В глазах Сфинкса мелькнула тень презрения.
– Если это всё, на что способен твой боевой ум, то это немного разочаровывает, малыш.
Луис не ответил. Он поднял руку и произнёс заклинание оглушения. Красный свет ударил в Сфинкса, но был отражён в тот же миг.
– Бесполезно, – покачал головой Сфинкс. Его тело было усилено странной кровью. Лишь самое мощное заклинание могло причинить ему вред.
Сфинкс взмахнул крыльями и взмыл вверх. Луис отпрыгнул в сторону, но всё же был сбит с ног мощным потоком воздуха, вызванным движением крыльев. Однако он тут же применил другое заклинание – «Без тени божественного клинка».
Острый, как лезвие, поток энергии мгновенно оставил глубокую рану на теле Сфинкса.
– Физическое воздействие – хорошая идея, но бесполезная, – усмехнулся Сфинкс.
Рана начала затягиваться с невероятной скоростью, словно у него была способность к регенерации, подобная способностям Росомахи. Это было даже более впечатляюще, чем эффект Источника Жизни, созданного Луисом.
– Хм... – пробормотал Луис.
Перед лицом абсолютной силы любая хитрость казалась бледной и беспомощной. Тем более что Луис был всего лишь двенадцатилетним юным волшебником.
Сфинкс ударил лапой. К счастью, Луис был меньше и проворнее, поэтому смог увернуться от прямого удара, но всё же был задет летящими осколками камней.
Неужели нет другого выхода? Впервые за время схватки Луис отступил.
– Помни, человек, сражайся умом! – проревел Сфинкс.
Сражаться умом... Луис быстро соображал, а затем внезапно направил палочку вверх.
– Удар молнии!
– Бум!
Раздался оглушительный грохот. Луис, казалось, исчерпал свои магические силы, и синий свет ударил в пустоту.
– Хм, это всё, на что способны люди? – насмешливо произнёс Сфинкс.
Но едва он закончил говорить, как огромный валун на потолке внезапно взорвался. Крупные обломки камней обрушились сверху, придавив Сфинкса.
[Сфинкс: Это слишком тяжело для меня, дом рухнет.]
Луис не ожидал, что камни причинят Сфинксу вред. Он поспешил к двери. Прежде чем она закрылась, Луис вытянул из палочки верёвку и связал ноги неподвижного старика у входа.
В этот момент Сфинкс, придавленный камнями, пошевелился. Камни мгновенно превратились в пыль, и Сфинкс вырвался наружу, столкнувшись с тем самым стариком, которого Луис отбросил в сторону.
Хотя тело и разум старика контролировались Сфинксом, паразит внутри него должен был вырваться наружу, если жизни хозяина угрожала опасность.
Тело старика замерло, а целью Луиса на самом деле был не Сфинкс, а василиск, запертый в магическом круге.
Мощная разрушительная сила Обскуруса почти мгновенно разрушила магический круг. На этот раз Обскур был иным – его разрушительная сила была сконцентрирована в одной точке.
– Бам!
Весь магический круг рухнул.
Василиск обрёл свободу. Сдерживая гнев, он обратил свой взор на Сфинкса и наконец использовал свою особую способность – Окаменяющий Взгляд, Взгляд Смерти.
Но Сфинкс не был человеком. Столкнувшись с магическим взглядом василиска, он почувствовал, как кровь в его теле замедляется, а тело постепенно деревенеет. Однако он не умер. Его тело сопротивлялось силе василиска.
Обскур, находившийся рядом, хотел атаковать Луиса, который был ближе всех. Но когда Луис направил на него палочку, Обскур почувствовал необъяснимый страх и снова обратил своё внимание на Сфинкса.
Бедный древний мифический зверь Сфинкс оказался разорван между двумя силами. Обскур разрывал его изнутри, а мощный взгляд василиска делал своё дело. Даже самая сильная кровь не могла выдержать такого мучения.
Василиск и Обскур одновременно приложили свои силы, истощив почти всю энергию вокруг. Наконец, Сфинкс взглянул в небо, издал последний рёв и рухнул на землю, превратившись в каменную глыбу, потерявшую свой блеск.
Василиск Лили казался подавленным. Не дожидаясь призыва Луиса, он погрузился в камень и уснул. Обскур, истощив свои силы, рассеялся и снова сконденсировался в теле старика, лежащего на земле.
Луис медленно подошёл к каменной глыбе, которая когда-то была Сфинксом. В этот момент из его рта вылетел маленький светящийся шар. Луис с любопытством протянул руку, и вдруг из шара раздался голос Сфинкса:
– Ты действительно тот, кого любит Мерлин. Если ты слышишь эти слова, значит, ты победил меня своим умом и достоин получить Свидетельство Мудрости.
– Это Свидетельство Мудрости – один из ключей, чтобы открыть Храм Мерлина. Мерлин оставил храм, чтобы защитить мир, ибо предвидел, что через полторы тысячи лет в мире магов произойдёт великая катастрофа.
– Я старался оставить как можно больше наследства, чтобы защитить мир, но чтобы оно не попало в руки преступников, я создал эти испытания, – прозвучал голос из светящегося шара.
– Тысячу лет назад кто-то однажды получил Свидетельство Мудрости, но позже я узнал, что она не полностью открыла храм, а лишь забрала магическую корону, собранную Мерлином. Жаль, что та, кого я встретил, была человеком с высочайшим интеллектуальным потенциалом и мудростью.
– Ты – второй человек, признанный мной, так что не подведи меня и не подведи Мерлина. Возможно, в конце концов, ты действительно сможешь открыть храм и вернуть славу Мерлина в этот мир.
Луис молча слушал слова, исходящие из светящегося шара. Учения Сфинкса казались наполненными позитивной энергией.
– Ах, да, и ещё... – Светящийся шар, казалось, хотел добавить что-то. – Скипетр Моуринью. Используй его с умом – это награда за это испытание.
Как только он закончил говорить, шар света внезапно рассыпался, и в руке Луиса появился кусок синего кристалла. На кристалле были выгравированы три мечевидных символа, а на обратной стороне, казалось, была высечена фраза:
*Необычайная мудрость – величайшее богатство человечества.*
– Кристалл будет работать только в том случае, если признает своего владельца. Как только это произойдёт, он будет связан с ним навсегда, до самой смерти. Маг может принять только один кристалл, так что подумай хорошенько, кому доверить это доказательство мудрости.
Луис на мгновение застыл, понимая, что кристалл не предназначен для него лично.
– Потому что только подходящий человек сможет раскрыть его истинную силу. Кроме того, открытие храма – не твоя единственная задача. Мерлин верил, что только с помощью соратников можно стать по-настоящему могущественным магом, – голос Сфинкса, казалось, доносился из самого кристалла, звуча тихо и мягко.
Луис кивнул и положил синий кристалл в свой четырёхмерный карман.
Ни один успешный человек не может править миром в одиночку. Даже Дамблдор не смог бы победить Гриндевальда без помощи Ньюта.
На статуе в этой комнате был закреплён скипетр, похожий на кристалл, окружённый белым сиянием. Это, судя по всему, и был скипетр Моуринью, о котором говорил Сфинкс – тот самый, который в мире называют Скипетром Медитации!
– Скипетр, ко мне!
Луис взмахнул палочкой, и скипетр, который держала статуя, начал дрожать, затем с треском освободился от каменной хватки.
В тот момент, когда он взял скипетр в руки, Луис почувствовал, как его сердце успокаивается. Казалось, все негативные эмоции исчезли. Он стал спокоен и сосредоточен.
Такова мощь Скипетра Медитации – самого ценного сокровища во всей пирамиде Моуринью.
Однако носить с собой такой длинный скипетр было бы неудобно. Даже четырёхмерный карман с заклинанием "Безграничное расширение" не смог бы вместить такой предмет.
Как только он подумал об этом, скипетр в его руке начал сам сокращаться, словно на него было наложено заклинание уменьшения. Вскоре он стал размером с ладонь.
Это напомнило Луису оружие Сунь Укуна.
Аккуратно положив уменьшенный скипетр в карман, Луис взглянул на лежащего без сознания старика, медленно подошёл к нему и проверил его дыхание.
Убедившись, что жизни старика ничего не угрожает, Луис облегчённо вздохнул. Затем он заметил, что красный символ Сфинкса на лбу старика постепенно исчез.
Луис достал одну из двух оставшихся у него бутылок с водой из Источника Жизни и влил её в рот старика. Через несколько минут тот начал приходить в себя и наконец открыл глаза.
– М-м... Где это я? – В глазах старика читалось замешательство.
– Вас контролировал Сфинкс. Теперь, когда он исчез, вы помните, кто вы?
– Я? Сфинкс? – Старик долго напряжённо думал, затем с болью покачал головой:
– Нет, я ничего не помню. Только то, что видел тебя. Я привёл тебя сюда.
Луис уже ожидал такого ответа. Старик находился под контролем Сфинкса слишком долго, и его воспоминания были надёжно скрыты. Однако память о времени, проведённом в рабстве, осталась нетронутой.
– Тогда вы знаете, как отсюда выбраться? – Луис огляделся, не ожидая получить ответ от старика.
– Знаю.
К удивлению Луиса, старик кивнул и указал на статую Моуринью, где, казалось, была дыра в пространстве.
– Это место ведёт прямо ко входу в пирамиду. Правда, это пространственное заклинание работает только в одну сторону.
– Тогда чего мы ждём? Давайте скорее выбираться отсюда, – подумав о том, что пирамида – это гробница фараона, Луис больше не хотел здесь оставаться. Но старик заколебался.
– Мне тоже стоит уйти с тобой?
– Разве вы хотите остаться здесь и умереть? – Луис нахмурился. – Разве вы не хотите вернуть свои воспоминания и узнать, кто вы на самом деле?
После такого вопроса от Луи старик, казалось, принял решение и сразу же последовал за ним к статуе.
– Кстати, как мне тебя называть? – Прежде чем шагнуть в пространственную дыру, Луи обернулся к старику. Он не мог всё время звать его просто «стариком». Это звучало скорее как обращение к какому-то бродяге.
Старик на мгновение задумался, затем улыбнулся и ответил:
– Зови меня мистер Лю. Больше я, к сожалению, не помню.
http://tl.rulate.ru/book/126994/5371232
Готово: