× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Harry Potter and the Temple of Tales / Гарри Поттер и Храм Сказок: Глава 102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это произошло за час до того, как Луис проснулся.

Драко Малфой и трое его приспешников спешили к подземелью с мрачными лицами. Изначально они планировали помешать Гарри Поттеру, но их противники оказались сильнее и даже заперли их в одиночных камерах.

– Если бы не этот старик Дамблдор, который вечно лезет в чужие дела, – пробормотал Малфой, заметив рыжеволосого мальчика в мантии Гриффиндора.

– Эй, разве это не ребёнок из семьи Уизли? Ну и крыса к нам пожаловала, – усмехнулся Драко, в то время как Крэбб и Гойл злорадно ухмыльнулись.

На лице Рона не было ни капли злости, будто слова Малфоя его вообще не касались. Когда Драко подошёл ближе, Рон наконец заговорил:

– Ты, должно быть, сын Люциуса.

Драко сузил глаза. Ему показалось, что Рон был совсем не таким, каким он его знал раньше. Более того, он назвал его отца по имени. А ведь даже нынешний министр магии обращался к нему "мистер Малфой".

Кстати, отец упоминал, что у него есть старый друг в Хогвартсе, с которым он знаком много лет. И этот друг знает секреты, которые могут уничтожить Дамблдора.

– Вы мистер Питер? – неуверенно спросил Малфой. Его отец рассказывал, что этого человека звали Питер Петтигрю, и он погиб на глазах у всех.

Драко не знал, как мёртвые могут возвращаться к жизни, но слова отца всегда были правдой.

Рон зловеще улыбнулся, и его лицо стало похоже на морду крысы с хищными чертами и пронзительным взглядом.

– Но зачем ты стал Уизли? – Драко не понимал, зачем притворяться Роном.

Рон достал из кармана пустой пузырёк с зельем и протянул его Малфою.

Драко открыл флакон и понюхал содержимое. Внезапно его осенило.

– Оборотное зелье?

Драко облизнул губы. Он, конечно, знал об этом зелье, которое считалось самым сильным средством маскировки в магическом мире.

Но где же настоящий Рон Уизли?

– Люциус говорил, что у тебя есть план. Возможно, моя взрывоопасная информация сможет тебе помочь, – сказал Рон.

Драко кивнул, и в этот момент родился заговор.

– Гарри, проснись, Гарри!

Рон вернулся в гостиную Гриффиндора и разбудил спящего Гарри. Тот открыл сонные глаза и удивлённо уставился на Рона, недоумевая, почему его друг так взбудоражен посреди ночи.

– Это Люпин. С профессором Люпином что-то случилось, он сошёл с ума! – запыхавшись, сказал Рон.

– Сошёл с ума? – Гарри выглядел ещё более озадаченным. Как мог профессор Люпин, всегда такой спокойный, сойти с ума?

– Я сам не знаю. Я только что вернулся снаружи. Когда я проходил мимо его кабинета, оттуда доносились странные звуки и чьи-то крики!

– Но в таком случае разве нам не стоит сначала сообщить профессору Макгонагалл?

– Уже поздно! – Рон выглядел крайне встревоженным. – Ситуация критическая, Гарри, пойдём со мной, посмотрим.

– Ладно, – Гарри достал из чемодана мантию-невидимку и накинул её на себя и Рона. Они прошли под лошадью сэра Кадогана. Воинственный старик в этот момент дремал, сидя верхом.

Пробираясь по тёмным коридорам замка, они направились прямо к кабинету преподавателя защиты от тёмных искусств. Это была не первая ночная прогулка Гарри по замку, но впервые он почувствовал леденящий холод.

– Пещера Аладжо открыта.

Войдя в класс защиты от тёмных искусств, они увидели, что кабинет Люпина находился в глубине комнаты. Гарри снял мантию-невидимку, посмотрел на тихую дверь кабинета и с удивлением спросил:

– Здесь ничего не происходит, Рон? Рон?

Когда он обернулся, то обнаружил, что Рон Уизли исчез без следа, и в тёмном классе остался только он один.

Внезапно за его спиной раздался тихий звук открывающейся двери.

Затем перед Гарри появился мальчик с серебряной палочкой в руке.

– Вот ты где, Поттер.

– Так это ты, Малфой, – Гарри направил на него свою палочку. – Какой у тебя план, заманив меня сюда?

– Заманил? Ха-ха, – усмехнулся Малфой. – Я просто хочу рассказать тебе кое-какие факты.

– Что ты ещё придумал, Малфой? – нахмурился Гарри, повышая голос.

– Похоже, ты ещё не в курсе, – Малфой цокнул языком. – Как жаль, что тебя так долго обманывал твой самый доверенный учитель.

Гарри хотел что-то сказать, но вдруг из кабинета Люпина раздался испуганный крик.

Этот крик был особенно громким в тишине замка, и он неизбежно разбудил студентов, живущих в башне Гриффиндора.

– Рон! – Гарри на мгновение запаниковал. Голос, доносящийся из кабинета, принадлежал Рону Уизли. Он казался крайне напуганным и продолжал стучать в дверь.

Гарри хотел броситься туда, но его преградили Крэбб и Гойл.

– Убирайтесь с дороги! – раздражённо крикнул Гарри, глядя на студентов Слизерина, которые были на две головы выше его.

– Не волнуйся, Поттер, ещё не все собрались, твой друг будет в порядке, – Малфой посмотрел на магические часы на руке.

Не успел я закончить говорить, как к двери кабинета защиты от тёмных искусств подошла шумная толпа, явно привлечённая происходящим здесь движением.

– Малфой, если у тебя нет для меня какой-нибудь сенсации, то зря я сюда пришёл, – раздался голос.

– Не переживай, Джастин, я точно сделаю так, что ты не пожалеешь, что пришёл, – ответил Малфой.

– Малфой, что ты вообще задумал? – кто-то ещё спросил.

Драко Малфой махнул рукой, и Крэбб с Гойлом расступились, освобождая путь для Гарри.

– Не подходи! Не подходи! – снова закричал Рон.

Гарри, охваченный тревогой, бросился прямо к кабинету Люпина. Малфой улыбнулся, словно дирижёр, объявляющий начало представления, и взмахнул палочкой вперёд. Внезапно из кончика палочки вырвался красный свет, пролетел мимо Гарри и ударил прямо в дверь.

Если бы в этот момент можно было увидеть комментарии зрителей, они бы точно пестрили восклицаниями вроде: [Энергия зашкаливает!]

Дверь мгновенно распахнулась, и ученики из кабинета защиты от тёмных искусств бросились вперёд. Но то, что они увидели, заставило их всех застыть на месте.

Гарри был первым, кто ворвался в кабинет. Это был уже второй раз, когда он оказывался в офисе Люпина, но на этот раз он увидел полный беспорядок: пол был завален хламом, столы и стулья разбросаны в стороны, а бумаги разлетались по комнате. Рон, сидя в углу, выглядел совершенно испуганным.

– Рон! – позвал Гарри, помогая другу подняться.

Но Рон схватил Гарри за руку и закричал, словно обезумев:

– Гарри, уходи отсюда, пожалуйста! Здесь слишком опасно. Этот Люпин... Люпин...

– Что с профессором Люпином? – у Гарри сжалось сердце от дурного предчувствия.

Рон указал в сторону, и Гарри посмотрел туда. На полу лежало что-то серое и скрюченное.

– Ремус Люпин... он оборотень! – выдохнул Рон.

http://tl.rulate.ru/book/126994/5373172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода