Читать Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 37: День С Лилией (часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 37: День С Лилией (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(ПП: так как вся глава состоит из диалога, я решил её не дробить.)

Что случилось, призрак. (Изаёй)

 

- Я ничего конкретного не делаю. (Лилия)

 

Повернувшись спиной к фонтану, я сел рядом с Лилией.

 

Звук текущей воды исходил из-за меня. Воздух был слегка влажный, атмосфера спокойная. Не говоря ни о чем конкретном, просто сидя вместе, мы смотрели вдаль.

 

Я открыл рот, чтобы поговорить с Лилией.

 

- ...Это место, мое любимое. (Изаёй)

 

- ...Разве это так. (Лилия)

 

Я не слишком уверен, но нападение друг на друга является наиболее вероятным случаем здесь. Лилия выглядела немного иначе, чем обычно.

 

Она, наверное, разозлится, если я скажу что-нибудь глупое. Я буду слушать тихо.

 

- Мне нравилось приезжать сюда, чтобы побыть одной с давних пор. В тот день со мной кто-то разговаривал. Они сели рядом со мной, как ты... Ну, они были нежными и милыми, прямыми противоположностями тебе и твоей ужасной личности. (Лилия)

Она продолжала, не глядя на меня.

 

- Мы играли вместе и много болтали, но веселые времена не продолжаются вечно. Этот человек был... герой! (Лилия)

 

- Он обещал снова прийти играть. Но, герой, погиб. Он был чрезвычайно добрым и выдающимся человеком. Я любила его. Он был так молод, и все же он взял все на себя ради всех остальных. (Лилия)

 

- Это было очень печально, но это заставило меня думать, что я должна стараться изо всех сил по-своему. Я не знала, как сделать все возможное, и я пробовала так много вещей, но ни одна из них не сработала... и вот я сейчас. (Лилия)

 

Я рассмеялся и Лилия повернулась ко мне.

 

- Я думала, ты будешь сидеть тихо и слушать, для чего это было!? (Лилия)

 

- ...Я здесь, чтобы освободить тебя от этого места. (Изаёй)

 

- Освободить меня? Разве ты не окружаешь меня солью?? Разве это не для того, чтобы держать меня здесь!? (Лилия)

 

- Ничего не поделаешь. Ты внезапно начала монолог, поэтому я положил соль в ответ. (Изаёй)

 

- Ах, я вижу, так что это моя вина. Я больше не буду с тобой разговаривать. Это нормально? (Лилия)

 

- ...Это не очень хорошо. (Изаёй)

 

- Что? (Лилия)

- Я не позволю вам убежать после того, как вы начали говорить про меня, игнорируя то, как я себя чувствую, а затем я решила остановить все по своему. (Изаёй)

 

- Но это не имеет к вам никакого отношения, даете вы разрешение или нет. (Лилия)

 

- Это правильно. Это не имеет ко мне никакого отношения. (Изаёй)

 

Я не имею ничего общего со старым мной. Так что я скажу все, что захочу.

 

- Герой не такой великий человек, как вы говорите. Скорее, он наполовину небрежен. (Изаёй)

 

Когда я это сказал, Лилия встала и посмотрела на меня.

 

- Ты! Кто-то вроде тебя не имеет права судить героя! Я не позволю тебе так оскорблять героя! Извинись! Извинись перед моим любимым героем! (Лилия)

 

- Я не имею права. Но Лилия, смог ли герой взять на себя все, чтобы защитить все? (Изаёй)

 

- Они сделали! Они защищали мир! (Лилия) (ПП: ну сколько можно? Анлейтер опять поставил не "он", а "они".)

- Они все защищали? Тогда почему ты выглядишь такой грустной. (Изаёй)

 

- Это, это из-за ужасных вещей, которые ты сказал... (Лилия)

 

- Вы смеялись, когда мы были в Ароне? (Изаёй)

 

- ... (Лилия)

- Ты плакала. Воры напали, и тебе пришлось плакать, умоляя о помощи. (Изаёй)

 

- *Уууу...* (Лилия)

 

- Герой побеждает только демонов. Существует несколько типов монстров. То же самое и для злодеев. Это было не так важно для героя. (Изаёй)

 

- Тем не менее, герой... (Лилия)

 

- Если бы герой увидел нынешний мир, был бы он доволен? Конечно, нет. (Изаёй)

 

- Ну ты! Что ты пытаешься сказать? (Лилия)

 

- Ничего действительно, только то, что я думал, так как вы начали говорить все самостоятельно. Не делай такое лицо, если у тебя нет со мной проблем. Твое выражение лица было достаточно уродливым, не нужно больше стараться. Смеяться. (Изаёй)

 

- Что!? Не начинай меня оскорблять! Не начинай ругать меня только потому, что это плохо - ругать героя! И мое лицо достаточно красивое, как ты знаешь? (Лилия)

 

- Твоя личность тоже уродлива. Теперь выйди за пределы соляного круга. И падай. (Изаёй)

 

- Мне очень жаль, что это было! Говори точнее, ты серьёзно или шутишь! Ты думаешь, что я дура?? (Лилия)

 

- Правда. Ты просто идиотка. (Изаёй)

 

- Это ты идиот! (Лилия)

 

- Хорошо, тогда. Скажем так, я идиот. Поскольку я не так далек от того, чтобы быть героем, герой тоже идиот. Это так просто, тебе даже не нужно думать об этом. (Изаёй)

- Ты пытаешься меня утешить? (Лилия)

 

- Конечно, нет. Если я буду издеваться над тобой, когда ты так выглядишь, это будет похоже на то, что ты позволяешь мне оскорблять себя. (Изаёй)

 

- Ты жестоко обращаешься с людьми. Не мог бы ты быть добрее? (Лилия)

 

- Это жестоко? Тогда что насчет Кинга? Это даже не на уровне жестокости. (Изаёй)

 

- Кто!? Кто Король!? Есть ли другие жертвы? (Лилия)

 

- Я говорил это раньше, верно? Кинг - король гоблинов. Мы сражались и подружились. Он ходит по 300 километров, чтобы вернуться домой. (Изаёй)

 

- Сражались и подружились? Ты сказал, что угрожал ему, это правда? То есть разговор был метафорой? (Лилия)

 

- Верно. Кинг все еще гуляет. (Изаёй)

 

- это так... (Лилия)

 Вы были благословлены в сравнении. Ты понимаешь? (Изаёй)

 

- Да, я понимаю это. Я благословлена. Но ты не понимаешь этого. Злитьсь, шути или быдь серьезным. (Лилия)

 

- ТЫ действительно не должны понимать. Нет никаких особых причин. (Изаёй)

 

- В конце концов, почему вы разозлились, когда герой был воспитан? (Лилия)

 

- Я не злюсь на героя. Меня раздражает, что ты беспокоишься о герое. (Изаёй)

 

- Другими словами, что это значит? (Лилия)

 

- Я должен все это изложить для тебя? Ты действительно идиот. (Изаёй)

 

- Да, да, я идиотка. Что-то надоедливое нашло... (Лилия)

(ПА:она издевается над словами Изаёя.)

 

- Лилия, герой защищал всевозможных людей, а я вообще ничего не делал. Это то, что ты думаешь? (Изаёй)

- ...Ну да. (Лилия)

 

- Обезьяна может сделать все, что угодно, Лилия. Начни с понимания этого. (Изаёй)

 

- Обезьяна, не так ли... (Лилия)

 

- Да, Лилия - обезьяна. (Изаёй)

 

- Могу ли я отрицать это мгновение? Я не обезьяна. (Лилия)

 

- Нет, Лилия - обезьяна. (Изаёй)

 

- ...Я обезьяна. (Лилия)

 

- Это правильно. Если Лилия может это сделать, обезьяна тоже может, так что я предлагаю. (Изаёй)

 

- А? Что с этой теорией. (Лилия)

 

- Лилия. Есть кое-что, о чем я хочу тебя попросить. (Изаёй)

 

- Поч, почему ты вдруг стал серьезным. Ты опять шутишь? (Лилия)

Лилия пристально смотрела.

 

- ...Хорошо. Сказажи мне. (Лилия)

 

- Я уезжаю из этого города, когда вернется гильдмастер. Я больше не буду присматривать за Тиар. (Изаёй)

 

- Тиар? (Лилия)

 

- Итак, ты сможешь присмотреть за Тиар и Риголо? (Изаёй)

 

- Почему? Это не обязательно должена быть я, не так ли? (Лилия)

 

- Я должен спросить тебя. Вернее, ты единственный, кого я могу спросить... В прошлом было много людей, которым я мог доверять. Однако я больше не могу им доверять. Я не могу оставить это никому, кроме тебя. Вот почему это должна быть ты. (Изаёй)

 

- Ты говоришь это, потому что думаешь, что я одна одна? (Лилия)

- Ах. У меня нет никого, кому я могу доверять, кроме Лилии. (Изаёй)

 

Когда я говорил, Лилия почему-то начала смеяться.

 

- Что, разве ты не такой же, как я тогда? (Лилия)

 

- Жаль, что я нахожусь в такой же ситуации, как и nы, но я не могу отрицать этого. (Изаёй)

 

- И после того, как ты сказал мне все эти важные вещи? (Лилия)

 

- Это правильно. (Изаёй)

 

- ...Тогда скажи это с самого начала. Шиш, с тобой ничего не поделаешь. (Лилия)

 

Прогулка Короля (Ходьба) День 4 197км / 300км

http://tl.rulate.ru/book/12815/301549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку