«Мы можем кое-что сделать, но только если опекун злоупотреблял своим положением. Альбус когда-нибудь причинял вам вред?»
«Нет, не напрямую».
«Он когда-нибудь снимал деньги с вашего счета без вашего ведома?» Рагнок становился все более оживленным.
«Я узнал о своем хранилище только тогда, когда мне исполнилось одиннадцать. Так что все, что было до этого, происходило без моего ведома».
«Если вы имеете в виду ваше трастовое хранилище, то до снятия денег в день вашего одиннадцатилетия в нем нет никаких записей. На вашем семейном счете были незначительные операции, но в основном это только заранее оговоренные действия по обслуживанию. Некоторые из ваших семейных инвестиций имеют ежегодные обязательства, которые необходимо выполнять, и ваш отец организовал меры по их выполнению. Никаких других неправомерных отчислений или действий не было».
«Есть ли другие способы?» Гарри хотел знать ответ на этот вопрос, поскольку он должен быть в состоянии самостоятельно вести хотя бы часть семейных дел.
«Вы никогда не получали ежемесячных отчётов, так что это небольшое нарушение договора об опекунстве с Гринготтсом. А этот человек когда-нибудь нарушал письменный договор в отношениях с вами?»
«Да, нарушал», - увидел Гарри свою единственную возможность. «Перед тем, как мои родители были убиты, они заявили, что меня никогда не отдадут на попечение моей тете. Я должен был попасть к Ремусу, если Сириус будет недоступен. Альбус не позволил этому случиться. Он отправил меня жить к тете».
«Если у вас есть копия этого контракта, чтобы я мог проверить нарушение, это было бы прямым нарушением, противоречащим задокументированным желаниям родителей его подопечной. По сути, опекун узурпировал бы распоряжения родителей, а это недопустимо. Родители являются верховной властью в семейных делах, касающихся их собственных детей, даже после смерти. У вас есть с собой контракт?»
«У меня есть копия из Министерства», - Гарри достал из сундука папку и увеличил ее. Он перебирал папки, пока не нашел нужную, содержащую документ, который составили его родители. «Вот, это список, который они составили».
Рагнок просмотрел его и пробормотал. «Это было засвидетельствовано моим предшественником и составлено одним из членов нашей юридической группы. Я вижу положение, исключающее любую опеку над вашей тетей, и Ремуса Люпина в качестве предпочтительного опекуна. Я знаю, что Альбус занимает эту должность уже много лет. Это очень интересно».
«Я хочу быть свободным от манипуляций Дамблдора», - сказал Гарри. «Сегодня, если возможно, до начала чтения».
«Грипхук, пожалуйста, принеси мне соответствующие формы для исполнения желаний мистера Поттера. Я убежден, что Альбус превысил свои полномочия опекуна. Мы оформим документы, чтобы лишить Альбуса статуса вашего опекуна. Это немедленно вступит в силу в отношении дел Гринготтса, но Министерству может потребоваться несколько дней для их обработки. У вас есть кто-то на примете, кто мог бы занять его место?»
«А не могу ли я с этого момента сам о себе позаботиться?» спросил Гарри. «Я и так был практически самостоятельным, так что это не слишком большая перемена».
«Тебе должно исполниться шестнадцать лет, чтобы держать свой собственный совет в мире волшебников. До этого осталось всего несколько недель, верно?» Гарри кивнул. «Тогда, мистер Поттер, позвольте предложить вам временного опекуна, который позволит вам самостоятельно принимать решения».
«Я сделаю это, если вы так хотите». Тонкс удалось вернуть себе прежнее самообладание.
«Это замечательно, Тонкс. Спасибо», - быстро сказал Гарри. «Мистер Рагнок, есть ли какие-нибудь ограничения на поведение опекуна?»
«Я не уверен, что понимаю, о чем вы, мистер Поттер».
Грипхук посмотрел на Гарри странным взглядом. Гарри кивнул, а Грипхук наклонился вперед и прошептал Рагноку.
«А, тогда понятно. Нет, мистер Поттер, здесь нет положений, запрещающих подобное поведение. Вы можете продолжать свои отношения без опасений».
Гарри опустил голову и покраснел. Тонкс улыбнулась и игриво толкнула его локтем. Грипхук быстро вышел из комнаты, чтобы собрать бумаги. Рагнок вернулся к просмотру других папок, которые лежали у него на столе.
«Ты уверена, что хочешь этого, Тонкс?»
«Да, Гарри, я более чем готова стать твоим опекуном на следующие несколько недель. Это будет весело. Я смогу сделать то, что Сириус никогда не мог сделать, - развратить Гарри Поттера, как это должен был сделать его отец и крестный. У меня есть миссия, которую я должен выполнить, дорогой сэр».
«Отлично», - нерешительно сказал Гарри. «Я не уверен, хорошо это или нет». Пара продолжала дружески перебрасываться фразами, пока Грипхук не вернулся с формами. Гарри наблюдал, как Рагнок берет бланки и заполняет их один за другим. Когда он закончил, то передал их Грипхуку, а гоблин вручил их Гарри и Тонкс.
«Каждый из вас должен подписать эти формы и предоставить отпечаток палочки», - сказал Рагнок, внимательно разглядывая формы. «Мне нужно посмотреть, как вы их подписываете, чтобы я мог указать себя в качестве свидетеля. Пожалуйста, продолжайте в своё удовольствие».
Гарри прочитал бланки, как и Тонкс, и они по очереди подписали их в соответствующих местах. После этого Гарри собрал их и отдал Грипхуку.
«Отлично, мистер Поттер», - сказал Рагнок. «Теперь я подпишу их и передам в соответствующий отдел. Я буду держать их запечатанными, насколько это возможно». Гоблин подписал бланки и передал их Грипхуку, чтобы тот подержал. «Есть ли еще какие-то дела, которые вы хотели бы уладить до начала чтения?»
«Вы знаете, где находится поместье Поттеров?» спросил Гарри.
«Нет, мистер Поттер, не знаю. Расположение старых домов волшебных семей обычно держится в секрете с помощью заклинаний. Возможно, в вашей семейной палате есть информация о его местонахождении».
«Палата?» тихо сказала Тонкс. Гарри представил себе сырую комнату, в которой жила грязная змея.
«Да, мисс Тонкс, у семьи мистера Поттера здесь есть палата. У многих старых семей были палаты еще с тех времен, когда банк только открылся. Я полагаю, что палата семьи Поттер - номер 7. Грипхук, не могли бы вы подтвердить номер хранилища?»
«Да, директор, я сделаю это немедленно». Грипхук быстро вышел из комнаты.
«Гарри, у тебя здесь есть палата?» спросила Тонкс.
«Для меня это новость, нимфа», - ответил Гарри. «Я понятия не имею, что это значит, так что, может быть, ты мне расскажешь».
«Предполагается, что семейные покои имеют самый высокий уровень безопасности, который только может предложить банк», - начала Тонкс. «Они есть только у самых старых семей, так как их количество должно быть очень ограниченным. Чтобы претендовать на них, нужно иметь определенное состояние. Неудивительно, что директор банка хочет лично заниматься вашим счетом».
«Ваш опекун достаточно хорошо информирован, мистер Поттер», - сказал Рагнок.
«Гарри, пожалуйста, мистер Рагнок», - ровно ответил Гарри.
«Я советую тебе то же самое, Гарри». Рагнок улыбнулся, отчего по руке Тонкс пробежала мелкая дрожь. Гарри крепче сжал ее руку, почувствовав это движение.
«Так сколько у меня денег, Рагнок?»
«На данный момент у меня нет текущего баланса. Последняя известная инвентаризация была проведена, когда твой отец взял на себя управление семейной палатой. Я могу дать тебе остаток в твоем трастовом хранилище, но эта сумма ничтожна по сравнению с твоей реальной стоимостью».
«Тогда неважно», - согласился Гарри. «Стоит ли говорить, что у меня много чего есть?»
«Да, Гарри, ты хорошо представлен в финансовом плане». Рагнок снова улыбнулся своей недосказанности.
Вернулся Грипхук с листком пергамента в руках. Он протянул его Рагноку, который прочитал записку. Кивнув старшему гоблину, Грипхук вернулся на свое место позади Рагнока.
«У меня есть список твоих текущих хранилищ в этом банке, Гарри. Твоя семейная палата - номер 7. Твой трастовый счет - хранилище номер 687. Бизнесмены Уизли открыли для тебя новое хранилище под номером 1969. Скорее всего, после прочтения вы получите дополнительные хранилища, поскольку в завещании указаны еще два. Если хотите, я могу попросить Грипхука отвести вас в ваши семейные покои после оглашения».
«Я бы хотел взглянуть на него, но не уверен, что сегодня для этого лучший день. В любом случае, думаю, я готов покончить с этим. Можем мы начать, Рагнок?»
«Да, Гарри. Грипхук, пожалуйста, проводи остальных для чтения».
Гарри ждал и успокаивал свой разум, как мог. Он готовился к тому, что это будет очень неприятный опыт. Прошли считанные минуты, прежде чем дверь открылась, и из коридора послышались голоса. После Грипхука в комнату вошел Альбус, за ним последовали остальные, которых Гарри знал. Он думал, что Нарцисса была последней, пока Фадж не вошел в комнату без своих помощников. Гарри мгновенно встал и опустил свое тело.
«Я возражаю против присутствия Фаджа на чтении». Гарри заметил удивленные взгляды остальных.
«Ну что ты, мальчик», - попытался Фадж переломить сложившееся настроение в свою пользу. «Конечно, ты не откажешь министру магии в том, чтобы послушать чтение монументального завещания. Это важное событие в истории».
«Я этого не допущу. Рагнок, я официально заявляю о своем несогласии с его присутствием здесь».
Альбус удивился, когда Гарри обратился к Рагноку по имени, но не так сильно, как когда Рагнок ответил Гарри добрым словом.
«Министр Фадж, Гарри бросил вызов вашему присутствию, и если вы не имеете неизвестной связи с семьей Блэк, вам придется покинуть комнату, пока вас не уведомят об ином».
«Но я же министр магии. Вы не можете меня исключить?» Фадж продолжал разглагольствовать, пока многие наблюдали за этим зрелищем.
«Вон!» огрызнулся Гарри. «Если вы не уйдете, я приложу все усилия, чтобы к концу месяца вас сняли с должности. Убирайтесь к чертовой матери!» Гарри увидел, как вздрогнули Молли и Альбус. Артур прикрыл рот рукой, но смех все равно был заметен. Ремус хихикал, но внимательно следил за Гарри. Тонкс, глядя на то, как Гарри во всей красе ругает министра магии в присутствии Альбуса Дамблдора, позволила своему смеху проявиться на лице.
«Послушай, Поттер, я не потерплю, чтобы со мной так разговаривали. И уж тем более с тобой». Фадж пытался запугать Гарри, чтобы тот позволил ему остаться.
Гарри отошел от стола и, обойдя его, направился к месту, где стоял Фадж. Его плащ развевался за спиной, придавая Гарри властную ауру. Он подошел к Фаджу и обнаружил, что ему приходится опускать взгляд, чтобы смотреть ему в глаза.
«Ты уйдешь, задница, или я сам тебя уберу», - Гарри вложил в свои слова немного магии и стал ждать реакции. То, что он увидел, вселило в него надежду. Фадж сделал шаг назад и начал возиться со своей зеленой шляпой-котелком. Гарри ждал словесного ответа, но так и не дождался.
http://tl.rulate.ru/book/127799/5577104
Готово:
Использование: