× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Um Novo Harry Potter / Новый Гарри Поттер - Архив: Том 3. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- «Как бы я хотел увидеть... -Гарри вздыхает и говорит.

- «Если бы ты встретила меня в главном зале, как обычно, и не слушала, что говорят другие, ты бы увидела». Рыжая опускает голову и вздыхает.

- «Я была идиоткой, не так ли? -Гарри поднимает бровь и говорит.

-Если вы приняли приглашение Майкла Коннера, то я должен согласиться. Джина с любопытством смотрит на него и говорит.

-Кто? -Гарри смеется и рассказывает ей о том, как Ромильда Вейн пыталась обмануть его, и о его словах о том, что случится с каждым, кто обидит рыжую, Джина краснеет еще больше и говорит: - Ты правда так сказал? -Гарри подходит к ней и открывает дверь на балкон в башне.

- «Может, прогуляемся? -Не говоря ни слова, они улетают в небо с огромными улыбками на лицах.

Гарри начинает парить над школьным садом и говорит.

Я искал тебя, - рыжая смотрит на него, и он продолжает, - когда профессор Макгонагалл сказала нам, что нужно взять кого-то на бал, единственным человеком, которого я мог придумать, была ты, - рыжий пытается заглянуть в глаза брюнетке, но она стоит позади него на своей метле, - я так отчаялся, что даже забыл карту, чтобы найти тебя... Я дала магическую клятву близнецам, потому что была так расстроена, зная, где ты, и не имея возможности добраться до тебя, - шепчет ему рыжая.

Джина вышла из-за его спины и посмотрела на него долгим взглядом: «Ты серьезно? Ты сделал все это ради меня? -Гарри вздохнул и произнес.

-Джина... По сравнению со всем, что я чувствовал к тебе... То, что я сделал, - ничто... -он проводит рукой по ее щеке - «Все, о чем я мог думать сегодня, это „я должен найти ее...“. Я должен найти ее», - он снова вздыхает и говорит: - Ты важна для меня, Джина... Если бы я не встретил тебя на чемпионате мира, я бы точно не появился на протяжении многих лет, когда мне нужно было что-то сделать... Но я каждый день благодарна за то, что встретила тебя... -рыжая уставилась в пол и произнесла.

- «Я не особенная... Посмотри на меня... У меня потрясающие волосы... Я некрасивая... Во мне нет ничего особенного... -Вдруг она чувствует, как ее охватывает сильная волна магии, сначала она пугается, но как только смотрит на мальчика перед собой, удивляется.

-Так вот почему? Вот почему ты спрятался от меня? Из-за того, что сказали эти люди? -Заметив испуганный взгляд рыжеволосой, он вскидывает руки к небу и говорит: - Ради Мерлина... Джина... Меня никогда не волновало мнение людей, и, честно говоря, то, что они говорят, для меня просто ерунда... Ты прекрасна... Одна из вещей, которые привлекли меня в тебе, - это твои волосы, и не потому, что мужчины в моей семье влюбляются в рыжих... А потому, что под этими волосами скрывается особенный человек, которого я только что узнал и который уже занял часть моего сердца, - его глаза остановились на ее, - Мне все равно, что говорят... Ты прекрасна и идеально мне подходишь, - он крепко обнял рыжую, - Я не хочу звать тебя ни по какой другой причине, кроме как искренне хочу взять тебя с собой на бал, - рыжая пустила несколько слезинок и кивнула, Гарри вздохнул, он не знал, что бал - это так сложно, - Давай вернемся в общую комнату, мне еще нужно поговорить с близнецами, и нам нужно подготовить несколько человек, - рыжая посмотрела на него и сказала.

- «Гарри... Я не хочу, чтобы ты играл в игры с теми, кто говорил... -Но он прикладывает палец к губам и говорит.

- «Ты хорошо меня знаешь, Джина Уизли... Может, ты и хорошая девочка, раз хочешь защитить этих извергов, которые причинили тебе боль... Но я дал себе обещание, что любой, кто причинит боль тому, кого я люблю... Я буду знать ад по имени этих негодяев, - он улыбается ей, которая испускает слабый смешок, - И Мерлин, удержи меня, некоторые люди вспомнят, почему со мной не стоит связываться, - рыжая только качает головой и садится на метлу вместе с ним.

Но в голову пришла только одна мысль: Гарри признался ей в любви.

Вернувшись в общую комнату, Гарри уверенно направляется к близнецам и громко, чтобы все слышали, особенно девочки третьего курса, произносит.

- «Мистер Уизли! Не хотите ли вы еще раз почтить память непослушных мальчиков и помочь мне с проектом? -Близнецы, казалось, надули грудь и заговорили.

- «Скажите, что вам нужно... -Фред.

-И жертвы - Хорхе.

Об остальном позаботимся мы», - сказали они одновременно, и Гарри озорно улыбнулся.

-До меня дошли сведения, что некоторые люди распространяют ложь обо мне и Джине...» Он заметил, как на лицах близнецов появилось выражение, что они уже встали с палочками в руках.

-Кто? От этого простого вопроса по позвоночнику Гарри пробежал холодок, но не из-за слова, а из-за серьёзности, с которой близнецы смотрели на всех. Гарри повернулся к Джине, на лице которой было довольно испуганное выражение.

-Я все еще не уверен... И Джина, кажется, не хочет поднимать шум, чтобы рассказать нам... Но я ставлю на нескольких человек, - он посмотрел на девочек в общежитии Джины, которые вскрикнули от страха, - и несколько человек у меня на примете... -близнецы подходят к Гарри и говорят.

-Они совершили ошибку, - начинает Хорхе.

-Они могли оскорбить нас, как обычно - Фред.

-Сказать нам за спиной, что мы бедные - Хорхе.

-Или критиковать нас за незрелость - Фред.

-Но говорить о нашей младшей сестре - Хорхе.

-Мы не простим -Фред.

-КТО ЭТО СДЕЛАЛ? -кричат близнецы, от чего многие студенты, даже семикурсники, вздрагивают.

-Я могу за себя постоять, - говорит Джина братьям, которые смотрят на нее, - Они застали меня врасплох... Особенно насчет... -Она краснеет, а близнецы вздыхают.

-Дело не в твоей силе, Джина, - говорит Фред.

-Мы знаем ее с самого твоего рождения.

То, что мы здесь делаем, не из-за этого - Фред.

-А в том, что они причинили тебе боль, - Хорхе обводит комнату подозрительным взглядом.

-Мы не сражаемся с теми, кто проклинает тебя... Потому что мы знаем, что ты пойдешь за тем, кто это сделал - Фред с подозрением оглядывает комнату.

http://tl.rulate.ru/book/127898/5500352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода