Готовый перевод Rebirth In the 1970s / Возрождение в 1970 - х годах: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рано утром...

Гао Ян открыла глаза и увидела, что за окном уже пробивался первый свет.

Она тихонько выбралась из объятий Чжан Фэя. Сегодня они собирались идти в горы, и Гао Ян так волновалась, что не могла уснуть, боясь разбудить Чжан Фэя на кирпичной койке.

Хотя они спали вместе каждый день, каждый раз, просыпаясь, Гао Ян снова и снова любовалась мужественным и решительным лицом Чжан Фэя.

Её рука потянулась к его лицу, и, почувствовав под пальцами его тёплую кожу, она вновь ощутила в сердце тепло и уверенность. Это её мужчина. Тот, которого она считала своим с самого начала.

Погружённая в мысли, она не заметила, что тот, на кого она смотрела, уже проснулся.

— Жена, тебе нравится то, что ты чувствуешь под рукой? — прохрипел Чжан Фэй ей на ухо, только что проснувшись.

В этот момент Гао Ян осознала, что он уже не спит. Она кокетливо сказала:

— Хватит, не балуйся. Вставай, надо готовить завтрак и собирать еду, которую возьмём с собой в горы!

Разве она не понимала, насколько соблазнительна была в этот момент?

На лице Чжан Фэя появилась тень желания. Ему было всё равно, что она говорит. Он просто потянулся к её губам, которых так скучал, и, поцеловав, удовлетворённо вздохнул.

Прошло неведомо сколько времени, прежде чем Чжан Фэй отпустил её с кирпичной койки.

Гао Ян встала и занялась готовкой. Учитывая, что сегодня они идут в горы, она решила приготовить лепёшки — так будет удобнее перекусить на месте.

Когда завтрак был готов, Гао Ян вернулась в комнату, чтобы разбудить мужчину на кирпичной койке. Хоть было ещё рано, откладывать не стоило — идти в горы всё равно придётся рано.

Последнее время усталость навалилась не только на Гао Ян, но и на Чжан Фэя. Хоть ей и было его жаль, сегодня она не могла позволить ему долго лежать — упустить возможность пойти в горы она не хотела.

Хотя в последние дни она вставала позже, давая себе выспаться, завтрак всё равно готовила с утра пораньше.

Иногда Чжан Фэй, увидев, что она не встаёт, тоже ложился поспать рядом. Но из-за привычки просыпаться рано она всё равно поднималась чуть позже, когда Чжан Фэй уже успевал что-то приготовить.

Сегодня же она проснулась так рано из-за возбуждения и предвкушения, что просто не могла больше лежать.

Раньше ей никогда не доводилось подниматься в горы, не говоря уже о том, чтобы охотиться. В её прошлом, да и вообще в прошлой жизни, и холмиков-то поблизости не было — всё равнина, ровная как ладонь.

Может, именно поэтому она сейчас так возбуждена и не могла заснуть при мысли, что вот-вот впервые пойдёт в настоящие горы — попытать удачу!

http://tl.rulate.ru/book/127111/6392018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода