Читать Harry Potter/The Time Meddlers / Гарри Поттер / Посредники времени: Глава 1. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× С Новым годом, друзья! С 1 января весь месяц дарим +50% к выполнению заказов на рекламу в соцсетях: из 400 будет 600!

Готовый перевод Harry Potter/The Time Meddlers / Гарри Поттер / Посредники времени: Глава 1. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поняв, что она хочет, чтобы он ушел, он развернулся и вышел за дверь, направляясь к следующему пункту назначения - в Косой Переулок. Он заметил, что уже стемнело, и подошел к магазину Бернарда Custom Trunks, все еще надевая маскировку.

«Здравствуйте, - поприветствовал его мужчина. «Чем могу помочь?»

«Мне нужен багажник на заказ. Мне нужно, чтобы в нем было несколько отделений, одно из которых должно быть удобной квартирой. Кроме того, он должен уменьшаться в размерах, чтобы его можно было легко переносить, не прибегая к заклинаниям».

«Думаю, у меня есть то, что вам нужно, но это будет очень дорого. Около пятисот галеонов».

«Отлично», - ответил Гарри, доставая из сумки горсть монет, чтобы доказать, что они у него есть.

«Хорошо», - сказал он, указывая на черный сундук, который выглядел так, будто его только что отполировали. «Это наша последняя модель высшего класса. В таком виде сундук всегда весит десять фунтов. В нем девять разных, волшебным образом расширяющихся отделений. В нем есть меблированная квартира. Его всегда можно открыть изнутри, чтобы вы не оказались в ловушке.

«Если для вас важна безопасность, то позвольте сказать, что у него очень надежная система запирания, которой можно управлять изнутри, чтобы никто посторонний не смог открыть багажник». Злобно ухмыльнувшись, он добавил: «А если они попытаются, то получат сильный колющий наговор». Гарри усмехнулся, хотя хозяин магазина не мог видеть его лица. «Сундук также можно расколдовать и приклеить к месту. Его также можно уменьшить до наручных часов, которые показывают время и имеют будильник, слышимый только владельцем. Часы, как и сундук, магически неуязвимы для воды, физических повреждений и большинства заклинаний.

«Внутри квартиры-багажника есть часы, которые действуют и выглядят как большая версия головки часов, а в меблированной гостиной есть экран с видом на улицу, который выглядит как магловский телевизор со звуком, чтобы слышать снаружи. На самом деле я позаимствовал дизайн у телевизоров маглов, но для включения и регулировки громкости вы используете Волшебную палочку вместо пульта дистанционного управления. Большая книжная полка внутри квартиры имеет доступ к одному из отделений в багажнике. Другие отделения - это шкафы в квартире. В квартире есть кухня, обставленная магловской техникой, которая работает на магии. Холодильник оснащен охлаждающими чарами, но «морозилка» не охлаждает. Вместо этого в ней есть консервирующие чары, которые могут сохранять продукты свежими до года».

«Звучит идеально!» заявил Гарри.

Подмигнув ему, лавочник добавил: «Магия внутри не обнаруживается, так что любые запрещенные заклинания или магия несовершеннолетних могут быть применены внутри него без предупреждения Министерства».

Гарри заплатил за сундук, и ему пришлось сдать каплю крови для защитного заклинания, которое было наложено на сундук. Когда он надел его на запястье, то увидел, что у него еще есть двадцать минут, пока его палочка будет готова, поэтому он отправился на небольшую прогулку в «Горбин и Бэркс».

«Могу я вам помочь», - спросил владелец магазина своим маслянистым голосом.

«Да», - ответил Гарри, все еще одетый в плащ, своим фальшивым голосом, когда шагнул внутрь. «Я хотел бы купить этот шкаф», - сказал он, указывая на исчезающий шкаф, который впоследствии привел в Хогвартс группу Пожирателей смерти и поспособствовал смерти директора - НЕ В ЭТОТ РАЗ!

Борджин безразлично пожал плечами. «Это было здесь очень давно. Хорошо бы от него избавиться. Я отдам его всего за тысячу галеонов».

«Держу пари, ты даже не знаешь, где находится подходящая - если она вообще существует», - ответил Гарри. «Я дам тебе пятьсот галеонов».

«Я не возьму меньше девятисот!» - ледяным тоном ответил Кнут.

«Полагаю, вы хотите оставить его здесь еще на двадцать лет. Сколько у тебя было предложений за последние десять лет?»

Боргин переступил ногами по полу, отвечая: «Многие смотрели на него...»

«...и ни разу не предложили взять его у вас», - уверенно ответил Гарри.

С расстроенным видом лавочник уступил: «Ладно. Пятьсот галеонов».

«Договорились», - радостно сказал Гарри.

Отсчитав деньги из своего бездонного мешка, он протянул их Борджину, который жадно взял их, а затем сказал: «Это не может быть уменьшено, и я не буду его доставлять».

«Вам и не нужно», - ответил Гарри, снимая часы. Он положил их на пол, потрогал и сказал: «Багажник». Владелец магазина, казалось, был слегка удивлен, увидев, что часы превратились в полноразмерный сундук. Гарри открыл одно из отделений. «Не могли бы вы помочь мне затащить этот шкаф в сундук?»

Не говоря ни слова, Борджин взмахнул палочкой, и шкаф вплыл в багажник. Он едва поместился, но до квартиры добрался без повреждений.

-TM-

Превратив сундук обратно в наручные часы, он направился в Волшебную палочку, решив, что запасная палочка уже готова. Как только он вошел в магазин, Венделин своим шелковистым голосом заявила: «Я только что закончила работу над вашей палочкой». Затем она показала ему готовое изделие. Она выглядела отполированной. «У тебя есть деньги?»

«Вот здесь», - ответил Гарри и отсчитал сто галлеонов за Волшебную палочку, а двадцать, которые понадобятся для кобуры, положил в карман.

Она протянула ему палочку, и в тот момент, когда он взял ее в руки, из кончика палочки вырвалось световое шоу, гораздо более впечатляющее, чем то, что делала его другая палочка, - нечто больше похожее на магический фейерверк, который могли бы сделать Фред и Джордж, - и все вокруг озарилось светом.

«Отлично подходит», - прокомментировала она, делая вид, что в этой реакции нет ничего странного. Однако Гарри увидел в ее глазах удивление и нотку страха. «Вы сказали, что вас также интересуют кобуры».

http://tl.rulate.ru/book/126713/5321540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку