«Значит, вы планируете подарить его своей жене, не так ли?» спросил Гарри с умным видом. Гермиона была благодарна Гарри за поддержку, но в то же время ей совсем не нравилось, как он это делает. Ей было неприятно думать, что она каким-то образом завязала отношения с сердитым мужчиной, который сидел рядом с ней.
«Это кольцо Гермионы, которое было найдено в кармане Аурелиана. На нем даже сохранилась ее кровь. Это кольцо было найдено по меньшей мере шесть лет назад, а значит, то кольцо, которое принадлежит тебе, наверняка до сих пор лежит у тебя дома», - объяснил Гарри.
«И тебе лучше поверить...»
Гермиона не успела дослушать до конца тираду Драко, как ее руку сжала маленькая рука. Повернувшись на своем месте, она увидела, что Аурелиан крепко вцепился в ее руку. Он выглядел таким испуганным.
«Почему папа кричит?» - нервно прошептал он. Гермиона посмотрела на сцену с точки зрения Аурелиана. Драко, его отец, стоял на ногах и тыкал пальцем в лицо «дяде Гарри». Дядя Гарри в ответ выкрикивал угрозы. Оба мужчины выглядели устрашающе. Гермиона вспомнила, что всего мгновение назад она тоже кричала.
«Иди сюда, - шепнула ему Гермиона. Она взяла мальчика на руки и усадила его боком к себе на колени. «Закрой на секунду уши».
Когда Аурелиан закрыл уши, Гермиона подняла палочку в воздух, и раздался взрыв, похожий на пушечный. Драко и Гарри инстинктивно пригнулись и уставились на нее, когда поняли источник звука.
«Хватит», - мягко объяснила она, отводя руки Аурелиана от его ушей. «Мы его пугаем».
«Мне все равно, что...» начал Драко, но его снова прервал мягкий тон Гермионы.
«Малфой, просто посмотри на его глаза», - умоляла она. «Уверена, ты знаешь, что серый цвет глаз встречается нечасто. У него твои глаза. Кольцо... Знаешь, я не собираюсь тратить свое дыхание. Вы просто попытаетесь так или иначе отвергнуть наши утверждения. Гарри, просто...» Гермиона вздохнула в изнеможении и потерла лоб, безмолвно молясь, чтобы головная боль исчезла.
«Я поняла. Открой рот, Малфой», - спокойно приказал Гарри.
«Что?» сказал Драко. Паника смешалась в его взгляде с вызовом.
«Ты просил доказательств. Мы сказали тебе, что относимся к этому расследованию серьезно. Я должен проверить твою ДНК», - просто заявил Гарри. «Это всего лишь мазок из твоего рта».
«Мою ДНК для чего?» спросил Драко, еще больше откинувшись в кресле. За несколько месяцев после войны он многое услышал, если не сказать узнал, о криминалистике маглов. Он не совсем понимал, что такое ДНК, но знал, что с ее помощью несколько человек были отправлены в Азкабан, поэтому относился к этому скептически.
«Тест на отцовство», - ответил Гарри.
«Это безболезненно, и если ты предпочитаешь продолжать отрицать это, мы оставим результаты при себе», - спокойно сказала Гермиона. «Давайте просто перестанем ссориться и займемся делом. Я не забочусь о том, что ты думаешь о каждом из нас, Малфой, но с этого момента ты будешь говорить тише. Мы все будем».
«Безболезненно, я обещаю», - повторил Гарри. Он стоял неподвижно, склонившись над столом с тампоном в руке. Малфой хмуро смотрел на мальчика, сидящего на коленях у Гермионы, и, когда он заглянул ему в глаза, в животе у него заныло. Медленно он открыл рот. Все было так, как они оба и говорили: простой удар по щеке.
Драко резко откинулся в кресле и спросил: «Ну что, мы двигаемся дальше?»
Гарри кивнул. «Да, не то, чтобы ты больше ценил это. Аурелиан, у нас есть несколько вопросов. Готов ли ты ответить на наши вопросы?»
Аурелиан прислонился к Гермионе, удобно устроив голову на ее груди. Гермиона утешительно обняла его и погладила по руке в знак молчаливого ободрения. Он сел и кивнул Гарри.
«Некоторые из этих вопросов могут показаться глупыми, но нам нужно, чтобы ты на них ответил, хорошо?» спросил Гарри. Когда Аурелиан снова кивнул, Гарри продолжил. «Хорошо, Аврелий. Ты можешь сказать мне, кто твоя мама?»
Аурелиан широко улыбнулась и, повернувшись, указала прямо на свое лицо: «Это мама».
«Хорошо. Можешь ли ты сказать, как зовут твою маму?»
«Мамочка», - хихикнула Аврелия.
Драко забавно фыркнул и получил по взгляду от Гермионы и Гарри. Драко отвернулся с выражением притворной незаинтересованности.
«Верно. Ты называешь ее мамой. Но как ее называют другие люди? Как называет ее твой папа?» продолжал Гарри.
Аурелиан сделал паузу, задумавшись на мгновение. «Миона».
Гермиона и Гарри улыбнулись друг другу. Это было больше, чем они смогли вытянуть из него за день до этого.
«А что насчет меня, Аурелиан? Как меня зовут?» с надеждой спросил Гарри.
«Дядя Гарри».
«Фантастика. Отличная работа. Но знаешь ли ты другое имя, которым меня называют? Некоторые называют меня Мистер...» Гарри оставил предложение в подвешенном состоянии, надеясь, что мальчик закончит его за него.
«Джейми называет тебя папой, - задумчиво ответил Аурелиан.
«Что? Д-папочка?» Гарри поперхнулся, его глаза расширились. «К-кто называет меня...?»
«Гарри.» Гермиона резко оборвала его. «Ты отклоняешься от темы».
Гарри посмотрел на мальчика и кивнул Гермионе. Они уже договорились, что лучше не выпытывать у него ответы о будущем, которые не относятся непосредственно к делу. Тем не менее у него был такой вид, будто ему не терпелось попросить Аурелиана повторить.
Гермиона наклонилась в сторону, чтобы разглядеть его лицо. «Аурей, а что с твоим папой? Ты можешь сказать нам, кто твой папа?»
«Это папа», - ответил Аурелиан, указывая на Драко.
«Хорошо», - похвалила его Гермиона, не сводя глаз с Аурелиана, чтобы не смотреть на Малфоя. «А как зовут твоего папу? Как мама называет папу?»
«Драко», - легко ответил он.
Гермиона не удержалась и нахмурилась, глядя на Драко. «А кто-нибудь называет его по-другому?»
После небольшой паузы Гарри спросил более конкретно. «Мистер. Иногда люди называют твоего папу Мистером...»
«Перни называет его Хозяином», - ответил Аурелиан.
«Да, а что такое «мистер»? уточнил Гарри.
«Гарри, он сказал, что я...»
«Откуда ты знаешь Перни?» Неожиданное участие Драко заставило комнату вздрогнуть. Гермиона и Гарри, жаждущие информации, не смогли скрыть своего волнения от пылкого ответа Драко.
http://tl.rulate.ru/book/127957/5453825
Готово:
Использование: