Читать King of Fakers: saving them all / Король мошенников: спасаем их всех: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод King of Fakers: saving them all / Король мошенников: спасаем их всех: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло чуть меньше года с тех пор, как я покинул Рим, и я уже прибыл в Британию. На этот раз путешествие было гораздо короче, так как на этот раз я не делал много остановок. В империи я больше ничего не мог сделать, теперь граждане должны были сами выбрать себе правителя.

Первое, что я сделал по прибытии, — отправился в свой старый дом, чтобы навестить могилу отца. Я был удивлён, увидев, что хижина не развалилась за это время. Похоже, жители близлежащего городка присматривали за ней в моё отсутствие.

Когда я приехал в деревню, меня встретили знакомые и новые лица. К сожалению, люди, которые были уже немолоды в то время, такие как Федрик и Анвен, уже умерли естественной смертью. Жаль, что я не смог с ними попрощаться. Потомки Федрика унаследовали его должность, и хотя мы никогда не встречались лично, они устроили праздник в честь моего возвращения.

Это были хорошие дни, которые помогли мне немного снять стресс.

Поскольку я выполнял старые обещания, я решил, что моей следующей остановкой будет город, где я впервые столкнулся с мёртвым апостолом.

Когда я добрался туда, то заметил, что на улицах было гораздо больше людей, чем я помнил. Помимо домов и зданий, которые я помнил, на улицах теперь стояло довольно много палаток, и люди, которые в них жили, были не в лучшем состоянии.

Здесь явно что-то происходит, мне нужно спросить Альфреда, жив ли он ещё. Помня об этом, я попытался пойти в центральное здание, если я правильно помню, там был городской управляющий. Ключевое слово — «попытался», в итоге я бродил по улицам, так и не найдя это место.

Когда я уже собирался спросить дорогу, я услышал шум, а затем голос женщины рядом со мной.

«Нет, пожалуйста, только не это». Обернувшись, я увидел женщину лет девятнадцати, с каштановыми волосами и голубыми глазами, которая несла мешки. Видимо, один из этих мешков упал на землю.

Недолго думая, я подошёл помочь. Я поднял мешок с пола, улыбнулся ей и спросил: «Могу я вам помочь, мисс?»

Она удивлённо посмотрела на меня, и я вспомнил, что в своём нынешнем виде мог её напугать. Но прежде чем я запаниковал и попытался прояснить ситуацию, она смущённо улыбнулась и ответила:

«Сейчас лишняя пара рук не помешала бы». Тем не менее, я взял на себя больше половины сумок, и не только потому, что женщина отказалась, и пошёл за ней. Чтобы оживить путешествие и попутно получить кое-какую информацию, я решил завязать разговор.

- Могу я узнать, что именно мы везем?

— Это? Провизия для, э-э, центра приёма. Вы увидите, когда мы приедем.

Через несколько минут мы оказались перед огромной палаткой. Внутри была столовая с несколькими носилками, на которых лечили раненых. Это было похоже на место для размещения беженцев. Мы оставили мешки за стойкой, и я попрощался с женщиной, чтобы пойти за объяснениями, но меня прервал этот человек.

— Подождите! Я хотел бы поблагодарить вас за помощь. Может, вы придёте ко мне домой, и я налью вам чаю?

Я повернулся, чтобы вежливо отклонить её предложение, но, взглянув ей в глаза, кое-что понял. Несмотря на то, что возраст сильно изменил её, сходство всё ещё было заметно. Я узнал в этой женщине Марту, девушку, с которой я был связан во время инцидента с мёртвым апостолом.

Что ж, я не ожидал, что встречу её так внезапно, но раз уж я пришёл сюда, чтобы навестить её, думаю, чашка чая не помешает.

«Если это то, чего ты хочешь, то показывай дорогу». Через несколько мгновений мы уже сидели за столом с чашками чая в руках. Она первая начала разговор.

— Судя по вашему виду, вы не здешние, откуда вы, сэр?

Кажется, она меня ещё не узнала, что неудивительно, учитывая, как я изменился.

«Я приехал с материка, но родом я отсюда».

«Тогда ты, должно быть, вернулся из долгого путешествия, вау, тебе наверняка есть что рассказать». Услышав это, я изобразил на лице смесь ностальгии и горечи.

— Можно сказать и так. Я путешествую уже больше десяти лет и многое повидал. — Я сделал паузу и вздохнул.

«Но, судя по тому, что я видел, здесь тоже произошло немало событий. Не могли бы вы в общих чертах рассказать мне, что происходит?»

— Ну, видите ли, несколько месяцев назад армия тварей начала вторжение в Северную Британию. Несколько городов уже разрушены, и выжившие бежали на юг. Люди, которых вы видели в палатках, — это те, кто выжил. С тех пор дворяне перегруппировались и выстроили фронт в городе Роан, в нескольких милях к северу отсюда. С фронта прибывает всё больше раненых и эвакуированных, и, насколько я слышал, ситуация становится всё хуже и хуже.

В этот момент на моём лице было выражение абсолютной серьёзности. Похоже, Ортенросс уже сделал свой ход, пока меня не было, и на этот раз он настроен серьёзно. Марта не заметила моего выражения лица и продолжила говорить, хотя теперь на её лице было выражение, как бы это сказать, мечтательности?

«Судя по описанию, которое я смог получить, эти существа очень похожи на того, кто похищал людей в этом городе некоторое время назад. Тогда я был ребёнком и стал одной из жертв. Но, к счастью, меня спас добрый человек и победил это злое существо. Я надеюсь, что этот герой вернётся и победит этих монстров».

Что ж, если раньше у меня были сомнения в том, что эта женщина — Марта, то теперь их нет. Я посмотрел на чашку чая, стоявшую передо мной, и увидел, что она уже пуста. Я встал со стула и начал прощаться.

— Спасибо за чай и за то, что рассказали мне об этом, но мне нужно идти.

— Нет, спасибо, что помогли мне с этими мешками. Что вы теперь будете делать, сэр?

«Я пойду на фронт, может быть, я смогу чем-то помочь».

— Но, сэр, это же самоубийство. Если вы хотите помочь, почему бы вам не остаться здесь? Учитывая всю эту суматоху, нам действительно нужна ваша помощь.

Затем я посмотрел на неё решительным взглядом и ответил: «Если там есть люди, которым грозит опасность, я должен пойти и спасти их. Если я этого не сделаю, то кто сделает?» Она была потрясена моими словами. Когда я уже собирался выйти за дверь, она снова заговорила:

- Подождите, сэр, не могли бы вы назвать мне свое имя?

Я не смог сдержать лёгкой улыбки. «Марфа, ты уже должна знать, что меня зовут Финн». С этими словами я вышел за дверь, хотя краем глаза мне показалось, что по щекам Марты скатились слёзы.

В ту же ночь я прибыл в город Роан. Сам город был в плачевном состоянии, улицы и дома пустовали. К северу от города виднелась большая каменная стена протяжённостью в несколько километров с несколькими наблюдательными пунктами на вершине. Полагаю, она должна была замедлить продвижение армии Ортенросса. Во время осмотра города я обнаружил, что в паре зданий горел свет, и, к моему удивлению, оба здания были окружены полем.

К счастью, я смог пройти мимо них, не включив ни сигнализацию, ни ловушки. Первое здание было чем-то вроде лазарета, где лечили нескольких солдат с довольно серьёзными ранами, а у некоторых даже были ампутированы конечности.

Когда я подошёл к двери второго здания, я услышал голоса нескольких человек, которые, похоже, собрались вместе.

— Скажи мне, Тим, как ты относишься к нашим текущим ресурсам?

«По моим подсчётам, если ситуация не изменится, мы протянем неделю, максимум две, если будем экономить еду и пропускать некоторые приёмы пищи».

— Чёрт, так мало, у нас заканчивается время. Эй, фокусник… — хриплый голос прервался, в нём послышалось презрение. Презрение.

— Это «маг», а не «волшебник», и меня зовут Адам Бартомелои, вам лучше запомнить это.

— Да, как скажешь. Когда, ты говоришь, прибудет подкрепление твоей семьи?

— Я же сказал вам, что не знаю точно. Это не единственное место, которое подверглось нападению. Другие члены моей семьи разыскивают других мёртвых апостолов, разбросанных по всей Британии. Это может занять недели или месяцы. — Человек сделал паузу и продолжил: —

«Но, похоже, нам повезло. В город только что прибыл ещё один маг. Почему бы тебе не пойти и не представиться?» Что ж, похоже, меня обнаружили, вероятно, с помощью поля.

Я открыл дверь, и меня встретила группа людей в доспехах, собравшихся вокруг стола с несколькими картами и свитками. В углу комнаты стоял мужчина моего возраста, с волосами и карими глазами, одетый в элегантный белый костюм. Маги и их пристрастие к ярким и роскошным нарядам.

Я натянул на лицо дежурную улыбку и почесал затылок. «Надеюсь, я не помешал чему-то очень важному. Меня зовут Финн, я путешественник, который пришёл, чтобы помочь. И, как вам уже сказал тот человек, я маг, хотя предпочитаю термин «заклинатель» или «обманщик».»

Маг на углу заговорил снова, опередив всех остальных. «Я знаю тебя, ты тот странный маг третьего ранга, который несколько лет назад охотился за мёртвыми апостолами по всему континенту, верно?»

Я кивнул и ответил: «Я не ожидал, что меня узнают в «лунном мире», но да, это я».

— Что ж, ваши навыки помогут нам здесь. Хотя обычно Бартомелои не присоединяются к таким скромным магам, как вы, я сделаю исключение и продемонстрирую магию простым людям из-за срочности ситуации. У кого-нибудь есть возражения?

Услышав это, все в комнате пожали плечами, и мужчина, который говорил раньше, ответил: «Любая помощь приветствуется, особенно если это помощь такого же «мага», как ты».

Бартомелои кивнул и подошёл ко мне. «Тогда я лучше расскажу вам о ситуации. Что касается остальных, мы можем завершить стратегическое совещание». Все кивнули, пожелали спокойной ночи и отправились домой отдыхать.

Что касается меня, то Бартомелой привёл меня в дом, окружённый несколькими узкими полями. Мы устроились внутри, и он начал разговор.

«Добро пожаловать в мою импровизированную мастерскую, которая не идёт ни в какое сравнение с той, что у меня в нашем семейном особняке, но нужно было организовать хорошую защиту на передовой. Немногие удостаивались чести войти в мастерскую Бартомелои, так что считайте, что вам повезло». Я просто посмотрел на него с безразличным выражением лица. Менее суток назад я даже не знал, что у него есть семья.

Мужчина слегка кашлянул и продолжил: «В любом случае, скажи мне, что ты уже знаешь обо всей этой неразберихе».

«Я знаю, что существа начали вторгаться в Британию, и дворяне выступили на этом фронте, чтобы остановить их. Но я думаю, что знаю, кто за этим стоит. На протяжении многих лет я встречал в своих путешествиях мёртвых апостолов, которые утверждали, что являются подданными некоего Ортенросса. Во время моего пребывания на материке я встретил его, но он отвлёк меня и сбежал, прежде чем я смог прикончить его или узнать его планы. После этого я решил вернуться в Британию и случайно оказался в городе, где останавливаются беженцы и раненые. Меня проинформировали о ситуации на фронте и о вашем положении, и вот я здесь. Я многое упустил, но этого должно быть достаточно.

Маг размышлял, подперев подбородок рукой. «За этим стоит старый кровосос, как я и опасался. Ситуация хуже, чем мы думали, он, должно быть, замышляет что-то очень серьёзное».

Через несколько мгновений он перестал размышлять и снова заговорил со мной. «Видя, что у вас уже есть общее представление о происходящем, я сразу перейду к делу. Каждый день рано утром на стену нападают различные миньоны и фамильяры Ортенросса. Его армия состоит из упырей, вампиров, химер и некоторых других мелких мёртвых апостолов. Каждые несколько дней интенсивность атак возрастает. Хотя, по непонятным причинам, потери до сих пор были минимальными, число раненых и калек растёт. До сих пор они держались только благодаря моему вмешательству, и мы в гонке со временем, чтобы выжить до тех пор, пока не прибудут остальные члены моей семьи и мы не сможем выследить их предводителя. С вашей помощью, возможно, у нас получится.

Я кивнул и не спеша переварил информацию. «Есть ли какая-то дополнительная помощь, которую мы можем получить, помимо помощи вашей семьи?»

"К сожалению, боюсь, что нет. Другие Лорды ассоциации магов не отнеслись к ситуации так серьезно, как мы, они думают, что их расследование важнее, чем эта неминуемая угроза ". На несколько мгновений его стоическое выражение сменилось выражением отвращения и гнева, но он быстро оправился. Я не виню его, поведение этих парней довольно неприятно.

«Что касается местных жителей, то, по их словам, много лет назад на холме неподалёку отсюда в камне застрял меч. До сих пор никто не смог его вытащить, и ходят слухи, что тот, кто его достанет, приведёт нас к победе. Я исследовал его, и это, безусловно, благородный фантом, но я тоже не смог его вытащить. В любом случае, не обращайте на это особого внимания. Что более важно, не могли бы вы сказать мне, каким волшебством вы владеете?» Я знаю, что это иррациональная просьба, но мне нужно знать, чтобы пересмотреть защиту.

Надеюсь, он не разочаруется, как большинство магов. «Ну, я действительно маг третьего уровня. Из-за моего редкого происхождения и стихии я знаю только заклинания проекции, структурного захвата, усиления и изменения. Но, можно сказать, я довёл их до совершенства». Я намеренно не упомянул взрыв праны, это один из моих козырей, так что чем меньше людей знают, тем лучше.

Он посмотрел на меня с изумлением. «Как ты собираешься убить нескольких мёртвых апостолов с помощью этого? Оставь это, если не хочешь рассказывать мне о своём настоящем ремесле, просто скажи, как ты можешь помочь в обороне».

«Хотя моя специализация — мечи, я также хорошо владею луком. Дайте мне возвышенность, с которой я буду видеть всё поле боя, и я обеспечу вам прикрытие огнём».

Как и Бартомелой, рано утром стражники на стене подали сигнал тревоги. Мы сразу же приготовились и заняли свои позиции. Лучники расположились на вершине стены, а Бартомелой и несколько человек встали перед воротами. Я был на крыше самого высокого здания в городе, одетый в боевой костюм, с чёрным луком в левой руке и мечом, готовым к бою, в правой.

Первыми прибыли упыри и вампиры. Лучники должны были уменьшить количество упырей, а я занялся вампирами, так как у них рефлексы были почти как у мёртвого апостола. Тех, кто добрался до стены, перебили люди в усиленных доспехах и с оружием, а также Бартоломей в своём элегантном костюме и с магическим посохом в виде кнута.

Если бы кто-то из мёртвых случайно пересек эту линию обороны, то по другую сторону стены были бы бесконечные ловушки, расставленные Адамом. Даже позиция, на которой я стою, рассчитана на случай, если апостол проберётся внутрь и нападёт на меня. Со временем давление усиливалось, мы начали нести потери, и я был вынужден стрелять безымянными благородными фантазмами, перегруженными праной, чтобы они взрывались при столкновении и уничтожали сразу нескольких врагов.

«Вот и химеры!» — услышал я усиленный микрофоном мужской крик.

На горизонте появились четыре чудовища, похожие на то, которое я убил при сожжении Рима. Боевой дух людей начал падать из-за этого нового врага, и единственным, кто не сбавлял темп, был Бартомелой. Полагаю, до сих пор они не сталкивались с таким количеством химер одновременно, и в основном о них заботился Маг. Мне нужно было что-то делать, и быстро.

Помня об этом, я принял решение. «Нарисуй!» В моей руке появился спиральный меч с золотой рукоятью и синими деталями. Это был не тот Каладболг, который показал мне Эоган, а его модифицированная версия, которую я создал. Оригинал был слишком большим для меня, поэтому я уменьшил его, чтобы стрелять из лука. Я назвал его Каладболг II, фальшивый спиральный меч.

Я зарядил его в лук и натянул тетиву, а меч вытянулся и сжался, приняв более аэродинамичную форму. Я наполнил его большим количеством праны, и он начал излучать багровое сияние. Пространство вокруг меня наполнилось энергией и красными молниями.

«Я — кость моего меча. Каладболг!» Подкрепив его первой строкой своей арии и выкрикнув его имя, я отпустил верёвку. «Стрела» была выпущена с огромной вспышкой энергии, которая разрушила часть крыши передо мной. Пока она летела, пространство вокруг неё искажалось, оставляя за собой бледно-голубой след.

Разбитый фантом за считаные секунды пересек поле боя и пронзил голову одного из чудовищ. Затем он взорвался. Несмотря на то, что это была повреждённая копия, перегрузив её праной, я смог воспроизвести силу, способную одним ударом уничтожить горы. В результате произошёл мощный взрыв, уничтоживший всех врагов в радиусе действия, и образовался большой красный пузырь из праны. Это был мой самый мощный снаряд и в то же время самый дорогой. Я надеюсь, что мне не придется снимать еще много фильмов.

Когда дым и прана рассеялись, остался только кратер с останками тварей. На поле боя воцарилась полная тишина, люди на стене были поражены результатом моей атаки, а мертвецы на несколько мгновений перестали прибывать. Даже Адам стоял с выражением удивления и недоверия на лице.

Пауза продлилась недолго, и приспешники Ортенросса начали прибывать снова. Но даже эти короткие минуты отдыха были ценны, они позволили нам перевести дух. Увидев, как я легко избавился от мерзостей, люди вновь обрели надежду, и боевой дух поднялся.

Битва возобновилась под звуки боевых кличи, лязг металла и нечеловеческие крики и продолжалась ещё пару часов. Солдаты уставали, и им становилось всё труднее и труднее справляться с упырями. Маг сохранял свой невероятный ритм, но я заметил, что он уже старался сильнее, чем раньше, и уже вспотел. Я уже начал замечать, что мои схемы сильно нагреваются.

Вдалеке я увидел пару размытых фигур, которые с огромной скоростью пересекали поле боя. Я ещё больше усилил зрение и увидел, что это были мальчик и девочка, одетые в яркие костюмы. Оба были блондинами, и их глаза, несомненно, были красными. Для пущего подтверждения Бартоломей крикнул: «Апостолы!»

Два апостола не обратили внимания на солдат и побежали между ними к двери. Они оба смотрели на меня, и я не сомневался, что их послали прикончить меня. Один из них, мальчик, был схвачен кнутом Адама и тут же упал на землю, получив удар током.

Другой апостол воспользовался тем, что Адам был занят, и, опираясь на голову одного из солдат, перепрыгнул через стену и бросился на меня, уворачиваясь от «стрел», которые я в него пускал.

Я быстро отклонился назад, избегая когтей, которые были в нескольких сантиметрах от моего лица. Она приземлилась в нескольких метрах позади меня, и, пока она восстанавливала равновесие, я поднялся, чтобы встретиться с ней лицом к лицу, и заменил свой лук на Каншоу и Бакуя. Апостол снова прыгнул на меня, и я обнаружил, что останавливаюсь и отражаю его когти, медленно отступая.

На этот раз она относилась ко мне серьёзно и не сдерживалась. Хотя её боевые навыки были не самыми лучшими, она быстро прижимала меня к краю крыши. По неосторожности она выбила Бакуя из моей правой руки, и он полетел обратно ко мне. Прежде чем я успел отследить ещё одного, существо атаковало меня крест-накрест обоими когтями, поэтому я был вынужден максимально усилить свои руки и остановить их Кансё.

Мы ввязались в драку, и меня медленно толкали, чтобы я упал с крыши. Это было бы смертельно, я не смог бы увернуться в середине падения. Когда я уже высунул пятку левой ноги за край крыши, я услышал, как позади меня вращается лезвие.

«Ха-а-а-а!» Я сделал последнее усилие и выпустил небольшой поток праны, чтобы создать некоторое расстояние между нами, и пригнулся. Внезапное увеличение силы, которую я применил, застало её врасплох, и она отвлеклась. Бакуя вернулся, привлечённый Кансё в моих руках, и пролетел над моей головой к шее моего противника.

Эта была вынуждена отпрыгнуть назад, чтобы её не зарезали, и, к счастью для меня и к несчастью для неё, она упала прямо на одну из ловушек, приготовленных Бартомелои. Из земли вырвались цепи праны и обвились вокруг её конечностей, полностью обездвижив её. Как она ни пыталась вырваться, она не могла пошевелить ими. Магия семьи Бартомелои действительно специализировалась на убийстве мёртвых апостолов.

Я подошёл к ней, чтобы нанести последний удар. «Полагаю, ты не расскажешь мне о своих грандиозных планах».

Услышав мои слова, она громко рассмеялась и ответила: «Хм, что бы я вам ни сказала, вы все умрёте через несколько дней».

«Тогда умри с удовольствием.» Больше мне нечего было сказать, я обезглавил её Каншоу и вернулся на своё место.

Оглядываясь на поле боя, я вижу, что ситуация не сильно изменилась. Адам уже позаботился о другом погибшем апостоле, и мы сражались с превосходящими силами противника.

Через несколько часов, уже ближе к вечеру, поток раненых иссяк. Мы все были почти без сил. Врачи быстро подошли к двери в стене и отвели раненых в здание, где располагался медпункт.

Остаток дня мы потратим на то, чтобы поесть и восстановить силы перед завтрашним днём, а вечером у нас будет ещё одно стратегическое совещание, на котором мы подсчитаем оставшиеся припасы и бойцов.

Ситуация оказалась хуже, чем я ожидал. Силы, с которыми мы столкнулись сегодня, исчислялись тысячами, и так было в течение нескольких месяцев. Это была не просто стычка, как те, с которыми я сталкивался до сих пор. Что бы ни замышлял Ортенросс, он, должно быть, планировал это десятилетиями или даже столетиями и собирал свои силы до сих пор.

Наступила ночь, и мы начали совещание. Хотя погибших не было, у нас был один тяжелораненый, которого пришлось эвакуировать, и девять раненых, которым придётся подождать несколько дней, прежде чем они смогут вернуться. Из шестидесяти человек, которые были на первой линии обороны, в живых осталось шестеро.

Насколько мне известно, это был первый раз, когда они столкнулись с таким количеством химер одновременно и с более чем одним мёртвым апостолом за раз. Я не знаю, было ли совпадением, что это произошло именно тогда, когда я добрался до фронта, или Ортенрос уже знает, что я здесь. И, учитывая, что сегодняшние апостолы нацелились на меня, я боюсь, что это второй вариант. Если так будет продолжаться и дальше, мы не продержимся долго.

Первым, кто задал вопрос, которого я ждал, был Адам. «Откуда у тебя такой могущественный фантомный рыцарь и почему ты мне не сказал?»

Я пожал плечами и ответил: «Я спроецировал это».

Его взгляд стал ещё более недоверчивым. «Это невозможно, даже самый могущественный маг сгорит, пытаясь это сделать».

«Технически, я «отследил» его, вариант проекции, которую я создал сам. Кроме того, помните, я говорил вам, что моё происхождение и стихия необычны? Благодаря этому я могу это сделать». Половина правды, но если я скажу ему, что у меня есть Мрамор реальности, в котором хранятся чертежи всех благородных Фантазмов, которые я когда-либо видел, и который предоставляет мне материалы для их создания, то, когда всё закончится, меня, возможно, отправят на стол для вскрытия.

Он посмотрел на меня с подозрением, но в конце концов отстал. — В любом случае, сколько таких ты можешь выстрелить подряд?

«Три, четыре, если я буду стараться, но, скорее всего, потеряю сознание от истощения праны. Но у меня есть другое, более дешёвое оружие, которое может убить одну из этих химер с одного удара».

— Хорошо, я оставлю это на ваше усмотрение. Тем временем, учитывая то, что произошло сегодня, мне придётся увеличить количество ловушек на вашей позиции.

— Это было бы полезно, я мог бы справиться с одним, но с двумя будет проблема.

Затем заговорил человек, назначенный командующим войсками на фронте.

— Всё это хорошо, но есть ли какие-нибудь новости о подкреплении?

Адам отрицательно покачал головой. «Нет, никаких сообщений от моих фамильяров пока не поступало».

В тот момент боевой дух присутствующих упал. Мы не могли оставаться в таком состоянии, иначе завтрашний день стал бы полной катастрофой. Я вышел вперёд и откашлялся, чтобы все меня услышали.

«Джентльмены, ситуация действительно удручающая. Потери растут с каждым днём, а наш враг становится всё сильнее. Но я обещаю вам, что пока я здесь, я не позволю никому умереть у меня на глазах. Мы справимся с этим и вернёмся домой целыми и невредимыми! Не знаю, что это было: сама речь, мой сегодняшний подвиг на поле боя или решимость, которую я демонстрировал в тот момент, но постепенно они все начали поднимать головы и избавляться от обречённого вида.

«Теперь ты заговорил!» — после этих слов все начали кричать и возбуждённо поднимать кулаки. Когда атмосфера разрядилась, Адам хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание.

«Это была хорошая речь, но нам лучше пойти поспать, чтобы восстановить силы. Завтра будет ещё один долгий день». Мы все кивнули и пошли отдыхать.

В последующие дни ситуация ещё больше ухудшилась: прибывало всё больше мерзостей и мёртвых апостолов. Я был вынужден убивать по два каладболга в день и нескольких Искупителей, и в какой-то момент мои магические резервы перестали полностью восстанавливаться за ночь, и мне пришлось получить переливание праны через кровь Бартомелои.

Наша численность сократилась до трети от того, что было, когда я прибыл, поэтому нам пришлось отправить всех лучников вперёд, а я позаботился о том, чтобы прикрыть их тыл. Бартоломею пришлось удвоить количество ловушек для мёртвых апостолов на моей позиции, а также установить несколько ловушек у двери. В результате его огромные запасы праны тоже начали иссякать.

Запасы подходили к концу, усталость и стресс накапливались, а боевой дух падал. Если мои расчёты верны, мы продержимся ещё максимум один день. Но, что хуже всего, от Бартоломео до сих пор нет никаких вестей от членов его семьи. Либо они бросили его, в чём я сомневаюсь, поскольку он их наследник, либо Ортенросс отвлекает их новыми мёртвыми апостолами.

Этот парень действительно всё продумал. Может, мне стоило убить его, когда у меня была такая возможность? Нет, я никогда не пожалею о том, что спас эти жизни, позволив ему сбежать. Я даже не знаю, почему я об этом думаю, может, на меня начинают влиять стресс и усталость.

Я шёл по улицам города Роан. Рассвет ещё не наступил, так что у нас есть время до наступления врага. Я вышел на улицу, где находился лазарет, и то, что я увидел, было ужасно. Раненых было так много, что они не помещались в здании, и некоторые лежали на носилках посреди улицы.

За все эти дни не погиб ни один человек. Вражеские силы всегда стремились ранить и калечить наших солдат, но они никогда не наносили решающий удар. Это было слишком странно, чтобы быть совпадением. Единственное, что я могу предположить, — этот ублюдок играет с нами. Если бы они с самого начала атаковали с такой силой, то разрушили бы город и практически всю Британию ещё до моего прибытия.

Можно сказать, что нам нужно чудо, чтобы выбраться из этой ситуации. Я не могу просто взять и попытаться заманить Ортенросса и его приспешников в «Бесконечные клинки», даже если в моём распоряжении будет неограниченное количество мечей. Не думаю, что я смогу справиться с таким количеством мёртвых апостолов сразу.

Поэтому я решил ухватиться за последнюю надежду — меч в камне, который был неподалёку.

Путь к холму занял всего несколько минут, но солнце уже поднималось над горизонтом, так что мне нужно было торопиться. Как и сказал Адам, на вершине холма я нашёл меч, воткнутый в камень. Он был обычного вида, без каких-либо украшений, с простой золотой гардой и слегка изогнутым вверх клинком, длина которого была чуть больше средней.

Когда я подошёл ближе и взглянул на него с помощью структурного анализа, я вспотел. Его звали Меродах, основа священного права выбирать короля, и, конечно, это был самый мощный благородный фантазм, который я когда-либо видел за всю свою жизнь. Проблема в том, что, как следует из описания, этим мечом может пользоваться только тот, кто соответствует статусу короля. Это объясняет, почему никто не смог вытащить его из камня, но я сомневаюсь, что меня можно считать королём. Чёрт, я даже не разбираюсь в политике здесь, в Британии.

Я задумался о том, стоит ли мне попытаться использовать отслеженную копию, когда услышал сигнал горна, возвещающий о вражеской атаке. Я занервничал ещё сильнее, и в моей голове начали прокручиваться все варианты, которые у меня были, а их было очень мало.

Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Сейчас было не время колебаться. Я собрался с духом и положил правую руку на рукоять меча. Я ничего не терял, если бы у меня не получилось, то мне пришлось бы импровизировать, как я всегда делаю.

Я перевел дыхание и потянул изо всех сил.

Бартомелой стоял на одном из сторожевых постов на стене, и можно сказать, что впервые в жизни он почувствовал страх. То, что он увидел на другой стороне равнины, было не просто упырями и вампирами в сопровождении какой-то химеры, а чем-то гораздо худшим. На горизонте виднелось несколько рядов химер, а за ними — двенадцать мёртвых апостолов в своих классических роскошных чёрных костюмах. Среди них можно было увидеть Ортенросса, который стоял, заложив руки за спину, и улыбался от уха до уха.

«С нами покончено». Это всё, что он мог сказать. Они никак не могли противостоять такой армии, даже если бы его семья чудесным образом прибыла в это время. В комнате воцарилась неловкая тишина, словно затишье перед бурей. Все присутствующие были встревожены, смирились с его неминуемой смертью, они потеряли всякую надежду.

Затем мои слова, полные доверия, эхом разнеслись по всему помещению. «Не бойтесь, я обещал, что никто не умрёт, пока я здесь, и я намерен сдержать это обещание».

Бартомелой был единственным, кто заговорил. «Брось, сколько бы благородных фантазий ты ни проецировал, ты не можешь…» Но он потерял дар речи, увидев меня.

Все солдаты смотрели на меня с разинутыми ртами и широко раскрытыми глазами, или, скорее, смотрели на то, что было у меня в руках. Я шёл к двери в стене с выражением полной решимости на лице и с Меродахом в руке. Не знаю, как я её достал, но у меня не было времени об этом думать. Меч наполнил меня своей силой, благодаря чему мои физические способности превысили уровень, которого я мог достичь с помощью усиления, но я не собирался сражаться в ближнем бою.

Двери в стене открылись, и я прошёл через них, чтобы встать перед ними. Присутствующие увидели, что я стою там, моя красная мантия развевается на ветру, а спина абсолютно прямая и ровная. Казалось, что эта спина может выдержать весь вес мира.

Я потратил несколько мгновений на то, чтобы оценить ситуацию. Глядя на картину, я понимаю, что даже Бартомелои сдались бы. Наши с Ортенроссом взгляды встретились на несколько мгновений, и в этот момент мы оба поняли. Всё закончится здесь и сейчас.

Я расставил ноги, схватил рукоять Меродаха обеими руками и поднял его над головой, направив лезвие в небо. Я влил в меч всю свою прану, и он начал излучать золотистый свет.

Ортенросс приказал своей армии немедленно атаковать меня, но было уже слишком поздно, и даже при всей его скорости он не смог бы пересечь поле боя и остановить меня.

Как только Меродач наполнился большей частью моей праны, я сделал шаг вперёд левой ногой и приготовился использовать его.

«Уничтожь нечистых, МЕРОДАХ!» — громко выкрикнул я его имя и изо всех сил взмахнул мечом. Из меча вырвался луч света, который осветил всё поле боя и сжёг всё на своём пути. За считанные секунды армия Ортенросса была уничтожена — такова была сила изначальной модели всех мечей избрания.

У меня задрожали ноги, и мне пришлось опереться на Меродаха, чтобы не упасть на колени. Мои магические контуры сейчас горят как в аду. Но я не могу потерять сознание, мне нужно подтвердить смерть мёртвого апостола.

Как я и опасался, среди обугленных трупов я увидел фигуру. Это был Ортенросс, который выжил, прикрывшись своими приспешниками, как щитами из плоти. Однако луч света всё равно поразил его. Его тело было покрыто ужасными ожогами, и ему было трудно восстанавливаться. Можно сказать, что он был практически при смерти.

Я не могу позволить ему уйти, если я это сделаю, он устроит ещё какую-нибудь ерунду. Я проверил оставшиеся запасы праны, их было немного, но этого было достаточно для того, что я задумал.

«Следуй за мной!» Я отпустил Меродаха и побежал к апостолу, следуя за Кансё и Бакуей. Когда я оказался примерно в десяти метрах от него, я скрестил руки на груди и начал декламировать стихотворение о мечах, чтобы хорошо синхронизировать маневр.

"Дух и техника, безупречные и твердые."

Я метнул первую пару Кансё и Бакуи, целясь в шею Ортенросса с боков. У этого, в его частично искалеченном состоянии, не было другого выбора, кроме как отбить их тем, что осталось от его когтей, чтобы пройти мимо. Я метнул вторую пару скрещенных мечей и преодолел оставшееся между нами расстояние.

"Наша сила сокрушает горы".

Я нанесла удар Кансё, целясь ему в левое плечо. Он был не очень быстрым, потому что у меня не осталось праны для усиления. Даже в его жалком состоянии он должен был без труда отразить его. Но в тот момент ему пришлось уклоняться от внезапной атаки сзади. Проявив свои абсурдные рефлексы, он наклонил тело вправо, едва избежав первой пары Бакуя, которую я бросила, взмахнув правой лапой в восходящем ударе и сломав Кансё.

"Наши мечи рассекают воду".

Не сбавляя темпа, я нанесла ещё один удар Бакуей, на этот раз целясь в правую часть его туловища. И снова последовала неожиданная атака со спины, с противоположной стороны от предыдущей. Отчаянным ударом левой лапы вниз он сломал меч в моей правой руке и попытался наклонить тело вправо. Но на этот раз его разрушенное тело не могло двигаться так быстро, как приказывал разум, поэтому Кансё из первой пары отрубил ему левое плечо, и рука безвольно повисла.

"Наши имена доходят до императорской виллы".

Воистину, он был монстром, способным отразить четыре атаки почти одновременно с четырёх разных сторон, лишившись лишь одной руки. Но это уже входило в мои планы. Его позиция и равновесие были полностью нарушены, что дало мне необходимую возможность. Я проследил за третьей и последней парой скрещенных мечей и нанёс поперечный удар, целясь обоими клинками в его незащищённую грудь.

«Мы вдвоём не сможем удержать небеса!

Оба меча отрубили его обугленное тело и уничтожили его внутренние органы. Эта техника, которую я создал специально для борьбы с врагами с чудовищными рефлексами, стала кульминацией всей моей работы с Кансё и Бакуей — «Тройные крылья журавля».

Ортенросс отлетел назад, выплюнув большое количество крови, и упал на спину. С другой стороны, мои ноги окончательно подкосились, и я упал на колени, пытаясь отдышаться. Я уже терял сознание, когда услышал последние слова апостола.

«Моё поражение... ничего не меняет. Ты опоздал... приятель, я накормил его... достаточным количеством... негативных эмоций».

После этих загадочных слов его тело превратилось в светящиеся точки, и я упала в обморок.

Я проснулся, всё ещё немного ошеломлённый. Я огляделся и понял, что лежу на полу в мастерской Бартомелои. Поскольку здесь не было окон, я не знал, который сейчас час. Затем я услышал голос рядом с собой.

«Наконец-то ты очнулся, я думал, ты так и останешься в этом состоянии навсегда». Голос принадлежал Адаму, который сидел в углу комнаты, скрестив руки на груди.

Немного придя в себя, я спросил его: «Как долго я был без сознания?»

«Около двенадцати часов назад мне пришлось дать тебе немного своей крови, чтобы стабилизировать твоё состояние. Ты был на грани смерти от пранической усталости, но после стольких часов отдыха с тобой всё будет в порядке».

Я кивнул. «Полагаю, я должен поблагодарить вас за то, что вы меня спасли».

«Это было меньшее, что я мог сделать для человека, который нас спас. Мне больно это признавать, но я сомневаюсь, что даже если бы прибыли остальные члены моей семьи, мы смогли бы противостоять такой армии». Он сделал паузу и посмотрел на меня с... уважением? Я не уверена, его выражение лица слишком стоическое, чтобы его можно было расшифровать.

— Но должен сказать, мне любопытно, как вам удалось вытащить меч из камня?

«Я до сих пор не знаю, как я стал его обладателем, я просто пытался его вытащить».

— Что вы имеете в виду, говоря, что вы достойны быть его владельцем?

«Ну, считается, что именно меч выбирает короля». Услышав меня, он слегка приоткрыл глаза, но не так сильно удивился, как я ожидал.

— Это объясняет, почему дворяне говорили о том, чтобы сделать тебя королём.

Теперь настала моя очередь широко раскрыть глаза, и, к счастью, я ничего не пил, потому что, наверное, выплюнул бы это.

«Что!? Почему они хотят сделать королём кого-то вроде меня? Я даже не разбираюсь в политике».

«Судя по вашим мотивационным речам, я бы сказал, что у вас есть способности, но я не собираюсь вмешиваться в эти дела. С меня хватит ассоциации магов.»

Я вздохнул и провёл рукой по лицу. «В любом случае, случилось ли что-то важное, пока меня не было?»

«Нет, люди прямо сейчас празднуют нашу победу с теми немногими припасами, которые у нас остались. Завтра начнётся подготовка к тому, чтобы объявить о нашей победе на передовой и заселить опустошённые районы. Это займёт время, но вскоре всё вернётся в норму».

Это немного меня успокоило. Думаю, мне снова придётся «исчезнуть со сцены», чтобы меня не короновали. Это было бы очень проблематично, не говоря уже о том, что я ничего не знаю о том, как быть королём, и я не смог бы продолжать путешествовать и спасать людей. И я не хочу иметь дело с чем-то вроде прогнившего римского Сената, это вызвало бы у меня много головной боли.

Из задумчивости меня вывело внезапное движение Бартомелои. Он одним рывком поднялся с кресла и напрягся. Его лоб нахмурился, и на нём начали выступать капли пота, когда он прошептал несколько слов, которых я не расслышал.

"Что-то не так?" - Спросила я в тревоге.

Он повернулся и посмотрел на меня с самым серьёзным выражением лица, которое я когда-либо у него видел. «Что-то приближается сюда с огромной скоростью, что-то очень мощное». Сказав это, он взял свой мистический код и выбежал из комнаты.

«Подожди!» Поскольку мои слова были полностью проигнорированы, мне ничего не оставалось, кроме как пойти за ним. К счастью, я уже пришла в себя и без труда последовала за ним.

Выйдя из мастерской, я понял, что наступила ночь. Мы подходили к воротам стены, когда они внезапно взорвались, буквально. Когда пыль и обломки рассеялись, мы увидели существо, которое можно было описать только как зверя. Оно было похоже на огромного белого волка с большой гривой на шее и чудовищными когтями на каждой лапе. Его глазные яблоки были фиолетовыми, а сетчатка — голубой, а кончик хвоста был окрашен в эти цвета и неестественно колыхался.

Но самым страшным было не его появление. Хотя моя способность чувствовать прану других существ была не самой лучшей, я отчётливо ощущала огромную силу, которую оно излучало. По сравнению с этим существом Ортенросс выглядел слабым. Кроме того, оно источало ауру чистой злобы, казалось, что негативные эмоции переполняли его.

Постойте, негативные эмоции. Может быть, именно это имел в виду Ортенросс, когда сказал, что накормил его достаточным количеством негативных эмоций? Был ли это его план с самого начала?

У меня больше не было времени на размышления. Зверь издал оглушительный рёв, от которого задрожали стены домов, и бросился на нас.

http://tl.rulate.ru/book/126630/5317569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку