Готовый перевод Harry Potter/Presque Toujours Pur / Гарри Поттер / Почти всегда чистый: Глава 3. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все изменилось на четвертом курсе, хотя у него не хватило смелости написать об этом отцу домой.

Воспоминание об этом оставило горький привкус во рту.

«Просто решил протянуть тебе руку дружбы и сообщить, что несколько моих соседей по дому видели тебя в библиотеке с Грейнджер», - сказал Драко, подходя к Виктору Краму так, словно они были старыми друзьями.

Он потратил годы на то, чтобы скрыть свои эмоции, как его учили, поэтому, несмотря на то что, стоя рядом с лучшим Ловцом в мире, он ликовал, как одиннадцатилетний ребенок, покупающий свою первую палочку, Драко сохранял на лице спокойную отстраненность.

Виктор Крам посмотрел на него. «Малфой, да?»

Драко ухмыльнулся. Конечно, лучший Ловец в мире знал фамилию Малфой. Они были практически равны. «Ты слышал обо мне?»

Крам пожал своими массивными плечами. «Тебе небезразличны мои встречи с Гермонином, почему?»

Крам слегка опешил, сначала от неправильного произношения имени Грязнокровки - пусть и нелепого, - а затем и от самой формулировки. Посещения? Он что , специально проводил время с этим пройдохой?

«У тебя есть репутация, и я, как друг, даю тебе совет держать ее в чистоте. Держись подальше от такой грязи, как она. Она - Грязнокровка».

Огромный крепыш внезапно встал, и Драко не сразу понял, насколько высок старший мальчик, пока его нос не оказался на одном уровне с грудью Крама.

Инстинктивно он оглянулся в сторону, гадая, куда, черт возьми, забрели Винс и Грег. Он заметил Тео в углу комнаты, но Нотт ни за что не стал бы подвергать себя опасности, чтобы спасти задницу Драко.

«Не говори плохо о Гермонини», - твердо сказал Крам тоном, не оставляющим никаких аргументов, хотя Драко с удовольствием поспорил бы с ним. «Я вижу красивую ведьму, умную ведьму, сильную ведьму. А ты видишь кровь». Крам насмешливо хмыкнул, как будто Драко был ниже грязи на его сапогах. «Я предпочитаю видеть ведьму».

Драко открыто уставился на идиота, на мгновение задумавшись, не подсыпала ли ему Грейнджер приворотное зелье.

Неделю спустя, когда она появилась на Святочном балу под руку с болгарином, его рот открылся.

«Трахни меня...» прошептал Блез при виде ее.

Драко злобно усмехнулся. «Мы знали, что он проводил с ней время. Неудивительно, что она здесь с ним».

Блейз рассмеялся и похлопал Драко по плечу. «Я не шокирован, я даже надеюсь, что если я скажу «трахни меня» достаточно громко, она позволит мне перекинуть ногу».

«Очаровательно», - сказал Тео, закатив глаза.

С тех пор Драко мало думал о девушке, лишь испытывая общее раздражение от ее существования - хотя слова Крама напомнили ему о том, как много лет назад он впервые встретил маглорождённую и ни разу не задумался о ее кровном статусе. Она была легко возбудима, но умна и проста в общении. Красивая? Драко усмехнулся при этой мысли.

Летом перед шестым курсом его поставили перед Темным Лордом и велели отработать проклятие Круциатус на магле, которую Беллатриса подобрала в начале той недели.

У девушки были длинные вьющиеся каштановые волосы и глаза цвета кофе. В отличие от Грейнджер, её лицо было усыпано мелкими веснушками, и она была старше на несколько лет.

Но внезапно столкнувшись с плачущим маглом, так похожим на его давнюю соперницу, и получив приказ пытать ее... Драко застыл.

Он вспомнил каждую пошлость, каждую выходку, каждый грязный взгляд и нецензурные слова, которые он когда-либо делал Грейнджер, и его желудок забурлил одновременно с дрожащей рукой с палочкой.

Однако он знал, что не может просто стоять, когда за спиной угроза Темного Лорда; не может, когда в углу комнаты стоит его мать, окруженная Пожирателями смерти, которые были более преданы своему Хозяину, чем Люциусу, запертому в Азкабане и не способному защитить свою семью.

«Авада Кедавра!» сказал Драко, мгновенно убив стоящего перед ним магла.

За неподчинение Беллатриса наложила на него проклятие Круциатус, но его стремление убивать маглов понравилось Темному Лорду, и в ту же ночь он получил клеймо Пожирателя смерти. Он потерял сознание, очнувшись в объятиях матери, которая беззвучно рыдала, проводя пальцами по его мокрым от пота волосам и шепча извинения.

Когда-то Драко думал, что ничто в мире не может причинить такую боль, как получение Знака, но мысль о том, что его мать могут отправить в Азкабан за преступления, которые ей навязали... Это было еще больнее.

«Простите, простите, - сказал рыжеволосый мужчина, с опозданием войдя в зал заседаний Визенгамота и заняв прочное место в кресле с надписью «Уизли» рядом с новым местом «Поттера».

Драко потер лицо руками, пытаясь прогнать образ будущего, где Поттер и Уизел сидят рядом в Визенгамоте. Он не хотел жить в мире, где идиоты принимают такие важные решения.

«Дисциплинарное слушание шестого июня», - громко произнес Кингсли Бруствер, - »по поводу преступлений, совершенных по приказу Тома Риддла, известного также как Лорд Волан-де-Морт, Люциусом Абраксасом Малфоем, Нарциссой Малфой, урожденной Блэк, и Драко Люциусом Малфоем, проживающими в поместье Малфой, Уилтшир, Англия.»

Драко закатил глаза, глядя на толпу вокруг него, которая задыхалась и вздрагивала при имени павшего Темного Лорда.

Он был мертв. Официально мертв, и так было уже больше месяца.

Как долго они должны были бояться имени?

Драко боялся этого человека, если его можно было так назвать. Он видел его лицом к лицу, сидел в одной комнате, жил в одном доме и ел за одним столом. За столом, который впоследствии придется солить и жечь, напомнил он себе, если кто-то из его семьи сбежит из Азкабана.

«Допрашиваемые: Кингсли Бруствер, министр магии; Гавейн Робардс, глава Департамента магического правопорядка; Гиперион Гринграсс, старший помощник министра и главный маг; придворный писарь Перси Игнатиус Уизли».

Кингсли занял свое место, а затем встал Гиперион Гринграсс, главный маг, и его голубые глаза упали сначала на Драко.

Он попытался встретить взгляд мужчины, но в конце концов сломался, горько ругая себя за это. Он встречался с волшебником всего один раз в жизни, когда ему было десять лет, и между ним и младшей дочерью Гринграсса был заключен брачный контракт. Брачный контракт, который теперь, скорее всего, был аннулирован из-за возможного будущего пребывания Драко в Азкабане. Но так было лучше для всех. Астория заслуживала большего, чем тот, кем был Драко.

http://tl.rulate.ru/book/127991/5630689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода