Готовый перевод Rebirth In the 1970s / Возрождение в 1970 - х годах: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Гао Ян увидела это, ей стало не по себе. Она и представить не могла, что её «дешёвый» второй дядя может так хорошо ладить с её «дешёвыми» родителями.

Она почувствовала, что действительно поступила неправильно. Не следовало ей так пренебрежительно относиться к этим родственникам.

— Второй дядя, прости меня… тогда я ничего тебе не сказала, — с глубокой виной произнесла Гао Ян, но случившегося уже не изменить. Ей оставалось лишь искренне извиниться.

Второй дядя Гао тоже понимал, что даже если Гао Ян и не сообщила им тогда, винить её он не мог — ведь они сами тогда ушли вот так, ни с чем.

Он и третий брат боялись, что старший брат втянет их в неприятности, поэтому просто молча ушли от его семьи.

Они больше не поддерживали связи со старшим братом и его женой. И теперь, когда Гао Ян смогла приехать к ним, это стало для него настоящим утешением.

Он действительно не держал зла. То, что племянница не забыла о двух своих дядях — уже было для них большим счастьем.

— Это не твоя вина, Ян Ян. Мы были неправы, потому и не выходили с тобой на связь, — с печалью в голосе сказал второй дядя Гао.

Гао Ян стало значительно легче. Она быстро дала знак Чжан Фэю, чтобы тот принёс принесённые вещи. Ей было неловко в такой обстановке — она попросту не знала, как себя вести.

Увидев выражение лица Гао Ян, Чжан Фэй быстро встал и поднял пакет у своих ног.

— Второй дядя Гао, это мы с Ян Ян вам с третьим дядей передаём. Надеюсь, вы не обидитесь, — вежливо сказал он.

И только тогда второй дядя Гао заметил, что в комнате находится ещё один мужчина. Услышав, что сказал Чжан Фэй, он понял, что этот человек явно связан с Гао Ян не просто так.

— А вы…? — осторожно спросил он.

— Я жених Ян Ян. Мы приехали обсудить, когда можно будет познакомить наши семьи и поговорить о свадьбе, — с радостью сообщил Чжан Фэй, делясь «секретом».

Он и не подозревал, что его слова словно ножом резанули по сердцу второго дяди!

Тот как раз подумывал, что если повезёт, он мог бы наладить отношения с Гао Ян и, возможно, перебраться ближе, чтобы она могла заботиться о нём...

А тут оказалось, что племянницу уже «унёс волк».

Второму дяде Гао нестерпимо хотелось выгнать этого парня прочь, но самым важным сейчас было позвать третьего брата, чтобы обсудить вопрос со старшим братом и его женой.

А свадьбу Гао Ян с этим «малым» можно обсудить и позже.

— Инцю, побудь пока с Ян Ян, я схожу за третьим, — сказал он жене. Чжао Инцю тоже понимала, что будь то смерть старшего брата, будь то помолвка Гао Ян с этим Чжан Фэем — без третьего брата не обойтись.

— Хорошо, иди. И скажи, чтобы вся семья третьего тоже пришла, — кивнула она. Они решили пригласить всю семью третьего дяди: пусть и сами посмотрят на Чжан Фэя, и заодно помогут «проверить» его.

— Я понял, — коротко ответил второй дядя Гао и вышел.

Гао Ян лишь смотрела, как её второй дядя и тётя без лишних слов решают всё сами. Ей и Чжан Фэю оставалось только ждать.

— Ян Ян, вы сядьте пока. А я пойду готовить, — не дожидаясь ответа, сказала Чжао Инцю и ушла на кухню.

Для неё Гао Ян никогда не была чужой. Она воспринимала её как родную племянницу, как бы та себя ни вела.

Чжан Фэй заметил взгляды, которые бросала на него семья. Неужели они и правда считали, что он «покусился» на Гао Ян? Нужно ли было так реагировать?

Гао Ян тоже поняла, что её «дешёвые» дядя с тётей действительно к ней добры. Она потянула Чжан Фэя за рукав и сказала:

— Я думаю, лучше я тебя познакомлю с семьёй. Ты же знаешь, моих родителей больше нет, но второй и третий дядя были в хороших отношениях с моим отцом. Отец был старшим — его звали Гао Чэнмин, второго дядю — Гао Лимин, а третьего — Гао Хуимин. Они были очень дружны. Только я так и не поняла, почему бабушка с дедушкой не любили моих родителей...

На самом деле, не только Гао Ян не знала, почему так, но и второй с третьим дядей терялись в догадках.

После такого рассказа Чжан Фэй почувствовал облегчение. Теперь он понял, что дядя с тётей так холодны к нему, потому что он «увёл» у них Гао Ян — и на душе стало легче.

— Сестра Ян Ян, мы с братом вернулись! — не успела Гао Ян и подумать, как услышала звонкий голос Гао Лян.

Гао Ян по-настоящему восхитилась голосом этой девочки. А когда дети вошли, она увидела крепкого мальчишку с каплями соплей под носом.

Это был младший сын её второго дяди — Гао Чжиюн. Глядя на этого мальца, Гао Ян почувствовала лёгкое недоумение.

Пусть ему и было уже восемь лет, он выглядел совсем маленьким и неуклюжим.

Она вытащила носовой платок и начала вытирать ему нос. Но когда увидела, в каком виде остался платок, ей очень захотелось его выбросить.

Однако она не осмелилась. Просто протянула платок Гао Лян:

— Сестрёнка, иди умойся. Когда закончишь — я тебе его отдам.

У Гао Ян были красивые и качественные вещи. Увидев такой красивый платочек, Гао Лян с радостью побежала в дворик умываться.

Гао Ян вовсе не была брезглива — просто она не привыкла к платкам, промокшим от соплей.

— Сестра Ян Ян, а почему ты моей сестрёнке что-то дала, а мне — нет? — вдруг спросил Гао Чжиюн.

Гао Ян не знала, что можно подарить мальчику семи-восьми лет. Она бросила мольбы о помощи в сторону Чжан Фэя.

Но тот никогда не имел дела с детьми и тоже не знал, что дарить.

Увидев, что помощи ждать неоткуда, Гао Ян сделала вид, что достаёт что-то из кармана. На самом деле, она вытащила из пространственного хранилища пригоршню карамелек и протянула их брату.

— Это мне?.. — Гао Чжиюн смотрел на красиво упакованные конфеты с изумлением.

— Всё тебе. Но сестре не давай — пусть не дерётесь.

Гао Ян опасалась, что из-за пары конфет начнётся ссора.

— Понял, сестра Ян Ян! — тут же кивнул мальчик.

Хотя Гао Ян понимала, что без конфет он бы её точно «сестрой» не назвал.

— Идите, идите играть с сестрой. Только не ссорьтесь! — с беспокойством добавила она.

Гао Чжиюн даже не попрощался — просто развернулся и убежал.

Гао Ян почувствовала лёгкое укол боли: её будто проигнорировали. Это было неприятно.

Чжан Фэй рассмеялся:

— Ну хватит, не веди себя, как ребёнок. Ты ведь старшая сестра, скоро замуж выходишь — чего ссориться с малышами?

Гао Ян решила, что будет лучше пойти помочь своей «дешёвой» тёте. Просто сидеть здесь и ждать еду ей казалось неловко.

— Посиди тут, я на кухню — помогу тёте. А то она одна там ещё долго будет возиться. Да и второй дядя, скорее всего, скоро приведёт всю третью семью.

— Иди, иди. Я тут справлюсь, — Чжан Фэй понимал: накормить десять человек — дело не из простых.

Гао Ян не чувствовала, что Чжан Фэй чужой. Без лишних церемоний пошла на кухню.

— Тётя, может, я чем могу помочь? — прямо сказала она.

— А ты чего не с тем молодым человеком сидишь? — удивилась Чжао Инцю. — Гость ведь.

— Да он не чужой. Сам справится, — спокойно ответила Гао Ян.

— Всё равно лучше бы с ним побыла. А то испачкаешь одежду — жалко ведь, — обеспокоенно посмотрела на неё тётя.

— Ничего страшного, я помогу овощи помыть, — сказала Гао Ян и закатала рукава.

В доме Чжао Инцю продуктов было немного: капуста, картошка, редька, да мясо, которое они с собой привезли.

Гао Ян подумала: накормить десятерых будет сложно.

— Тётя, а что будем готовить? — поинтересовалась она.

— Приготовим что-нибудь простое. У нас ещё фасоль с лета осталась, и мясо вы принесли — хватит на несколько блюд, — ответила та.

Хотя Чжао Инцю и понимала: встречают впервые, не хочется ударить в грязь лицом — но особо угощать было нечем.

— Сяо Лян! — вдруг вспомнила она. — У нас ещё кусок тофу остался — купим. Сходи в магазин.

И правда — на одно блюдо больше. Может, и рыбу ещё купить?

— Подожди, я сама сбегаю, — сняла фартук Чжао Инцю и ушла.

— Тётя? Тётя! — звала её Гао Ян, но та не вернулась. Видимо, пошла за покупками.

Гао Ян и сама бы сходила, но без карточек и купонов всё равно бы ничего не купила. Она вздохнула и продолжила мыть овощи.

Посмотрела на капусту, картошку, редьку — не знала, что тётя из них готовит. Но подумала: кисленькая жареная картошка будет отличным гарниром.

Когда она закончила резать овощи, Чжао Инцю уже вернулась — с рыбой и тофу.

— Тётя, зачем вы всё это купили? У нас же нет посторонних…

Та только вздохнула:

— Глупенькая ты… Представь, он первый раз пришёл знакомиться. А мы его капустой и редькой угощать? Как он потом на тебя смотреть будет?

Она и правда считала Гао Ян почти своей дочерью. Ведь та с детства часто приходила к ним, а старший брат однажды даже устроил их всех на работу.

Пришла пора кое-чему научить эту девочку.

— Тётя, вам с дядей так хлопотно из-за нас… — тихо сказала Гао Ян.

http://tl.rulate.ru/book/127111/6966296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода