Читать The Melancholy of Haruhi Suzumiya / Меланхолия Харухи Судзумии (Завершено): Послесловие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Melancholy of Haruhi Suzumiya / Меланхолия Харухи Судзумии (Завершено): Послесловие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послесловие

Это я, Танигава Нагару, который не был примером для подражания.

Покончив наконец с неимоверно длинным промежутком между книгами, прежде

всего я бы хотел извиниться.

Эта книга — непосредственное продолжение «Разочарования Судзумии Харухи»,

но в японском языке нет слов, описывающих степень моего сожаления о ее долгой за-

держке. Я бы хотел от всей души поблагодарить всех, кто участвовал в ее издании,

особенно художника-иллюстратора Ито Нойзи и всех сотрудников Отдела Литерату-

ры. Простите, что доставил вам столько неприятностей.

И огромное вам спасибо.

Далее, посредством межмозговых электромагнитных колебаний, распространен-

ных на максимальной мощности во всех направлениях я отправил десять миллиардов

«простите» и сто миллиардов «спасибо» всем моим читателям, кто терпеливо дожи-

дался этой книги и не усомнился во мне. Я надеюсь они принесут вам удачу.

Харухи также преклоняет колени в извинении за недостатки своего автора, как

если бы ей нанесли сильный удар, но она не перестает надеяться на прощение.

Итак, эта книга, «Сюрприз Судзумии Харухи (Первая/Финальная части)», являет-

ся прямым продолжением «Разочарования...». Да простят меня те, кто читал

«Разочарование...» очень давно и успел подзабыть детали. Конечно, будет намного

проще, если вы сначала перечитаете 9 том.

Эх, я совсем не хотел напрягать всех, кто читает это, но, похоже, слезы оказались

сильнее меня. Мне кажется, что написание этого постскриптума не столько моя обя-

занность, сколько привилегия.

Ну а что касается того, почему эта книга так задержалась, то никакой особенной

причины нет. Мне даже несколько неудобно признаваться в этом. На самом деле, не

произошло ничего такого важного или хотя бы значительного, что помешало бы мне

писать. Честно говоря, помехой стала сама жизнь и ее рутина. Я искал настоящую

причину, чтобы суметь хоть как то обозначить проблему. Мне было очень сложно

объясниться перед людьми так, чтобы меня поняли, поскольку все дело было во мне

самом. Честно говоря, такая работа достойна Геракла.

Повторюсь, у меня нет оправданий. Ну, например, мой компьютер выдавал один

синий экран за другим, когда я писал, и это лишило меня мотивации, или мне посто-

янно снились странные кошмары, и я просыпался безо всякого желания продолжать

работу, или, в конце концов, я не заметил перехода на цифровое вещание и продол-

жал смотреть аналоговые каналы — все это я и озвучить-то не могу. Знаете, у людей

всегда находится масса оправданий. Может быть когда-нибудь появятся еще более

смешные варианты. Хотя мне кажется, что большую часть жизни одной из моих

основных черт характера была и остается лень. Я работаю лишь до тех пор, пока не

достигну какого-то рубежа. Вот что на самом деле является причиной задержки.

Оглядываясь на прожитую мной добрую половину жизни, я понимаю что меня ни-

когда не хвалили и я никогда не совершал ничего этакого. Всё, что я помню это посто-

янные неудачи, порой на грани агонии. Я восхищаюсь теми, кто способен раз за разом

устремляться в бетонную стену, разбивая голову на кусочки. Мне просто не хватает

смелости на такие поступки.

Прошу прощения, что забиваю вам голову своими воспоминаниями. Несколько

лет назад, я только начинал свою писательскую карьеру. Не могу точно сказать месяц

своего дебюта, но мне кажется, это было где то в районе 10 июня 2003 года. В то вре-

мя я был вечным источником головной боли для всего редакторского состава

Kadokawa Sneaker Bunko и Dengeki Bunko. Я все еще продолжаю переживать, не забыл

ли я чего тогда. И поддаюсь желанию побежать в бетонную стену.

Благодаря их поддержке, большая часть моих книг были значительно улучшены

относительно своих жалких первых версий. К тому моменту, когда работа над

«Меланхолией Судзумии Харухи» и «Давай оставим школу 1» была закончена, я уже

оказался в подобной ситуации. Но то, как всё обстоит сейчас, даже приносит мне не-

которое удовольствие.

Сразу же после написания «Исчезновения Судзумии Харухи» у меня возник шквал

идей, которые были тут же оформлены в книги. А эта пауза могла навести на мысль,

что я прекратил писать. Как если бы этот «я» достиг своего предела и более не мог ни-

чего из себя выдавить. Я боялся что люди поймут не всё. И мне нравится думать, что в

этом я не ошибся.

Кстати, об «Исчезновении...», полнометражный фильм действительно стоит по-

смотреть. Мне выпал шанс принять участие в съемках вместе со всей группой. Хотя,

наверняка, я только мешался остальным, особенно тем людям в Kyoto Animation, ко-

торые переводят слова в картинки, и которым я безмерно благодарен за облегчение

моей задачи. Мое отношение к ним не поддается описанию словами, особенно после

того, как они сделали аниме из «Меланхолии...».

Спасибо вам от всего сердца.

Никто больше не делает такой анимации, какую делают они.

Добавим это к той горе извинений, которые я уже принес.

Ну вот, я сижу и бесцельно катаю карандаш по столу.

Всем моим читателям, я надеюсь, что вам понравится эта книга, и что она прине-

сет вам счастье.

Возможно, в будущем я напишу что-то более странное, с более странными героя-

ми. Надеюсь, что вы и дальше будете меня поддерживать. Возможно, у главного героя

будут проблемы с психикой. Думаю, самое время заканчивать это послесловие.

Что ж, надеюсь мы еще сможем встретиться где-нибудь, когда нибудь.

До встречи!

http://tl.rulate.ru/book/12701/281784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не знаю, что у него там будет с новыми героями. Но, автор уже, на момент написания этого послесловия,похоже был на грани нервного срыва. Видно, что ему осточертело писать от имени подкаблучного нытика.
Гм... А я надеялся, что, после событий "Исчезновения", Кён станет менее унылым. Но, если сам автор задолбался от своего персонажа... Видно, мои надежды немножко напрасны.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку