- Куда ты пропал? – резко спросил Снейп, его голос звучал как лезвие, готовое обрушиться на Мерлина.
- Что? – Мерлин моргнул, пытаясь собраться с мыслями.
Они стояли у магазина Олливандера, ожидая Малфоев. Мерлин нервничал: он не знал, как объяснить, почему мастер палочек его не узнает, если вдруг придется войти вместе с Драко. Но их не позвали, и теперь Снейп, кажется, решил устроить ему допрос. Хотя разговор пока не касался инцидента у мадам Малкин, Мерлин чувствовал, что это лишь вопрос времени.
- Я не... – начал он, брови сдвинулись в замешательстве.
- Не играй со мной, – оборвал его Снейп, губы искривились в едва заметной усмешке. – Нарцисса только что была у Олливандера, но тебя там не видела.
Мерлин задумался. Возможно, он просто не заметил ее, когда заходил в мастерскую. – Может, она просто не обратила на меня внимания? – предположил он, стараясь звучать легкомысленно. – Я ведь ничего особенного не делал, просто взял свою палочку. – Он поднял деревянную коробку, словно это было доказательством.
Снейп пристально посмотрел на него, его черные глаза сузились, будто пытались проникнуть в самую суть. Мерлин старался не ерзать, но этот взгляд был невыносим. – Если я пойму, что ты мне врешь, – прошептал профессор, его голос был холоден, как лед, – я лично позабочусь, чтобы рыцарский автобус устроил тебе экскурсию по Лондону. Такую, где ты никогда не выйдешь из транспорта и будешь просто болтаться туда-сюда.
Мерлин на мгновение замер. Это была угроза? Или шутка? Но тон Снейпа не оставлял сомнений. Он сглотнул, стараясь не думать о том, что может означать это "наказание", и кивнул. – Я никуда не ходил. Просто взял палочку. – Просто не у Олливандера.
Снейп бросил на него последний долгий взгляд, прежде чем отвернуться, видимо, удовлетворившись ответом. Мерлин едва сдержал вздох облегчения. Он оглянулся на магазин позади них. Сколько времени обычно уходит на выбор палочки? Это казалось куда сложнее, чем просто выбрать ту, что выглядит привлекательно.
- Что ты сделал с Драко у мадам Малкин? – внезапно спросил Снейп, не глядя на Мерлина.
Тот повернулся к профессору, удивленный. – Что он сказал? – спросил он с любопытством. Он ожидал, что Снейп будет ругать его за неуважение к Клотполу, но разговор пошел в другом направлении.
- Ничего, – ответил Снейп, его голос звучал почти с иронией.
- Как это – ничего? – Мерлин раскрыл рот.
- Видимо, то, что произошло между вами, было настолько незначительным, что Драко не счел нужным об этом говорить. Хотя, должен сказать, я никогда не видел, чтобы он так искусно уходил от темы, как это сделал, когда я спросил его о случившемся. – Снейп приподнял бровь, словно оценивая Мерлина. – Мадам Малкин, впрочем, использовала выражение, очень похожее на твое.
Мерлин закрыл рот. Возможно, Драко не так сильно полагался на своего отца, как казалось. Или, может быть, он просто не хотел впутывать Снейпа. Впрочем, Мерлин и сам не был уверен, что именно он сделал, чтобы вызвать такую реакцию. Снейп все еще смотрел на него, ожидая ответа.
- Ну, сэр, – медленно начал Мерлин, – я был предельно вежлив с мадам Малкин... – Почти слишком вежлив, – а с Малфоем я был просто самим собой.
- Не думаю, что мне стоит спрашивать, что это значит, – вздохнул Снейп, хотя в его глазах все еще читалось любопытство. – В любом случае, я бы предпочел, чтобы оставшаяся часть нашего путешествия прошла без инцидентов. Вы поняли меня?
- Да, – ответил Мерлин.
Снейп бросил на него пронзительный взгляд.
- Сэр.
http://tl.rulate.ru/book/126760/5324607
Готово: