× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter and the Accidental Horcrux / Гарри Поттер и случайный крестраж - Архив: Глава 9. Часть 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри помрачнел. «Было несколько... инцидентов».

Ремус слабо хихикнул. «Так я слышал». Он встал, слегка поморщившись, когда выпрямлял спину. «Тебе помочь?»

«Я в порядке».

«Как ты себя чувствуешь?»

«Немного кружится голова, когда я встаю, но в остальном... я действительно чувствую себя хорошо».

Ремус медленно кивнул, подошел к своему столу и взял чашку с чаем.

«Акваменти». Он повернулся к Гарри: «Вот, пей».

Гарри взял чашку и быстро глотнул воды. «Спасибо.»

Ремус улыбнулся. «Не стоит благодарности». Он поставил чашку обратно на стол. «Если не считать потери сознания, это было очень хорошее литье, Гарри, действительно очень хорошее».

Гарри усмехнулся. «Наконец-то у меня получилось! Давайте попробуем еще раз, на этот раз с дементором! Э, боггарт...»

Ремус прищурил бровь. «Я бы сказал, что на сегодня достаточно».

«Но...»

«Ты хорошо справился, Гарри», - мягко прервал его Ремус. «Ты действительно, действительно хорошо справился. Так что отдыхай, восстанавливайся, и мы повторим попытку на следующей неделе, хорошо?»

Гарри вздохнул. Он полагал, что это разумно. «Хорошо». Он постарался не показаться слишком разочарованным.

«Ты уверен, что с тобой все в порядке?»

Гарри кивнул. «Извини за беспокойство».

Ремус улыбнулся. «Никаких проблем. Не хочешь немного посидеть здесь?»

«Я буду в порядке».

«Ты уверен, что тебе ничего не нужно?»

Гарри уже собирался покачать головой, но тут замер: странная мысль пришла ему в голову. Наверное, спрашивать об этом было неуместно, но он действительно не мог удержаться...

«Вообще-то, да - я не мог не заметить, что раньше, когда вы произносили имя Сириуса Блэка, вы поправляли себя - вы останавливали себя от произнесения его имени... Это было похоже на то, что вы пытались... дистанцироваться от него, называя его Блэком вместо Сириуса Блэка, или, возможно, просто Сириусом; но это было бы необходимо, если бы вы чувствовали себя близким к нему в первую очередь. Вы знали его?» Гарри сделал паузу. «А... мои родители знали его?»

Ремус открыл рот, но через мгновение закрыл его, выглядя при этом весьма озадаченным. «Тебе интересно... знал ли Сириус Блэк твоих родителей».

«Именно так».

Ремус все еще выглядел немного озадаченным, но через мгновение вздохнул, и на его лице появилось покорное выражение. «Иногда, Гарри, ты очень напоминаешь мне свою мать... Она тоже была очень проницательной для своего возраста».

«Это не отвечает на мой вопрос», - заметил Гарри.

«Нет, действительно не отвечает. Да, я знал Сириуса Блэка, как и твои родители - мы все вместе учились в Хогвартсе».

«Вы были... близки? И поэтому Сириус Блэк знал, где прячутся мои родители?»

Ремус закрыл глаза, на его лице отразилась боль. «Да... именно так. Сириус Блэк встретил нас с твоим отцом в первый день учебы в Хогвартсе, в Хогвартс-экспрессе. Нас вместе с нашим другом Питером Петтигрю определили в Гриффиндор».

Глаза Гарри расширились. «Разве это не...?»

«Человек, которого убил Сириус Блэк?» Ремус вмешался, его голос был язвительным, но с оттенком печали. «Да. Мы вчетвером...» Ремус сделал паузу, переводя дыхание: «Мы были лучшими друзьями. А теперь... остался только я один».

Слова прозвучали очень тяжело для Гарри, и он почувствовал, как внутри него все замирает.

Он медленно кивнул; даже когда он отметил, что почувствовал тревогу, когда Ремус произнес эти слова, в его голове внезапно пронесся шквал мыслей. Он постарался не улыбнуться. «Спасибо, что сказал мне это, Ремус».

«Вовсе нет, Гарри, ты заслуживаешь того, чтобы знать».

После короткого обмена мнениями Гарри ушел, подавив ухмылку. Если Ремус знал Питера Петтигрю и Сириуса Блэка, то, возможно, он знал и о форме анимага Петтигрю... и, возможно, он наконец-то сможет воплотить свой план в жизнь.

Наконец-то он сможет как следует пошалить, думал он про себя, целенаправленно шагая по коридору, чувствуя себя особенно незатронутым, спокойным и контролирующим, забыв, как это - отказаться от контроля.

«Я сохраню ваши секреты, если вы сохраните мои».

Был четверг перед Хэллоуином, и Гарри и Орден снова собрались, чтобы попрактиковаться в дуэльных навыках и стрельбе по мишеням. По мере совершенствования друзей эти встречи становились все более продолжительными, а также все более веселыми. Гарри стал проводить больше времени, чем когда-либо, в поисках проклятий , которым он мог бы научить своих друзей, которые с каждой неделей становились все более искусными в использовании темной магии.

Том был доволен его исследованиями, пока Гарри уделял первостепенное внимание поиску информации о магии души... что в итоге оказалось неудачей. Он нашел одну книгу по магии воли и духовности, в которой душа упоминалась несколько раз во введении, - "Über den Geist », но она была на немецком, и сейчас он пытался обучить себя настолько, чтобы хоть немного успешно переводить.

Как выяснилось, несмотря на то, что Гарри прекрасно владел змеиным языком, таланта к языкам у него не было.

«Мы будем говорить это каждый раз, когда встретимся?» спросил Драко, приподняв бровь.

«Это важно, - сказал Гарри, - к тому же, это поднимает нам настроение, не так ли?»

Бровь Драко не дрогнула.

«В любом случае, - продолжил Гарри, - мы должны начать немедленно. Я заснул, когда писал эссе по истории, и пролил на него чернила...»

Тео хмыкнул, а Гермиона неодобрительно посмотрела на него.

Так что мне нужно уйти пораньше, чтобы переписать его». Тео, ты и Гермиона можете заниматься, а я снова буду с Драко».

«Или, - сказал Тео, - Гермиона может научить Драко заклинаниям сегодня, а мы с тобой будем дуэлировать, как в старые добрые времена».

Гарри посмотрел на Гермиону и Драко, которые с отвращением смотрели друг на друга.

http://tl.rulate.ru/book/126714/5645321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода