Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: ТОМ 2: АНТРАКТ – ДУЭЛЬ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: ТОМ 2: АНТРАКТ – ДУЭЛЬ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ТОМ 2: АНТРАКТ – ДУЭЛЬ

Убедившись, что Никея в безопасности, я слушал отчет Юшики.

«Дуэль, хм ...»

Действительно, это, вероятно, лучший способ завершить эту войну.

«Я соглашусь».

Я также хочу свести к минимуму потери.

«Также ... По-видимому, в деревне кентавров есть эльфийские посланники. Вот почему кентавры не могли убежать ».

Когда она это сказала, Юшика не имела ее обычной улыбки. Ее глаза были полны решимости, когда она смотрела на меня.

"Понятно…"

Как с этим разобраться? Я, вероятно, должен их отпустить, но я могу также использовать их для переговоров с эльфами. Для этого мне нужно обеспечить их безопасность, чтобы убедить полулюдей.

«Мы не можем вовлечь эльфов в войну», - сказал я.

Если бы это были только гоблины, это не имело бы большого значения, но полулюди также со мной.

«У вашего Высочества нет причин лично выходить и сражаться в этой дуэли», - сказал Ги За. «Позвольте мне. Нет причин рисковать ».

Действительно, нет причин рисковать. Враг мог сделать что-то такое же, как Мидо.

Но он хотел поединок со мной.

Я не могу убежать, не как король.

«Как я уже сказал, я король. Я не могу убегать от таких вызовов. Даже если это опасно, я не могу убежать. Или как я могу подходить, чтобы сесть на трон?»

«... Я понимаю, - неохотно сказал Ги За.

«Приведите заключенного», - сказал я.

Мы выпустим этого молодого кентавра, которого мы поймали в день поединка.

«Давайте быстро это урегулируем».

На следующий день я принял поединок.

◆◆◇

Под глазами гоблинов и полулюдей два человека шагнули вперед.

Один из них был вождем кентавров, другой - королем гоблинов. В их руках были копье и длинный меч, соответственно; и служивший в качестве рефери был член племени гарпий.

«Эта война будет разрешена этой дуэлью!»

На эти слова двое мужчин кивнули. Они подняли свои мечи и поклялись.

«Слава и компенсация победителю!»

«Слава и мир побежденным!»

«Клянусь Богу дуэлей, Юл Баста!»

Дуэль началась.

Кентавр изо всех сил ударил своим копьем. Это копье было действительно способно сокрушить скалы, и даже король гоблинов не мог выйти невредимым под его мощь, но король гоблинов парировал этот удар и контратаковал, его меч был объят в пламя богини подземного мира. Пламя, которое горит в бездне, горело с яростью короля гоблинов.

Нога короля гоблинов зарылась в землю, а затем, следуя кратчайшему маршруту с максимальной скоростью, его меч дотянулся до ног вождя кентавров.

Кентавр предвидел то, что хотел сделать король гоблинов, поэтому он избежал этих огней ада с наименьшим необходимым движением и снова атаковал. Если бы один удар не смог победить короля гоблинов, он бы использовал второй, а если нет, то и третий. И вот, три раза копье ударило, и каждый удар был наполнен силой, чтобы смертельно ранить.

Тем не менее, король гоблинов уклонился от этих достойных нападений; и в этом узком отверстии, которое открылось за ними, король гоблинов просунул его лезвие, ударяя по рукам. У любого монстра была бы отрублена его рука, но вождь кентавров использовал быстрые ноги, чтобы отскочить назад и отступить.

Два воина разделились. Внутренне они восхищались навыками друг друга. К сожалению, они были врагами, и, таким образом, не было лучшего способа продемонстрировать уважение, которое они чувствовали, чем убить друг друга.

Первый шаг вперед сделал король гоблинов. Ему нужно было быстро приблизиться к кентавру, чтобы свести на нет преимущество кентавра. Эфир взорвался за спиной короля гоблинов. Он использовал это ускорение для быстрого приближения к кентавру. Внезапно он был прямо перед кентавром. В мгновение ока его меч, объятый в черное пламя, летел в кентавра. Это происходило со скоростью, намного превышающей нормальную. Это было так быстро, что любой другой кентавр потерял бы свою голову.

К удивлению короля гоблинов, то, что раздалось дальше, было не звуком обезглавленной головы, касающейся земли, а звуком лязгающего железа. Сразу после этого великий ветер подул от копья кентавра, когда он метнулся к королю гоблинов. Эта атака, которая могла разорвать плоть и раздавить кости, прорезала пустой воздух, где должен был быть король гоблинов, прежде чем вернуться к рукам кентавра.

Кентавр снова атаковал, но король гоблинов уже зафиксировал свою позицию и смог принять его атаку.

Борьба продолжалась, взад и вперед.

Между тем, пока получеловек и король сражались, Ги За взял своих друидов и двинулся.

«Как только король победит, мы атакуем деревню кентавров», - сказал Ги За.

После того, как он дал указания, Ги За приказал своим людям идти куда-то, где их не было видно.

Когда Лютер из племени панциря увидел, что происходит, он крикнул.

«Что ты делаешь, лорд Ги За?» - спросил он.

«Подготовка к войне», - ответил Ги За.

«Война закончится после этой дуэли. В победе или в поражении, - сказал Лютер.

Ги За покачал головой. Это было слишком необоснованно. «Король победит. Другого пути нет. Но ты действительно веришь, что кентавры так охотно сдадутся? Я нет! Те, кто откажутся бросить свои копья, повредят победе короля. Чтобы улучшить победу короля, мы, его подчиненные, должны двигаться ».

В тот момент, когда король победит, Ги За и его орда двинутся, чтобы захватить деревню. Его подготовка была для этого. Просто ждать сдачи кентавров, было пустой тратой времени и удачи.

«Это неправильно, - сказал Лютер. «Спокойно наблюдать, как побеждает ваш король, это настоящая слава для вашего короля».

На полпути его речи Лютер был потрясен. Настолько, что он задавался вопросом, действительно ли этот гоблин был тем же самым гоблином, с которым он разговаривал некоторое время назад. По дороге в деревню кентавров он был таким невинным, спрашивая об их традициях, их зверях и их навыках. Но теперь вся эта невинность исчезла. На ее месте был спокойный человек с единственной целью: добиться победы. Даже взгляд, которым он смотрел на него, изменился. Прежде он был заполнен

любопытством. Теперь в нем был холод и расчет, как будто в этом мире было только два типа людей: союзник или враг.

«Чтобы увеличить шансы на победу, даже на один процент, мой долг. Я не собираюсь становиться помощником, который способен только полагаться на короля! "

«Тогда как насчет чувств кентавров? Они спокойно смотрят на эту битву. Они оставили все на суд Бога дуэлей ».

Ги За ухмыльнулся и покачал головой. «Именно потому, что вы полагаетесь на богов, вы пали ... Я, нет, мы не полагаемся на богов. Наша победа исключительно благодаря нашему королю! "

У гоблинов не было богов. У людей, полулюдей, даже у эльфов могли быть боги, но у гоблинов не было никого. Мать Дитна уже попала в бездну, и Альтезия, управлявшая подземным миром, не была их покровителем. Поэтому, когда Ги За услышал о веры полулюдей и эльфов, он засомневался в богах еще сильнее.

Откуда росли гоблины, и куда они пойдут?

Чтобы жить в этом мире без бога, нужно было отделиться от мира.

Как одиноко жить в мире, где некого почитать? Потерянные и несчастные дети выброшены в мир один.

Но.

Фортуна повернулась, и перед ними появился король. Теперь им больше не приходилось сталкиваться с этим одиночеством.

Наш король, как бог.

У нас нет богов, но наш король стоит вместе с нами. Если так, если так, то ... как мы можем посвятить себя королю?

«Разве ты не боишься богов?» Спросил Лютер дрожащим голосом.

Ги За ухмыльнулся. «Наш бог давно умер. Поэтому у нас нет бога, только король ».

Хотя они не могли видеть это с того места, где они стояли, можно было услышать восклицания от полулюдей и гоблинов, окружавших деревню.

Если вы внимательно прислушаетесь, эти возгласы отмечали победу короля.

"Вперед! Король победил! Подчините деревню!»

Вот так Ги За взял свою орду и захватил деревню.

http://tl.rulate.ru/book/128/176205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку