Готовый перевод Harry Potter/The Serpent's Tongue / Гарри Поттер/Язык змеи: Глава 4. Часть 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я очень надеюсь, что в Шармбатоне только одна Жасмин...» пробормотал он своей сове, привязывая письмо к когтю.

Он бы обвинил девушку в том, что она потеряла Роуз из виду, если бы ее ответ не был таким искренне расстроенным. Письмо пришло на следующее утро. В то же утро, что и разговор Ранги с Уиллом. Когда Альбус насыпал себе кашу и сел рядом с Филипом, раздалось трепетание крыльев - в зал влетели совы с новостями дня.

Альбус не обратил внимания на сову, несущую ему выпуск «Ежедневного пророка», так как заметил, что к нему спускается его собственная сова. Бедная птица, Роланд, была совершенно измучена, распушила перья и заснула за столом во время завтрака.

«Что она сказала?» с нетерпением спросил Филипп, расплачиваясь с почтовой совой и запихивая экземпляр «Пророка» в школьную сумку.

Альбус дважды перечитал его, прежде чем передать пергамент длиной в фут своему другу. Филипп сосредоточенно хмурился, его глаза бегали по странице. Слова снова и снова проплывали в мыслях Альбуса. Наконец-то кто-то рассказал ему что-то, но для этого было мало что нужно. Он бережно хранил его в кармане мантии, где также лежало последнее письмо Роуз. В течение всего дня Альбус отвлекался, то и дело доставая пергамент и перечитывая его. К концу дня пергамент помялся и износился от того, что его столько раз вытаскивали из мантии, и Альбус знал его содержание наизусть.

Дорогой Альбус,

Я рад, что ты написал мне, Роуз всегда упоминала о тебе с большой любовью, но мне бы хотелось, чтобы это произошло при других обстоятельствах. Я хочу помочь, чем смогу. Я с радостью расскажу вам, что именно произошло в тот день, но я никак не могу понять, что именно пошло не так - может быть, вы сможете.

Прежде всего, я хочу выразить свои самые искренние извинения. Исчезновение Роуз разрывает меня изнутри! Я просто не могу в это поверить! Я хочу, чтобы вы знали, как я сожалею и расстроена тем, что произошло. Я не должна была оставлять Роуз одну! Я до сих пор не могу понять, что могло произойти.

Видите ли, мы с Роуз договорились посетить деревню Рошмор по дороге из Франции. Это тихая и спокойная деревня, и я уже несколько раз бывал там со своей семьей.

Там есть небольшой музей, посвященный старому замку, в котором, как считалось, жили ведьмы. В прошлом люди суеверно относились к замку и боялись людей, которые там жили. Однажды ночью жители деревни приплыли на остров, где он стоит, и разрушили его, убив всех, кого подозревали в магических способностях. Вот почему я хотел сводить Роуз в музей. Она работала над проектом об охоте на ведьм и надеялась, что в центре его будет легенда о Шато-дю-Рошмор.

Мы приехали в Брест утром, около десяти часов. В полдень мы отправились на пароме в Рошмор. Я показал Роузу деревню, а затем мы пообедали в местном кафе. После этого мы отправились в музей. Роуз была занята тем, что делала заметки и собирала информацию для своего проекта. Она была очень взволнована и впечатлена.

Я не знаю точно, сколько было времени, но я оставила Роуз и пошла искать туалет. Когда я вернулась, Роуз не было на том месте, где я ее оставила. Я осмотрела весь музей, но ее и след простыл. Я проверила снаружи, в туристическом магазине и в туалете, но так ничего и не нашла. Тогда я запаниковал, пошел к хранителю музея и объяснил ему, что произошло.

Он проверил все помещения, предназначенные только для персонала, и мы снова обыскали весь музей. Так ничего и не найдя, я позвонила в пансион и рассказала о случившемся маминой подруге в Бресте. Она аппарировала в деревню, а в половине шестого мы попытались дозвониться до папы Роуза, но не смогли до него дозвониться. Тогда мы стали искать Роуз по всей деревне и окрестностям.

Когда это не помогло, мы обратились в министерство, и к нам приехали несколько чиновников. Они заставили меня написать заявление обо всем, что произошло, и связались с британским министерством и родителями Роуз, которые все еще ждали ее там.

К тому времени уже стемнело, и министерство отправило людей на поиски, поэтому я вернулась в Англию и вместе с мамой ждала новостей в министерстве несколько часов, пока в конце концов не заснула. Когда я проснулся, я был дома и с тех пор не слышал никаких новостей о Роузе, кроме того, что ее по-прежнему не видно, и того, что я читал в газетах, которые тоже не сообщали ничего нового.

Если вы знаете что-нибудь в дополнение к этому, пожалуйста, дайте мне знать. Я так волнуюсь за нее. Я умоляла родителей разрешить мне вернуться в деревню и поискать снова, но они отправили меня обратно в школу и настаивают, чтобы я оставила все на усмотрение Министерства. Это нелегко, но я ненавижу сидеть здесь и ждать.

Если вы узнаете что-то новое или захотите спросить о чем-то еще, пожалуйста, не стесняйтесь, пишите мне снова.

Искренне ваша,

Жасмин .

В начале второй недели нового учебного года Джеймс, Алекс и Блу сидели на «Зельеварении» в задней части класса и тихо обсуждали Лисандра и его друзей.

Эбуллио объяснял им, как сварить удобное, но сложное защитное зелье. В данный момент он проверял, что не так с зельем Рори и Оуэнса в передней части комнаты. Блу сосредоточенно хмурился над своей книгой, а Джеймс и Алекс предоставили ему делать большую часть работы.

«Теперь мы знаем, что Аракус Райт был одним из тех, кто находился в нашем купе, когда украли статую, и я уверен, что Лисандр Флинт тоже был там». Джеймс сказал это с уверенностью.

«Согласен». поддержал Алекс.

«Так что же нам делать?» спросил Джеймс, инстинктивно глядя на Блу.

«Передай мне Белладонну, пожалуйста, Джеймс». Блу пробормотал, но Джеймс знал, что он слушал.

Джеймс послушно передал Блу жидкость с белладонной.

Джеймс добавил ее и несколько раз перемешал зелье, прежде чем ответить,

http://tl.rulate.ru/book/127682/5550811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода