Он посмотрел на змею на своей груди. В ней было что-то величественное. Она смотрела на него стеклянными желтыми глазами, а он нежно поглаживал ее по чешуйчатой голове.
«Да, Доминум». Змея тихонько зашипела.
«Почему ты меня так называешь?» - спросил Джеймс. спросил Джеймс.
«Это значит «хозяин». Теперь ты мой хозяин?» Змея шипела, внимательно наблюдая за ним.
Она была еще совсем маленькой, но Джеймс знал, что она вырастет. Слизерин, у которого Джеймс ее выкупил, не знал, сколько ей лет. Он продавал множество разных мелких животных, но змея сразу привлекла внимание Джеймса, и он сразу понял, что должен ее купить.
«Да. Если хотите». сказал Джеймс.
Блестящая зеленая змея шипела в знак согласия и свернулась калачиком у него на груди, как раз в тот момент, когда вошли Алекс и Блу.
«Уф! Перестань шептать ей, Джеймс! Ты меня пугаешь». пробормотала Алекс, пока Джеймс продолжал успокаивающе разговаривать со змеей.
Джеймс сел и посмотрел на друга. Змея зашипела, и он взял ее в руки.
«Что?» виновато спросил Алекс, - «Это странно. Я не понимаю, что ты говоришь».
«Это одна из замечательных особенностей змеиного языка». пробормотал Джеймс. Ему нравилось иметь язык, который понимали только он сам и его любимое животное.
«Ну, для остальных это странно». Алекс прямо заявила.
«Есть успехи?» спросил Джеймс, быстро заметив книгу в руках Блу.
Книга называлась «Потерянные артефакты для волшебников, у которых слишком много времени на руках», и Джеймс сразу понял, что Блу искала странное золотое украшение, которое они нашли в прошлом году.
«Ничего». Блу вздохнула: «Как обычно».
«Скоро мы что-нибудь найдем». Джеймс успокоил его, но Блу выглядел очень подавленным.
«Можно мне посмотреть на статую, Джеймс? спросил Блу.
Джеймс осторожно достал золотое украшение из ящика прикроватной тумбочки, стараясь не повредить змею, обвившуюся вокруг его руки. Он осторожно бросил его на кровать Алекса, откуда его взяла Блу.
«Что, если Форрест и статуя все-таки не связаны? тупо предположил Алекс.
«Фрэнки Фрэст отдал эти Драконьи кости Хагриду, помнишь. Это как раз подтверждает его связь». сурово сказал Блу, изучая маленькую статуэтку.
«И он подписал то письмо ФФ». заметил Джеймс.
«Тогда ладно. Так кому же тогда было адресовано письмо? Ха́гриду?» потребовала Алекс.
Блу был в ярости. В конце концов, это он проделал всю работу и исследования, а теперь Алекс просто вслепую выплескивает теории. Джеймс выплеснул свой гнев, обращаясь к змее, которая все еще обвивалась вокруг его запястья.
«Что ты только что сказал?» спросил Алекс, его голос был полон недоумения.
«Он сказал, что ты ведешь себя глупо, и он не ошибся». Зачем Форресту оставлять Хагриду лабиринт с загадками? Я очень люблю Хагрида, но давайте будем честными, я сомневаюсь, что разгадывание загадок - одна из его самых сильных сторон, и, кроме того, Хагрид был одним из подсказчиков. Зачем ему направлять Хагрида к себе?»
Алекс пожал плечами, но Джеймс уже сидел прямо на кровати и смотрел на Блу. Он едва ли слышал вторую половину того, что сказал его друг. Первая часть заставила его полностью сосредоточиться.
«Что ты сказал?» Джеймс заикался, глядя на Блу расширенными глазами.
Блу обеспокоенно посмотрела на него.
«Блу. Как ты услышала, что я сказал про Алекс?» медленно спросил Джеймс.
Блу выглядела довольно встревоженной: «Я слышала тебя, Джеймс. Я не очень далеко».
«Ты не понимаешь». Джеймс быстро сказал ему: «Я не говорил по-английски».
Алекс перевел взгляд с Джеймса на Блу и обратно, на его лице было выражение полной растерянности.
«О чем ты говоришь, Джеймс?» Блу нахмурилась: «Я слышала тебя».
«Нет. Ты слышал, как я разговаривал с Валькирией». Джеймс настаивал, держа в руках зеленую змею, чтобы доказать свою точку зрения.
«Что?» спросил Блу с намеком на смех.
«Я не шучу!» запротестовал Джеймс.
Алекс продолжал смотреть на них со своего места, сидя на полу. Валькирия слегка извивалась в руках Джеймса и шипела, ее длинный тонкий язык появлялся и исчезал в одно мгновение.
В этот момент Блу замерла. Он уставился на змею широко раскрытыми глазами, и краска исчезла с его лица.
«Джеймс?» Блу потрясенно спросил: «Это твоя змея только что говорила со мной?»
Джеймс не очень-то прислушивался к шепоту Валькирии, но теперь он обратил все свое внимание на рептилию.
«Он слышит меня, Джеймс?» Змея зашипела.
«Я тебя слышу». сказал Синий.
Валькирия не сводила своих желтых глаз с Джеймса.
«Да.» Джеймс ответил, обращаясь прямо к змее.
«Он может понимать нас, Джеймс Доминум». Валькирия зашипела на Джеймса на змеином языке: «Но он не такой, как мы».
«Скажи что-нибудь в ответ!» свирепо сказал Джеймс Блу.
Алекс поднял на них испуганный взгляд: «Что происходит?» потребовал он.
«Я не знаю! Я не понимаю!» в бешенстве сказала Блу.
«Скажи мне что-нибудь, Блу! Скажи что-нибудь на змеином языке». Джеймс снова настаивал.
Блу выглядела расстроенной: «Я... я не могу!»
«Просто представь, что я змея». Джеймс серьезно сказал: «Вот скажи что-нибудь Валькирии». Он направил змею на своего друга.
Блу перевел взгляд с Алекса на Джеймса, а потом на змею: «Э... привет?» патетически произнес он.
«Он слышит нас, Доминум, но у него нет языка». Валькирия зашипела, когда Джеймс отстранился от нее.
«Как это возможно?» спросил Джеймс.
Валькирия не ответила, но Алекс уже начал выходить из себя,
«Я не знаю, что происходит!» Он громко закричал, вскакивая на ноги: «Если это какой-то розыгрыш, ребята, то это не смешно!»
Джеймс сделал паузу, Блу и Алекс выглядели испуганными, но он был просто в замешательстве. Как Блу могла понять, что он говорит на змеином языке, если Блу не была змееустом.
«Покажите мне эту статую». неожиданно сказал Джеймс.
http://tl.rulate.ru/book/127682/5550796
Готово: