он причиняет мне крайний дискомфорт. Возможно, тогда мы сможем спокойно поговорить, — почти мгновенно голос баронессы раздался уже с другой стороны второго этажа.
«Такая скорость, да ещё и звуковая атака — похоже, мы встретили главную», — мысленно отметил Вито.
— Поговорить можно, но сначала верните людей, которых вы захватили, — холодно произнёс он, включив усилитель звука на костюме, чтобы его голос разносился дальше.
— Так вот зачем вы пришли... — снова протянула баронесса. — Касательно этого инцидента я приношу свои извинения, но это сделала не я. Давайте поговорим спокойно, иначе, даже если вы перебьёте всех нас, вы их не найдёте!
Слова баронессы заставили Вито заколебаться.
— Ваше оружие очень мощное и для нас смертельно опасное. Даже если вы выключите свет, мы едва ли сможем вам навредить, не так ли? — снова раздался голос баронессы.
— Хорошо, выходи! — подумав, Вито согласился и приказал всем выключить ультрафиолетовые прожекторы.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
http://tl.rulate.ru/book/128175/5620171
Готово: