Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: ТОМ 2: АНТРАКТ (41) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: ТОМ 2: АНТРАКТ (41)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ТОМ 2: АНТРАКТ - ОДНА ТЫСЯЧА ЛИ НА СЕВЕР, ВСТРЕЧА НА РАССВЕТЕ. (1/2)

Ги Го получил что-то от Ги Ги, затем они попрощались друг с другом.

Йошу не был близок к Ги Ги, поэтому он быстро последовал за Ги Го.

«А вы довольно близки», заметил Йошу, когда они шли по отличной звериной дорожке на север, скорее всего, след, оставленный ордой Ги Ги.

«Наши отношения на самом деле являются такими, где мы в одном шаге от убийства друг друга», - сказал Ги Го.

«Мне так не показалось ...» сказал Йошу.

«... Прежде чем я встретил короля, зверь, известный как« серый волк », сеял хаос в моей дерне, - сказал Ги Го.

Йошу и гоблин шли, обращая внимание на их окрестности.

«Половина орды была убита, и мы не могли охотиться. У нас оставалось только два выбора: либо голодать до смерти, либо есть друг друга. Но затем пришел король.»

Голос Ги Го был тяжелым. Было ли это сожаление давящее на него, или что-то еще? Йошу не знал.

«Голодный и слабый, я был беспощадно избит Ги Ги и Ги Гу. У меня даже не было возможности встать перед королем, - сказал Ги Го.

«Это было досадно, не так ли?» Спросил Йошу.

«... Возможно, - сказал Ги Го.

«С того дня, я хранил в себе что-то запертое. Это что-то было со мной даже в тот день, когда я дал Ги Ги еду в доказательство нашей дружбы ... »

Ги Го продолжал говорить, но, когда он это делал, Йошу все больше и больше удивлялся.

Меч - это мой образ жизни.

Йошу всегда верил, что Ги Го полностью предан мечу.

Но теперь ... Казалось, этот гоблин был на самом деле более человечным, чем он когда-либо себе представлял.

Атмосфера на этом пути была настолько тяжелой, что Йошу даже переставал чувствовать ноги, когда шел.

Возможно, именно по этой причине Ги Го был захвачен безумием Бога Меча.

«Болото», - сказал Ги Го, глядя вниз.

В тускло освещенном лесу, который оставался тусклым, несмотря на тело бога огня, сияющего с неба, было болото, обильно наполненное странными водными растениями.

Казалось, они не смогут пересечь его.

«Обойдем его?» - предложил Йошу.

На север вело более одного пути.

Выйдя из леса, в поле зрения попали северные горы бога снега, которые блокировали небеса.

◆◆◇

Тело бога огня еще не село, но они уже делали лагерь. Темнота ночи была неактуальна для гоблинов, но для человека, подобного Йошу, это было трудное время для работы. Обычно, сестры луны освещали темное небо во время черного ночного бога, но, к сожалению, облака сегодня закрыли их свет.

Постепенно, бог ночи и его богини стали растягивать свои крылья.

Йошу с ненавистью посмотрел на угнетающие облака, покрывавшие небо.

Казалось, что будет дождь, поэтому они решили устроить лагерь на границе леса и равнин. Йошу всегда клал ткань между деревьями, чтобы защитить себя от ночных птиц, но сегодня, он добавил еще один слой.

Поставив палатку, Йошу собрал несколько старых ветвей и зажег их.

Это было непросто из-за всей растительности, но Йошу позаботился о том, чтобы выбрать место для кемпинга, которое было слегка наклонено. В конце концов, было бы ужасно, если бы пошел дождь, и они были сметены во время сна.

«Ну, вроде нормально», - сказал Йошу, закончив лагерь.

В тот же момент - почти так, как будто он ждал - Ги Го вышел из чащи с двумя большеглазыми в руке.

Узор гигантского глаза, нарисованный на перьях птиц, выглядел угрожающе, поскольку казалось, что он смотрит прямо на Йошу, но он проигнорировал его и сказал Ги Го.

«Похоже, сегодня ты много поймал», - сказал Йошу.

«В этих местах, похоже, много таких, - сказал Ги Го.

Йошу взял добычу у Ги Го и задушил их.

Убив зверей, Йошу начал их потрошить. Он уже привык ко всему процессу, настолько, что его руки двигались, даже не задумываясь.

Отрезав головы и истощая их кровь, Йошу начал выщипывать перья и вытаскивать внутренние органы.

Большеглазые хранили яд в себе, и любой человек, который проглотил бы его, был бы с высокой температурой в течение нескольких дней. Однако у гоблинов и орков, было естественное сопротивление к нему.

Для авантюристов, самой большой причиной потрошения этих птиц, было получение кристалла монстра, который иногда кристаллизовался внутри.

Из зверей, в которых были кристаллы монстров, большеглазые были относительно слабее, что делало их первоочередным выбором для авантюристов.

Конечно, количество магических кристаллов внутри них было также меньше, что делало награды меньше, но для искателей приключений, которые изо всех сил пытались выжить, большеглазые были незаменимым источником дохода.

«Я не авантюрист, хотя ...» пробормотал Йошу.

Йошу вытер кристалл монстра и сохранил его в сумке. Он не мог просто оставить его на земле, так как он мог привлечь других зверей.

Он провел ножом по костям, отрезая мясо зверя, затем взял заостренный стержень, нанизал на него мясо, и приготовил его над огнем.

Ароматный запах приготовленного мяса сопровождался звуком разрыва жира.

Вид маленького жира, падавшего в огонь, пока мясо готовилось, сильно задевало аппетит Йошу.

Как последний штрих, Йошу взял каменную соль, которую он достал из деревни несколько дней назад, и раздробил ее ножом, затем он посыпал ею мясо.

«Я тоже съем, - сказал Ги Го, взволнованно впиваясь в мясо.

«Вкусно, - сказал Ги Го.

«Я рад, что тебе это нравится», - сказал Йошу, слегка улыбнувшись, и начал есть.

Напротив хрустящего внешнего слоя, мясо внутри было мягким, и его зубы легко его раздирали.

«Да, все в порядке», сказал Йошу, и он с удовлетворением кивнул.

Часто говорят, что люди естественно улыбаются при поедании хорошей пищи. Кажется, это действительно так, даже для гоблинов.

После еды, Йошу начал обучать Ги Го, как петь. Он пообещал ему некоторое время назад, но в подземелье это было слишком опасно, поэтому он отложил это до сих пор.

«Какие песни тебе нравятся? Возможно, песни для битвы? - спросил Йошу.

Существовали всевозможные песни. Были песни, которые говорили о своей родине, о временах года, о любви, о превозносимой храбрости или даже о войне.

Это был редкий вид, чтобы увидеть, как Ги Го задумался над чем-то, но когда он наконец открыл рот, он попросил Йошу научить его песне, которая думала о возвращении домой.

«Это неожиданно», заметил Йошу.

"В самом деле? Я всегда сражаюсь, поэтому могу сказать, что знаю войну, но место, куда можно вернуться? Сейчас есть только одно такое место ... Итак, если есть песня, которая рассказывает о доме, я бы хотел ее выучить, - объяснил Ги Го.

«Место, куда можно вернуться, да?» Сказал Йошу.

У него оно есть? - подумал Йошу.

Закрыв глаза, он увидел образ его старшей сестры.

Йошу криво улыбнулся.

Я в порядке, сестра. У меня все даже лучше, чем ожидалось.

Йошу прочистил горло и начал петь.

«... Хорошая песня, - заметил Ги Го.

«Да, хорошая песня, - согласился Йошу.

Йошу криво улыбнулся, пока он сидел перед пламенем, думая о своей сестре.

http://tl.rulate.ru/book/128/274547

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку