Читать Freedom And Not Peace / ГП: Свобода, но не мир: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод Freedom And Not Peace / ГП: Свобода, но не мир: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Нет». Голос Гарри был бесконечно терпелив, подумал Драко, даже в такой ситуации, когда человек, к которому он проявлял терпение, не заслуживал этого. «Ты недостаточно сильно сжал запястье. Вот так. Протего!»

Протего взвизгнул перед Гарри. Драко отступил на шаг, хотя, по правде говоря, он все еще оставался рядом с Гарри. Заклинание было мгновенным, эффективным и очень, очень сильным. От дикого треска магии у Драко волосы встали дыбом, и казалось, что они прыгают из одной точки в другую в широкой комнате, постоянно освещенной пересекающимися лучами солнечного света из огромных окон, которые Джеймс дал мальчикам для тренировок.

Драко не возражал. Сила пахла розами там, где раньше она причиняла ему боль. Ему нравилось смотреть, как Гарри занимается магией, даже когда, как сейчас, ему приходилось использовать свою Волшебную палочку, чтобы кто-то другой мог подражать ему.

Ему хотелось, чтобы Гарри не приходилось учить брата.

Коннор Поттер стоял на другом конце комнаты и сосредоточенно наблюдал за Гарри. Он вытянул перед собой палочку и без особой уверенности сказал: «Протего».

Драко с раздражением заметил, что взмах запястьем все еще неправильный, и Протего так и не удалось материализовать. Коннор нахмурился. «Я никогда не смогу этого сделать», - заявил он.

«Конечно, сможешь». Гарри одарил брата улыбкой, от которой Драко стало не по себе. Гарри был уже далеко не тем слепым идиотом, каким был Коннор год назад, но он все еще слишком сильно привязан к этому придурку, подумал Драко. Ему следовало бы уделять больше внимания тем, кто действительно заботился о нем, например Драко, и уж точно не настаивать на том, чтобы спокойно заниматься с братом, когда Драко рядом, только потому, что это часть его ежедневной рутины.

«Ты действительно так думаешь?» Коннор поднял голову, ища в глазах Гарри уверенности. Драко нахмурился и сложил руки. Коннор только что переключился с просьбы о защите у Сириуса на просьбу к Гарри. И Гарри давал, и давал, и давал - все больше и больше себя вливая в бесконечный сухой колодец, которым был Коннор Поттер. Драко пришлось постараться, чтобы сохранить невозмутимую маску, когда он подумал об этом.

«Конечно, я знаю», - сказал Гарри, его голос был низким и успокаивающим. «Могущественный волшебник - ничто без воли, Коннор. Он может тренироваться и тренироваться, и не вызвать ни малейшей искры из своей палочки, если не захочет. Или он может произнести самые ослепительные заклинания, и ни одно из них не будет тем, что он действительно задумал, потому что он не знает, что он действительно задумал. Вы сейчас колеблетесь из-за недостатка воли, но вам не нужно этого делать. Вы знаете, что поставлено на карту. Ты знаешь, что мы должны это сделать».

Коннор вздрогнул, затем поднял голову и кивнул. Драко моргнул. Гарри не в первый раз говорил что-то подобное, но впервые слова произвели столь полное превращение.

«Я помню Визжащую хижину, - прошептал Коннор.

Это была еще одна вещь, которая сводила Драко с ума. Гарри рассказал ему, что произошло в Хижине, но это было не то же самое, что побывать там. Это было очевидно каждый раз, когда близнецы обменивались взглядами. У них была какая-то особая глубина опыта, которой не было у Драко. Коннор имел доступ к той части Гарри, которой не было у него.

Гарри резко обернулся к нему. «Ты в порядке, Драко?»

Драко моргнул, осознав, что чуть было не позволил собственной магии выйти из-под контроля, и покачал головой. «В порядке».

Гарри еще мгновение изучал его, затем кивнул и снова повернулся к Коннору. «Вот так», - сказал он, голос был твердым и уверенным. «Протего!»

Коннор вторил ему, его голос был таким же волевым, и на этот раз он сделал щелчок правым запястьем.

Его окутал тонкий щит. Гарри громко рассмеялся. «Превосходно, Коннор! Тебе еще придется поработать над тем, чтобы сделать его сильнее, но теперь у тебя есть воля, и ты знаешь, что нужно делать. Я думаю, что даже этот щит будет противостоять гексам». Он сделал осторожный жест своей палочкой. Драко знал, что в подобных ситуациях Гарри приходится сдерживать себя, как на цепи. Он гораздо больше привык использовать беспалочковую, сырую, дикую магию. «Петрификус Тоталус!»

Наговор выстрелил в сторону Коннора и отскочил от его щита. Улыбка Коннора расширилась, и он заиграл самозабвенную джигу. Гарри снова рассмеялся.

«Теперь, когда ты можешь это сделать, мы начнем работать над укреплением щита, - пообещал он брату, - и над другими защитными заклинаниями».

Коннор усмехнулся. «Завтра?» - спросил он, похлопывая себя по животу. «Я умираю от голода».

Гарри кивнул. «Я отпущу тебя на сегодня», - сказал он в шутливо-угрожающем тоне, и Коннор в свою очередь рассмеялся. «Все равно скоро обед. Но мы будем работать над этим завтра и каждый день, пока ты не сможешь делать это идеально».

Коннор кивнул. «Я знаю», - сказал он и выскочил за дверь.

Гарри повернулся к Драко, как только тот ушел. «Ему становится лучше», - сказал он.

Драко поднял подбородок. «Ты не знаешь, что я собирался сказать по этому поводу».

«Да, - заметил Гарри, - я знаю».

Драко вздохнул. «Хорошо, Гарри. Но я хочу знать, когда ты собираешься сказать ему, что сдерживаешься от него?»

Гарри отвел глаза. Драко взял его за подбородок и наклонил его лицо назад, как это было в больничном крыле, когда Гарри пытался отрицать, что Драко любит его.

«Ты любишь, - мягко сказал Драко. Если он правильно разыграет свои карты, то, возможно, ему удастся освободить Гарри от обязательств по обучению брата. Конечно, Джеймс Поттер мог это сделать. Он должен. Коннор был его ребенком. «Ты слишком силен для таких игр. Ты знаешь это. Ты можешь показать ему, как применять заклинания, но для дуэли ты не подходишь. Ты можешь уничтожить его в любой момент и заблокировать любое его заклинание, а ты все равно не хочешь причинить ему вред. Он будет совершенствоваться только до определенного момента, а потом начнет думать, что подготовлен гораздо лучше, чем есть на самом деле. Пусть его тренирует кто-нибудь другой. Может быть, вашего отца или профессора Люпина. Они ближе к нему по силе».

«Я сказал, что буду учить его», - прошептал Гарри. «Я говорил это даже в Хогвартсе, но там у меня ничего не вышло. Я должен наверстать упущенное. Я могу научить его многим вещам, которые не зависят от магии. Ритуалы чистокровных, история, этикет, лидерство...»

http://tl.rulate.ru/book/127708/5428355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку