Готовый перевод Starting from Space Junk / Начало с космического мусора: Глава 33: Мародер ограблен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разборка производственной линии — дело не из легких, тем более что хотя ремонтный люк промышленного подъёмного лифта имеет размеры 3х3, что позволяет пропускать туда легковой автомобиль, для транспортировки производственной линии этого недостаточно.

Ли Бин был вынужден отказаться от плавильных печей, прессов и других крупных устройств.

К счастью, такие вещи обычно есть в обычных перерабатывающих заводах, и если забрать основные компоненты, Дуай не будет недоволен.

В то время как команда занималась разборкой, слабые вибрации начали ощущаться с поверхности. Ли Чанжун потряс головой, крепко встал, осторожно положил механическую руку в тележку и раздраженно поднял голову.

— Чёрт, что происходит?

Упа уже схватила подъёмный трос, ведя с собой химическую собаку, и кричала:

— Это пираты!

В этот момент Ли Бин также получил сообщение от Дуая, который наблюдал за ситуацией на поверхности:

— Ли Бин, проблемы. Сторожевая вышка сообщает, что на городскую окраину пришло много пиратов. Похоже, их сотни, вооружены гораздо лучше, чем наши выжившие. Я видел даже артиллерию.

Ли Бин бросил детали, которые держал в руках, и, забираясь на подъёмный трос, спросил:

— У твоей семьи разве нет влияния в этих местах? Не можешь ли ты поговорить с их главарем, предложить им товар как плату за проход? Мы неплохо поработали, если нам только что-то не повредят, не думаю, что тебе будет больно потерять.

— Потерять? Да ты ***!

Дуай резко ответил:

— Кто такие эти пираты? Это космические пираты, которые хуже настоящих пиратов, они только на словах сильные! Кто с ними будет сотрудничать, тот только в беде окажется — кучка глупых идиотов, готовых на всё ради своей выгоды.

В канале звучали грубые песни и стрельба — пираты начали атаку. Дуай говорил быстро:

— Упа говорит, что они смогут удержать лагерь, но с возвращением всё, скорее всего, будет невозможно! Канаты, держущие тяжёлую технику, могут быть уничтожены в любой момент. Ли Бин, есть ли у тебя какой-то план?

— Конечно, есть, — Ли Бин спокойно ответил. — Но ты сначала попробуй переговорить, вежливость приносит доход. Если не договоришься — будем действовать дальше.

Ли Бин выбрался с платформы, оставив команду продолжать разборку, и направился к поверхности, связываясь с «Трилапой кошкой».

На поверхности, в развалинах города

Куан Гу был временным лидером этой банды пиратов. Два месяца назад он убил вождя своего племени, и теперь был полон уверенности, строил планы по поглощению других пиратских групп.

Три дня назад один из его подручных сообщил, что в развалинах города наблюдаются выжившие, и он сначала подумал, что они просто ищут строительные материалы. Он собирался выкрасть пару вещей, но во время разведки они нашли канат, соединяющий землю с небом. Куан Гу сразу понял, что в этих развалинах есть нечто ценное.

Если это привлекло внимание небесных людей, значит, это действительно нечто ценное, и они обязательно прислали бы военную охрану. Он не мог справиться один, так что пригласил ещё несколько банд пиратов на охоту.

Пираты всегда обращали внимание на стариков, женщин и детей. В их отряде были только молодые мужчины, и хотя их было меньше, чем выживших, их оружие было гораздо более современным.

Четыре банды пиратов, несколько сотен человек, полностью вооружённых, планировали тихо пробраться на край лагеря и, дождавшись момента, напасть, но они были раскрыты химической собакой, которая учуяла запах крови на их оружии — слишком много пиратов, и, несмотря на попытки поддерживать оружие в хорошем состоянии, запах был слишком очевиден.

Те, кто решился на разведку, только показались, как старый Одинокий глаз выстрелил им в голову, разрывая мозги на части. Первая атака завершилась, оставив после себя семь-восемь трупов.

Не добившись успеха в попытке внезапного нападения, Куан Гу приказал своим людям начать пробный штурм. В его племени было две пушки, и как только они найдут слабое место в защите противника, они смогут разрушить его с помощью высокоэксплозивных снарядов и прорвать оборону, после чего ринутся в бой.

Когда это случится, он, как инициатор нападения и временный вождь, сможет провести раздел трофеев, подстрекает разногласия между тремя племенами, что откроет ему шанс на рост и укрепление.

Первым в атаку пошел отряд рабов с электрическими цепями и новобранцев, которым нужно было несколько раз побыть пушечным мясом, чтобы доказать свою верность, так называемый "клятвенный обет".

Сила боевых патронов была несопоставима с воздействием пневматического оружия, выстрелы звучали глухо, а пули, сталкиваясь с металлом и бетоном, издавали звуки, варьирующиеся по тону. Пули, которые влетали в лагерь, оставляли после себя огромные вмятины, что привело Дуая в ужас: это была его первая встреча с настоящими боевыми патронами.

Когда на поле боя вышли два орудия, он не выдержал и включил громкоговоритель сигнальной башни, требуя переговоров.

— Переговоры? — с усмешкой откликнулся Куан Гу, снимая дыхательный аппарат и зажимая его в руке. Он жарил мясо на раскаленной сковородке, разговаривая с другими вождями и иногда, между смехом, затягиваясь кислородом. — Как я и говорил, небесные люди — они так и не понимают. Всегда говорят о переговорах, как старые крысы, только и умеющие землю копать.

Вожди кивнули. Они считали, что те, кого называли выжившими, на самом деле были просто овцами, которых растили до бомбардировки. А они, пираты, были теми самыми волками, которые их поедали.

После бомбардировки все устоявшиеся порядки рухнули, и пираты стали победителями, освоившими высший экологический уровень.

Дуай, закончив передавать требование о переговорах, начал угрожать, говоря, что если дело дойдет до открытого конфликта, то всё изменится, и если кто не приготовится, то будет поздно жалеть.

Куан Гу сразу выхватил пистолет, глубоко вдохнул кислород, прицелился и выстрелил. Вспыхнуло и разорвалось радио на сигнальной башне. Всё это было выполнено так плавно и красиво, что весь отряд встретил его с восторженными аплодисментами.

Он расставил руки в стороны и покачал бедрами:

— Что это было? Моя стрельба, это не просто, это из того, что я научился на дикарях, передвигающихся целыми стадиями! Мобилируемые мишени — вот что настоящая ловкость!

Ли Бин только вышел из заводского района, когда сверху раздался резкий хлопок, и разбитый громкоговоритель с треском упал рядом с ним, катаясь по земле, пока не остановился у его ног.

Дуай поднял занавески палатки и увидел, как Ли Бин пинает разбитый громкоговоритель. Он стыдливо подскочил к нему:

— Ли Бин, ничего не получилось.

Ли Бин похлопал его по плечу:

— Ты слишком добрый. Таких пиратов лучше обходить стороной.

Вот перевод текста новеллы:


— С людьми-то можно и не разговаривать, если они просто выглядят как мы. С ними не нужно говорить о морали, а уж тем более о братских отношениях, — сказал он, нажимая на кнопку связи на шее.

— Старший помощник, ты слышал? Эти ублюдки считают, что мы уже их добыча, — добавил он.

Из щелей зубов вырвался резкий звук, будто точили нож:

— Слышу. Товар на несколько десятков тысяч звездных монет, я, сука, ещё не ел такого жирного куска мяса! Эти сволочи решились нас смотреть в глаза? Не дождутся!

— Выпускайте дронов! Все инженерные группы, выходите из отсеков! — выкрикнул старший помощник.

Его лицо скривилось в гримасе, он ревел на мостике. Он задолжал немало денег, компания задолжала еще больше, и все, кто не понимает ценность денег, так или иначе сталкиваются с ним лицом к лицу.

Шахтные дроны и члены экипажа, стали вылетать в космос. Следуя указаниям, они хватали ближайший космический мусор, закрепляли его за помощниками и толкали к планете, как кусковые тела!

На базе Ли Бин, подставив ладонь, взглянул в небо. Дуай не знал, что именно он делает, но с каждым выстрелом и взрывом его сердце подскакивало к горлу.

— Вот и пришли, — неожиданно сказал Ли Бин, насвистывая.

Дуай повернул голову вверх. Редкие метеориты пробивали толстые облака, яркие хвосты их сгорающих частей прорезали небо.

Эта красота продлилась недолго. Вскоре стало ясно, что эти редкие метеоры — это не одна волна, а непрерывно летящие, одну за другой, снаряды, с яркими хвостами, устремляющиеся к земле!

Куан Гу встал, не веря своим глазам, глядя в небо. Он всегда знал, что небесные люди летают на космических кораблях, а корабли оснащены оружием, но они никогда не использовали его против Марго-Осов. Считалось, что их связь с землями кровная, надо держаться вместе. Вот откуда был его дерзкий настрой.

Как так? Его методы, которые всегда срабатывали, почему сегодня не работают?

Он, конечно, не знал, что в этот раз командовать был не один из маргосов, а путешественник Ли Бин. Он даже не считал Элфей за свою родину, не говоря уже о пустошах. И к тому же, он не испытывал угрызений совести по отношению к землякам, проживающим на этих заброшенных землях.

Пираты всегда питались за счет выживших, это было нормально. Они были людоедами, и убивать их было вполне логично.

Метеоры, как летающие огненные стрелы, снижались и становились все меньше, двигаясь в сторону врагов. Мусор с помощью двигателей стабильно опускался с увеличивающейся скоростью, и Куан Гу, пнув ближайшего водителя, сел за руль. Он вытащил пистолет и выстрелил в двух пиратов, пытающихся сбить скорость машины, но это было уже поздно.

Не успел он разогнаться, как метеоры, как раскаленные металлические потоки с разноцветными хвостами, начали падать, накрыв все поле. Это было что-то неизбежное, с мощным напором, который невозможно было остановить.

Земля задрожала, как в момент удара большого барабана. Люди, как мелкие насекомые на его поверхности, ощущали этот момент, как звук ударов молота, что в свою очередь формировало громкую и сильную песню смерти.

http://tl.rulate.ru/book/128096/5486765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода