Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 149 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ТОМ 2: ГЛАВА 149 - ДВИЖЕНИЕ СОЮЗНИКОВ

В необычном повороте событий, коро дварфы посетили меня в крепости. По-видимому, поиск черной железной руды в пещере шел гладко, поэтому они решили создать прототип оружия. Их визит сегодня состоял в том, чтобы показать мне этот прототип.

«Король Гоблинов, я представляю ...» Представитель коро дварфов склонил голову, почтительно представив мне длинный меч.

Это было блестящее лезвие со сбалансированным весом в центре.

"Хорошо сделано. Сколько вы сможете сделать за один день? »- спросил я.

Коро дварфы поговорили между собой, и представитель повернулся ко мне с хмурым взглядом. «К сожалению, мы можем сделать не более двух в день».

Два меча, слишком мало. Но, учитывая производственный процесс и количество кузнецов, два меча - это, вероятно, самое большее, что они могли бы сделать.

На самом деле, когда вы думаете об их обстоятельствах, это на самом деле много.

«В этом случае, каждый день создавайте оружие и используйте остальное время, чтобы научить кентавров и Ганру вашему ремеслу».

Если кентавры и Ганра смогут научиться ковать, количество оружия, которое мы могли бы производить, также увеличилось бы.

Коро дварфы склонили голову и пообещали сотрудничать.

Я отпустил их и приветствовал Гилми.

«Давно не виделись, ваше величество. Я пришел, чтобы сообщить о завершении маяка, который вы попросили построить ».

Ганра были наиболее ловкими среди гоблинов, поэтому я приказал их герою, Гилми Фишиге построить мне маяк, который даст нам знать, когда атакует противник.

«Ну и как?» - спросил я.

«Из Крепости Бездны было трудно увидеть, поэтому я построил еще один в деревне Ганра. Приношу свои извинения за то, что я принимаю меры самостоятельно, - сказал Гилми.

Я попросил его построить его в пещере, где когда-то жил Ги Го, но, видимо, это было трудно увидеть отсюда.

Только подумать, что он смог определить цель, стоящую за созданием маяка, и смог предпринять шаги для достижения этой цели, как и ожидалось от Гилми, он действительно тот, на кого вы можете положиться.

«Ты хорошо поработал. Я буду полагаться на Ганру на будущие дни, - похвалил я.

«Мы сделаем все, если это будет ради короля, - ответил Гилми.

Когда я смотрел, как Гилми уходит, следующий гоблин, который должен предстать передо мной, был гоблином, которому я разрешил построить деревню, укротитель древних зверей, Ги Ги Орудо.

Видимо, что-то пошло не так, потому что его брови были нахмурены.

Ги Ги преклонил колени передо мной. «Мой господин, пожалуйста, послушайте просьбу этого(скромное обращение к себе), Ги Ги Орудо».

Видимо, женщины-гоблины отказались приближаться к его деревне из-за страха перед зловонием, исходящей от животных, которых он привел.

Чтобы исправить это, Ги Ги подумал, может ли он с самого начала растить детей женских гоблинов в своей деревне, чтобы они привыкли к этому и не боялись.

Звери были, конечно, новым дополнением, поэтому женщины-гоблины, которые были незнакомы с ними, были недовольны. В результате чего, в его деревне не рождались дети. Запрос Ги Ги является разумным.

"Очень хорошо. Должно быть, я причинил тебе кучу беспокойств, потому что не подумал. Ты можешь взять с собой 10 детей, - сказал я.

Ги Ги взволнованно склонил голову и ушел.

Наконец-то, я смог передохнуть.

◇◆◇

Когда Ра Гилми Фишига вернулся, он попросил аудиенцию у принцессы Нарсы. Хотя до сих пор только редкого класса, принцесса Нарса была вождем деревни Ганра и другом детства Гилми.

Гилми был глубоко обязан отцу принцессы Нарсы, Гилану, поэтому он всегда присматривал за ней.

«Я выполнил миссию короля, поэтому, я вернулся», - сказал Гилми.

Хотя они были друзьями детства, принцесса Нарса чувствовала нечто большее, чем любовь сестры к почитаемому герою, Гилми, но она скрывала эти чувства, и она щедро поклонилась ему.

«Я слышала, что ты хорошо поработал. Молодец, - сказала принцесса Нарса.

Гилми передал то, что сказал ему король. Когда он поднял голову, он посмотрел на влиятельных гоблинов Ганры.

Вождь, принцесса Нарса; воин Ру Роу; и недавно выросший гоблин, Ре Роен.

Эти три гоблина, каждый родом из разных семей, каждая из которых отвечала за изготовление луков гоблинов.

Гоблин сказал от этих влиятельных людей, это был гоблин, умелый в изготовлении, Ре Роен.

«Итак, коро дварфы научат нас методу ковать железо, но как выбрать, кого будут учить среди нас?»

Это был вопрос, нацеленный на Гилми и принцессу Нарсу.

Принцесса Нарса задумалась на мгновение, прежде чем ответить. «Я не хочу быть пристрастной, пусть каждая семья отправит двух гоблинов».

Принцесса Нарса вздохнула с облегчением, когда увидела, что Гилми кивнул ей, затем оглянулась на этих влиятельных гоблинов.

Когда она увидела, как Роен и Роу поклонились, она закончила встречу.

После встречи, два друга детства провели некоторое время вместе.

◇◆◇

Знаменитая глава гарпий, Юшика, представила предложение коллективной организации полулюдей, известной как «Восемь флагов».

После того, как король попросил построить гостиницы, на ум приходила мысль связать различные деревни дорогами.

Согласно ее предложению, ее раса найдет самый короткий путь с неба, в то время как кентавры, ризалат (длиннохвостые) и минотавры очистят лес и доставят пиломатериалы. После того, как путь будет чист, Тарпидаи, аранеи и папирсаг (племя панциря) будут ответственны за строительство дороги, в то время как клыки и гоблины будет стоять на страже.

Юшика горела страстью, пытаясь убедить племена.

«Торговля между нашими расами взорвется, если мы сможем это сделать! Наша страна будет стремительно развиваться! »

Убедившись ее рвением, Восемь Флагов решили построить дороги. Они построят их со штаб-квартиры гоблинов до деревни эльфов. Это было грандиозное мероприятие.

«Ты много работаешь», - сказал голос.

Когда собрание закончилось, кто-то сказал об этом Юшике. Когда она обернулась, она заметила, что это была аранеи, Никея.

Это была ее раса, которая первая объединилась с гоблинами, а также, она стояла в авангарде в войне объединения эльфов.

«Правда?» - сказала Юшика своему другу, прикидываясь тупой.

Никея спросила с подчеркиванием: «На тебя повлиял король гоблинов?»

«Может быть». Юшика усмехнулся, и Никея вернула улыбку. «Но это правда, что это ради славы моей расы и восьми флагов ...»

«Ты делаешь это ради наших новых друзей, не так ли?» - спросила Никея.

◇◆◇

Великая эльфийская деревня на западе, Гастайр. Это была деревня, управляемая старым Фалун, блестящим эльфом, который не проиграл бы даже знаменитому и героическому Шьюру Форни.

Эльфы были в середине выполнения своего большого проекта, эльфийской школы.

Раньше, школа эльфов принимала только учеников из разных деревень Сильфов, ни разу не открывая свои двери для других рас, но по предложению Фалун, это изменилось.

В настоящее время принимаются полулюди, коро дварфы, эльфы и даже гоблины.

Сам Фалун отвечал за управление школой. В ней преподавались всевозможные предметы, такие как язык, география, история, математика и магия.

Фалун лично выбрал учителей из эльфов и учебный материал из эльфийских библиотек.

За исключением блюд, с чем приходилось разбираться студентам, школа была очень щедра и гостеприимна, даже предоставляя комнату каждому ученику.

Более того, даже сами студенты могли решить, сколько времени они будут учится. Это была действительно лучшая среда для учебы.

Любой, кто впервые видел эльфийскую деревню, нашел бы их родные города более плохими, с его эффектной цивилизацией, цветущими цветами и нежным светом солнца.

«Удивительно, Кузан ...»

Маленькая девочка коро дварф, которая сопровождала Кузан, широко открыла глаза в тот момент, когда увидела деревню. Между тем, другой коро дварф потеряла дар речи, когда она посмотрела на великую эльфийскую деревню.

Даже по сравнению с Форни и Симфорией, великая эльфийская деревня Гастайр была высшей лигой. В конце концов, старый Фалун влил свою жизнь в поднятие Гастайр, превратив его в самую процветающую деревню даже среди сильфов.

«Вы прибыли. Добро пожаловать », - сказал старый Фалун, приветствуя этих студентов, начиная с Кузан.

«Меня зовут Кузан! Из Крепости Бездны!»

По сравнению с двумя коро дварфами, которые потеряли себя в своем изумлении, Кузан смогла правильно ответить Фалуну.

«Я Фалун Гастайр. Я буду отвечать за всех в ближайшие дни. Рад встречи с вами, - сказал Фалун.

«Мы тоже рады!» - ответили студенты.

-152 дня до войны с людьми.

http://tl.rulate.ru/book/128/274539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку