Читать Konoha: The seal art teacher of the ninja school / Коноха: Учитель искусства печати в школе ниндзя: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Konoha: The seal art teacher of the ninja school / Коноха: Учитель искусства печати в школе ниндзя: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Старый... учитель, это... то, что вы называете "самым мощным инструментом для физической тренировки"? – Обито дрожащим пальцем указал на жёлтые лосины в руках Нацухико и заикался.

Чёрт возьми! Это же те же самые лосины, что и у Акая!

Не думайте, что я не узнаю их, даже если они другого цвета!

Обито посмотрел налево на учителя Нацухико, держащего жёлтые лосины, а затем направо на Акая, который был в зелёных лосинах, и не смог сдержать внутреннего возмущения.

– Неужели я случайно попал в какую-то странную секту?

Христианское название, наверное, будет "Культ лосин"?

Акай тоже был шокирован этими двумя жёлтыми лосинами.

В то время он ещё не стал тем фанатиком в зелёных лосинах, каким станет в будущем.

Он всё ещё сохранял открытое и дружелюбное отношение к представителям других "фракций" лосин.

Поэтому он смотрел на Ся Яня с таким энтузиазмом, будто только что обнаружил, что его сосед по комнате увлекается женской одеждой.

– Неудивительно, что вы сразу заметили, что я ношу утяжелители! Мы с учителем на одной волне!

В этот момент Ся Янь даже не подозревал, что его образ в глазах двух учеников претерпел кардинальные изменения.

Он продолжал объяснять:

– Не недооценивайте эти лосины. Они не только обладают высокой воздухопроницаемостью, теплоизоляцией и увлажнением, но и имеют идеальную форму, обеспечивающую свободу движений.

– Наденьте их во время тренировки, и вы сразу почувствуете разницу...

Чем больше Обито слушал, тем страннее становилось его выражение лица. Он всё больше убеждался в своей догадке, ведь манера речи учителя и Акая была удивительно похожа.

А Акай уже был на грани слёз.

– Неужели в этом мире, кроме меня и моего отца, есть люди, которые по-настоящему понимают красоту лосин!

Однако следующие слова Ся Яня заставили их успокоиться и начать слушать внимательнее.

– Конечно, самое важное – это то, что эти лосины сделаны из материала, проводящего чакру. На них нанесены специальные печати, разработанные мной, которые значительно помогают в физической тренировке.

Услышав, что на лосинах нарисованы печати, глаза Обито загорелись.

Он привык к крутым техникам печатей учителя, и теперь эти странные лосины начали казаться ему всё более внушительными.

– Какую именно помощь они оказывают? – Он шагнул вперёд, полный нетерпения.

Ся Янь слегка ткнул его в лоб, заставив отступить.

– Разве я не собирался об этом рассказать?

Учитель посмотрел на двух учеников, полных любопытства, и начал объяснять:

– Честно говоря, эта вещь – побочный продукт моего неудавшегося изобретения.

– Изначально я хотел создать устройство, которое позволило бы двум людям, надев такие лосины, через круг восприятия записывать поток чакры и изменения в теле одного человека при использовании ниндзюцу, а затем воспроизводить их в теле другого, чтобы скопировать технику.

– Копирование ниндзюцу??? – Реакция Обито была куда более бурной, чем у Акая. Он невольно коснулся уголков своих глаз.

Ся Янь улыбнулся и кивнул:

– Ты прав, Обито. Моим вдохновением для создания этого устройства было Шаринган, способный копировать ниндзюцу.

– К сожалению, эксперимент провалился. Мой круг восприятия недостаточно детален, чтобы записать самые тонкие изменения чакры, поэтому воспроизведение не удалось.

– Учитель, вы всё-таки добились успеха? – Обито наконец вздохнул с облегчением.

Он знал, что клан Учиха любит такие пафосные приёмы, как "возвращение удара".

Если бы Ся Янь действительно добился успеха, куда бы делся их клан?

Однако, учитывая, что учитель Нацухико ещё так молод, Обито начал беспокоиться.

Он боялся, что Ся Янь изобретёт устройство для копирования ниндзюцу раньше, чем он сам откроет глаза.

Незаметно для себя Обито стал меньше верить в исключительность Шаринган и всё больше склонялся к мысли, что изучение техник печатей куда практичнее.

Затем он услышал, как учитель продолжил:

– Хотя это изобретение провалилось, оно привело к созданию этих двух побочных продуктов, которые я называю устройством для копирования тайдзюцу. Оно не может копировать ниндзюцу, но идеально воспроизводит обычные движения тайдзюцу.

Тут Обито и Акай наконец поняли замысел учителя, и оба выглядели удивлёнными.

– Учитель, вы хотите, чтобы я скопировал технику Акая "Конхская текучесть"? – Обито невольно посмотрел на Акая.

– Твои физические навыки хороши, но в следующую секунду они станут моими.

– Конечно, сначала нужно получить согласие Акая, – напомнил Ся Янь.

Обито заколебался.

Ведь это техника, которую Акай оттачивал годами. Неужели он может просто так её скопировать?

Кажется, он действительно не похож на Учиху, потому что у других Учиха таких проблем нет.

Неожиданно, прежде чем Обито успел заговорить, Акай вдруг произнёс:

– Учитель, у меня нет проблем!

– Акай?!

Обито с удивлением повернулся к Акаю.

Ся Янь тоже поднял брови.

Акай снова показал большой палец и уверенно улыбнулся:

– Неважно. Хотя эти трико могут копировать мои движения, они не смогут скопировать моё тело, которое я тренировал день и ночь, не говоря уже о моей юности, которая горит ярким пламенем!

Если это поможет Обито, я просто покажу ему несколько движений или что-то в этом роде!

– Акай...

Обито был глубоко тронут этими словами, и его глаза начали краснеть.

– Обито, плачь, если хочешь. Мужские слёзы созданы для таких моментов!

– Акай!

– Обито!

– Акай!

– Обито!

Они одновременно раскрыли объятия, крепко обнялись и начали горько плакать.

"Всё кончено, в почве вирус", – подумал Ся Янь, глядя на эту сцену.

Неизвестно, захочет ли мистер Бан в будущем принимать такие "товары".

Ся Янь, наблюдая за тем, как двое держатся за руки и рыдают, молча сделал два шага назад и сказал:

– Ладно, если хотите плакать, можете продолжить после тренировки. А сейчас наденьте эти два комплекта.

Он разделил два трико и передал их Обито и Акаю.

– Это твоё, Обито, а это твоё, Акай. Помните, носите их на голое тело, без другой одежды... включая нижнее бельё. Иначе, если ваше тело обожжёт, это не моя вина.

Слова Ся Яня заставили обоих напрячься в определённых местах, и они мгновенно потеряли настроение плакать. Взяв свои вещи, они с некоторой тревогой направились в ближайшую ванную, чтобы переодеться.

Через некоторое время двое, переодевшись, вернулись на тренировочную площадку.

Обито, обхватив грудь, шёл за Акаем с неловким выражением лица.

Впервые в жизни он надел трико. Он не знал, было ли что-то не так с одеждой учителя или все трико такие, но он чувствовал, будто вообще ничего не носит.

Это заставило его смотреть на Акая впереди с подозрением.

"Неужели Акай всегда чувствует себя так? Разве это не просто извращение?"

Однако Акай, которого отец с рождения одевал в детские трико, знал, что такие трико, которые выглядят так, будто их вообще нет, не купишь где угодно!

По крайней мере, дорогие трико, которые он надевал только по праздникам, не обладали таким мощным эффектом.

Это напомнило ему историю о трико, которую отец рассказывал ему перед сном в детстве.

"Трико даймё"!

Говорят, это высший уровень в легенде о трико. Благодаря предельной мягкости, воздухопроницаемости и эластичности, человек вообще не чувствует их присутствия, они словно сливаются с кожей.

Говорят, даймё из-за этого считали извращенцем, что в итоге привело к гибели целой страны.

А проклятые трико исчезли в потоке истории.

Если бы он не знал, что существует только одно такое трико, Акай подумал бы, что носит именно его!

К тому же, люди боятся сравнений с другими, а товары – сравнений с товарами!

Раньше он всегда считал свои зелёные трико очень удобными и хорошо сидящими. Но по сравнению с этим жёлтым трико, их недостатки стали очевидны.

Акай почувствовал, что стал формой этого трико, и, кажется, уже никогда не сможет вернуться обратно...

Вскоре они вернулись к Ся Яню.

Обито указал на свою левую грудь и спросил:

– Учитель, почему на наших одеждах разные иероглифы?

На левой груди обоих мужчин было изображено кольцо, внутри которого был написан иероглиф.

У Акая – "атака",

а у Обито – "чувство".

– Всё просто. Иероглиф "атака" на одежде Акая означает, что он отвечает за демонстрацию атакующих движений.

А "чувство" на тебе, Обито, означает, что ты принимаешь копируемые действия, – серьёзно объяснил Ся Янь.

– Понятно.

Оба сразу поняли и быстро приняли свои роли нападающего и защитника.

http://tl.rulate.ru/book/126904/5371242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку