Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 131 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ТОМ 2: ГЛАВА 131 - ВОЙНА ДЛЯ ОБЪЕДИНИНЕНИЯ СИЛЬФОВ 7

Сравнив наши силы с вражескими эльфами, я почувствовал, что пришло время отступить. Мы все еще могли сражаться, но я не мог придумать способ добиться победы.

Если мы продолжим в том же духе, мы будем стрелять в свою ногу. Заменить павших эльфов непросто, а гоблины слишком далеки от штаб-квартиры. Мы не можем проиграть здесь. Если мы проиграем здесь, мечта о покорении человечества останется лишь мечтой.

«Фей, Ги Джи, мы отступаем!» - приказал я.

Фэй кивнул, а Ги Джи был потрясен. Несмотря на это, они оба поняли мои намерения и быстро передавали мои приказы.

«Фей, возьми Ру Роу и разбегитесь в лес! Ги Джи, пусть орда спереди- отступает.» Я отдал приказ, убивая врага. «Я защищу тыл».

Группы из трех подо мной были истощены, но мы должны продолжать борьбу, если мы хотим минимизировать наши потери.

Размахивая длинным мечом, я объял его в эфир. Когда авангард постепенно отступил, вражеский фокус переместился на меня.

Стрелы выстрелили из леса, чтобы прикрыть меня.

Я не знаю, это Фэй или Ру Роу, но в любом случае, я благодарен.

«Ги За, прикрой меня!»

"Принял!"

Циклоны разрастались вокруг меня, сдувая окружающие растения и останавливая тяжелую пехоту, приближающуюся ко мне.

Мы продолжили наше отступление, но враг продолжал преследовать. К счастью, стрелы летящие из леса смогли замедлить их.

"Сейчас! Повернитесь и бегите! »Я приказал авангарду гоблинов, кто сражались за мной, а затем мы побежали к Джираду.

Мы проиграли! Черт возьми!

Разница в оборудовании, знание местности, используемая тактика ... Есть много вещей, о которых нужно думать, но сейчас, мы должны сосредоточиться на отступлении.

Я сдерживал чувство потери во мне, и побежал.

◆◆◇

"…Это?"

Фей пошел вперед, чтобы уводить свой взвод, когда он заметил, что несколько деревьев были завалены, блокируя их путь. С деревьями, скрепленными вместе лозами, было бы непростой задачей преодолеть это препятствие.

Они были почти в Джираде, так кто мог бы создать это препятствие? Затем холодок ударил его.

«Осторожно, враг!» - приказал Фей, озираясь вокруг, ища врага.

Только враг сделает что-то подобное. Если это так, то здесь их ждет враг.

Худший сценарий вспыхнул в голове Фей. Это было тогда, когда стрелы начали падать сверху.

«Ветер Благословления Небес!», - произнес Фей, бросая «Ветряной Щит» и отклоняя дождь из стрел.

«Так это действительно враг! Мы окружены?»

Враг, который должен преследовать их сзади, внезапно предстал перед ними.

Теперь, когда их путь был заблокирован, у них не было выбора, кроме как отступить.

Им не хватило людей, чтобы победить врага впереди, и они тоже не могли столкнуться с лесом, потому что это было все равно что отказаться от гоблинов, идущих сзади.

Несколько эльфов появились за деревьями, которые перекрывали дорогу.

«Глупые граждане Форни! Только подумать, что вы действительно объединитесь с подобными гоблинам! Вы позор! »- воскликнул вражеский эльф, и стрелы полились на Фей и его людей.

«Отступайте, отступайте!» - приказал Фей, глядя на стену из деревьев, которая возвышалась над ними.

Фэй этого не знал, но тот, кто создал эту баррикаду, был не кем иным, как отстраненной силой Пэйл, возглавляемой Фелби. Его задача заключалась именно в том, чтобы обойти поле битвы и запечатать путь Армии Гоблинов-Форни, после чего они будут ждать сигнала Пэйл, после чего они совершат нападение на врага.

«Враг отступил, - сказал Фелби, наблюдая, как Фей и его люди отступают. «... Давайте продолжим в соответствии с планом. На Джирад!»

◆◆◇

К тому моменту, когда отчет Фей прибыл, мы уже скинули врага, преследующего сзади.

--Враг впереди.

Я должен был принять решение в тот момент, когда я получил этот отчет.

Должны ли мы попытаться снова сразиться с врагом позади нас или попытаться прорвать врага вперед? В любом случае, нас будут бить с обеих сторон.

Если мы будем сражаться с одной стороны, другая сторона придет, чтобы раздавить наш тыл. Это было бы плохо. Если мы уйдем с дороги в лес, наша мобильность будет сильно снижена; не говоря уже о том, что мы не сможем передвигаться во время перевозки багажа. Я также не могу бороться на несколько фронтов.

Гайдга и гоблины благородного класса также должны быть почти без сил.

«Фей, есть ли путь, который мы могли бы использовать, чтобы добраться до Синфола отсюда?» - спросил я, стараясь выглядеть как можно спокойнее.

«...?» На мгновение Фей потерял дар речи. "…Возможно. Это будет узкий путь, но мы, вероятно, сделаем это, если пойдем отсюда ».

Когда Фэй проглотил горький вкус поражения, я сказал. «Тогда пойдем в Синфол. Мы не можем принять атаку. Мы должны отступить и восстановить наши силы ».

"…Я понимаю."

Видя, как Фей снова бежит, я не мог не вздохнуть.

«Это поражение стоило нам многого».

Глубоко выдохнув, я подавил нетерпение, которое пыталось одолеть меня и отдал приказ. «На Синфол!»

Я побежал в тыл армии, и молился о безопасности Шьюра в его поисках.

◆◆◇

«Я должен вам, - сказал Ги Цзи Арсил.

Буи криво улыбнулся и махнул рукой, когда услышал, как Ги Цзи сказал это. И только подумать, что он был так противен им некоторое время назад.

«Не переживай. Это данность, помогать друг другу, - сказал Буй.

Не сумев проникнуть в человеческую крепость и получив ранения, Ги Цзи Арсил был поднят и, как принесен в деревню орков.

Деревня орков была построена вокруг земли, где укоренено материнское дерево. Жизнь, которой жили орки, напоминала Ги Цзи Арсил то время, когда они жили в Деревне Ги.

«Ты сможешь вернуться в деревню гоблинов?» - спросил Буй.

«Это то, что я намереваюсь сделать... Я сделал то, что мне нужно было, в конце концов, - сказал Ги Цзи Арсил.

«Я считаю, что разрушить человеческую крепость будет сложно, - сказал Буй.

Ги Цзи сложил руки и кивнул. У Ги Цзи было много времени, чтобы подумать, пока он оправлялся от своих ран. Эти возвышающиеся каменные стены в сочетании с длиной самой крепости. Потребовалось бы много времени, если бы он попытался разведать все сам.

Были также поля и солдаты, которые всегда патрулировали. Попытка проникнуть внутрь была действительно слишком опасной.

Миссия, которую он получил от Ги Га Ракс, чтобы следить за людьми за пределами леса, не представляется возможной в одиночку.

«Я думаю, мы можем работать вместе», - сказал Буй.

«Я не могу принять такое решение. По крайней мере, мне нужно спросить лорда Ги Га, - сказал Ги Цзи Арсил.

«Пожалуйста, спроси его», сказал Буй.

Этот король орков был непохож на короля. Он не был жестоким. Он не был королем, который вел силой, а вместо этого вел мудростью.

Конечно, вера Ги Цзи в его короля никогда не дрогнет. Просто он впервые понял, что такие короли тоже существуют.

◆◆◇

«Лорд Ги Га, лорд Ги Цзи вернулся!» Желтый из Гордоба с радостью доложил классу рыцаря - Ги Га Раксу, которому было поручено защитить крепость.

Сам Желтый также с облегчением увидел Ги Цзи в целости и сохранности. В конце концов, они только что отправили посланника к чемпиону Ганры - Ра Гилми, чтобы он нашел Ги Цзи Арсил. К счастью, он вернулся в целости и сохранности.

Ги Га вздохнул с облегчением, когда увидел Ги Цзи. «Хорошо видеть тебя в безопасности, лорд Ги Цзи».

«Извините, что побеспокоил вас», - Ги Цзи поклонился, затем он рассказал Ги Га о своих открытиях за пределами леса.

Ги Га потер подбородок своей единственной рукой. «Мы должны хотя бы собрать людей из племен и поговорить об этом».

«Если возможно, тогда сделайте это, - сказал Ги Цзи.

Прямо за лесом, была человеческая крепость, слишком большая для легкого подчинения. Мудрость вождей племен может оказаться неоценимой.

"У меня есть запрос. Пожалуйста, дай мне некоторых гоблинов, - сказал Ги Цзи.

"Что? Ну, я не против, но ...»

«Я хочу научить их собирать разведданные. То, как я сейчас, я не могу служить королю ».

Ги Га сомневался, услышав это. Разве Ги Цзи не выполнил все свои миссии до сих пор?

«С этого момента мы будем бороться с людьми. В одиночку, меня недостаточно. Мне нужно больше гоблинов, чтобы дать королю удовлетворительные разведданные».

Наконец, Ги Га понял.

«Понимаю, тогда в таком случае, как насчет рожденных недавно гоблинов ...» Ги Га сказал, когда Желтый внезапно забежал.

«Лорд Ги Га! Посторонние стучат в наши двери! »- сообщил Желтый.

«К-Кто эти люди !?»

Перед ними была женщина, кто была чем-то между птицей и человеком, черепахообразный человек, едущий на звере, и бык, владеющим гигантским топором.

«Назовите себя! Эти земли управляются нашим королем! Агрессия не будет прощена! »- провозгласил Ги Га на черном тигре.

Женщина-птица ответила. «Мы - потомки кристаллов, обитатели Запада. Мы пришли сюда, как доказательство нашей дружбы с вашим королем ».

«... Они отличаются от тех, которых я встречал, но это полулюди», - сказал Ги Цзи из-за Ги Га.

«Хм ... Это делает вас гостями короля? В таком случае, добро пожаловать.»

По мере того, как полулюди доходили до Крепости Бездны, гоблины и полулюди постепенно узнавали друг друга.

-300 дней до битвы с людьми.

http://tl.rulate.ru/book/128/274493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку