Готовый перевод Cheating players in Marvel / Читеры в Marvel: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я позвонил Старку, но не успел и пары слов сказать, как он бросил трубку.

Дело не в том, что звонок пришёлся не вовремя и помешал его "тренировкам". На самом деле, с тех пор как звонок Пеппер пробил этот уровень отношений, Старк постепенно стал меняться в лучшую сторону и больше не ведёт себя как раньше.

Раньше он мог запросто подшучивать над кем угодно, будь то в дороге или после серьёзной операции...

Но теперь, с Пеппер рядом, которая всегда была рядом с ним, и с её теплом, которое он ощущал как тепло семьи, Старк стал лучше понимать своё сердце.

Хотя он ещё не сказал Пеппер те самые слова лично, по его поведению было видно, что он уже считает её своей спутницей жизни.

Он всё ещё любит устраивать вечеринки, и если есть возможность, не откажется сходить с друзьями посмотреть на красивых девушек с палками, но он больше не играет в "дружеские матчи" с другими женщинами... Он действительно оставил это в прошлом.

Причина, по которой Старк бросил трубку во время разговора с Ши Сяолэем, была проста — до звонка он был погружён в исследования в лаборатории. Звонок Ши Сяолэя вывел его из этого состояния, и он вдруг почувствовал голод. Вспомнив, что у Ши Сяолэя есть ресторан, он просто сказал:

– Я сейчас приеду, встретимся и поговорим.

И бросил трубку.

Ши Сяолэй думал, что Старку понадобится хотя бы десять-двадцать минут, чтобы добраться. Но не прошло и минуты, как тот появился у его магазина.

– Ты что, только ради еды сюда примчался? – пошутил Ши Сяолэй, увидев Старка в золотисто-красной стальной броне, направляющегося к магазину.

Он быстро протянул руку, чтобы остановить его:

– Эй, эй, чувак. Я тут плитку недавно положил, будь поаккуратнее.

Чтобы уменьшить расход энергии во время полёта и повысить защиту брони, Старк специально выбрал аэрокосмические сплавы, которые были лёгкими и прочными.

Но как бы ни была легка броня, это всё равно кусок железа. Если зайти в неё в магазин и неосторожно наступить, плитка толщиной всего два сантиметра точно не выдержит.

Раньше тут был голый бетонный пол, и можно было не беспокоиться, но теперь... Ши Сяолэй не хотел проводить рождественские праздники, занимаясь ремонтом.

– Ну, я бы и забыл, если бы ты не напомнил, – открыв забрало, Старк улыбнулся с извиняющимся видом.

Но было видно, что он просто притворяется. Если бы он действительно чувствовал себя виноватым, откуда бы взялась эта хитрая ухмылка в уголке рта?

Ши Сяолэй сразу понял, что Старк просто играет, но не успел он спросить, зачем тот это делает, как всё прояснилось.

Детали брони сдвинулись и сместились, открыв отверстие. Старк в повседневной одежде вышел из брони с непринуждённым видом. Он щёлкнул пальцами, и броня вернулась в исходное состояние, прежде чем он снял её.

Два потока огня вырвались из-под его ног, и броня с громким свистом взлетела в небо.

– Ну как? – поправив манжеты, Старк гордо поднял голову. – Моя новая модель, Mark 6.

Ей не нужна вспомогательная платформа, она сама надевается и снимается. Защита не только выше, чем у портативного Mark 5, но даже превосходит Mark 3 и Mark 4. Плюс несколько новых функций. Старк считал, что Mark 6 – это настоящий шедевр, которым стоит похвастаться.

Но реакция Ши Сяолэя оказалась не такой, как он ожидал.

– Не вижу разницы.

– ... – Старк закатил глаза. – Ладно, мне нечего сказать механически слепому. Я голоден, есть что поесть?

– Почему я механически слепой? Я могу починить водонагреватель, рисоварку, стиральную машину...

– Этому я научился бы в три года.

Пока они спорили и подкалывали друг друга, они зашли в магазин.

Увидев Канну, Старк вдруг изменился в лице, улыбнулся как-то странно и подошёл ближе:

– Канна, скучала по дяде Тони?

– Хе-хе~ – Канна засмеялась, когда Старк пощекотал её.

Но через пару секунд девочка вдруг сказала то, что заставило Старка покраснеть:

– Тони, от тебя так воняет.

Чтобы создать Mark 6, Старк провёл несколько дней в лаборатории.

Хотя Джарвис занимался обработкой деталей, и Старку не приходилось возиться с масляными кусками железа, нельзя было отрицать, что несколько дней беспорядочной жизни оставили свой след.

И это было заметно.

– Ну, это немного неловко, – пробормотал Старк, чувствуя себя слегка смущённым.

– Хочешь принять душ? – Ши Сяолэй подошёл, улыбнулся и похлопал Старка по плечу, затем указал пальцем в сторону кухни. – В ванной есть душ, мыло и всё необходимое. Только одежда... У меня только то, что на мне, и она, наверное, будет тебе великовата.

– Я не буду носить твою одежду, – с отвращением оттолкнул руку Ши Сяолэя Старк. Он повернулся к Пеппер и, сам того не замечая, улыбнулся ей чуть льстиво: – Закажи мне одежду. Пусть доставят в течение десяти минут.

– Поняла.

– Хорошо, я сначала приму душ, – затем он снова посмотрел на Ши Сяолэя и поднял бровь. – А ты иди на кухню и приготовь мне что-нибудь поесть. Когда я закончу мыться, мне нужно будет переодеться. Сделай всё хорошо, понял?

– Иди ты, думаешь, я твой слуга? – хотя Ши Сяолэй так и сказал, он всё же отправился на кухню и принялся за дело.

Через пятнадцать минут на столе уже стояла тарелка с жареной лапшой с креветками и кукурузой, порция заранее приготовленных паровых фрикаделек, разогретых в микроволновке, и суп из морской капусты с яйцом. Эти блюда были просты в приготовлении и не требовали много времени. А ещё, поскольку рядом была маленькая Кан На, Ши Сяолэй нашёл время и пожарил большую тарелку куриных наггетсов.

Старк вышел из ванной, надел новую одежду, только что доставленную из бутика, сел за стол и с аппетитом принялся за еду.

– Тони, какие у тебя планы на Рождество? – вымыв руки и сняв фартук, Ши Сяолэй тоже сел за стол. Он только что успел «украсть» палочками наггетс с тарелки Кан На и запихнуть его в рот, когда Старк поднял голову и невнятно ответил: – Рождество? Я ещё не думал об этом.

– Ещё не думал? Не может быть. С твоим характером разве ты не должен был всё спланировать заранее?

– Разве я такой легкомысленный? – не успел он договорить, как несколько человек в комнате обратили на него внимание. Старк, почувствовав неловкость от взглядов, только почесал затылок: – Ладно, я такой, ладно.

Желая сгладить неловкость, Старк быстро сообразил. В конце концов, он был мастером на все руки. В мгновение ока у него уже родилась идея: – Как насчёт поездки в Бразилию? Там сейчас лето, и на Рождество проходят карнавалы. Зрелище просто потрясающее.

Рождество летом? Если хочется повеселиться, это действительно отличный выбор. Но Ши Сяолэй задумался.

– Насчёт Бразилии... Я могу съездить туда в следующем году, а в этом лучше откажусь. Ты же знаешь, это мой первый раз, когда я серьёзно отмечаю Рождество. Если можно, я бы предпочёл белое Рождество.

– Тогда поедем в Финляндию, – тут же предложил Старк.

– Финляндию? – Ши Сяолэй не ожидал услышать от него название этой страны. – Почему именно туда?

– Родина Санта-Клауса, – Старк поднял руку и указал палочками на Кан На, которая жевала наггетсы. – Там много мероприятий, связанных с Сантой, и большинство из них подходят для детей. Разве ты не хочешь взять девочку с собой, чтобы она всё это увидела?

http://tl.rulate.ru/book/126996/5373034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода