И тут.... жертва превратилась в охотника.
Мо Лянченг схватил покрепче Цю Танг и яростно углубил поцелуй - обстановка стала очень интимной.
Несмотря на то, что у них было много зрителей, главный злодей был очень собран и не отвлекался от губ Цю Танг.
В кабинете внезапно раздался стон.
Люди больше не могли оставаться безмолвными свидетелями такой горячей сцены.
Ю Хао и другие быстро удалились.
В этот момент Танг Эр протянула свои шаловливые ручонки к талии Мо Лянченга и покрепче притянула его к себе.
- Ты дразнишь Бен Ванга? - Мо Лянчен опустил голову к ее плечу, вдохнув неповторимый аромат тела своей жены, после чего начал покрывать ее плечи, шею, щеки, уши и лоб мелкими поцелуями.
- И что? - Цю Танг совсем не возражает, чтобы сделать атмосферу еще более двусмысленной.
- Ха-ха, все в порядке, просто Бен Ванг хотел сказать тебе, что ты добилась ошеломляющего успеха, - взгляд Мо Лянченга случайно захватил потрясенную фигуру в дверях, но у него было не подходящее настроение, чтобы среагировать на это. Опустив голову к Цю Танг, он наслаждался запахом ее тела.
В дверях.
- Брат Лянченг... - Мо Фэньян не могла этого вынести. Она сжала свои маленькие руки. Её лицо было совершенно мёртвым. Сделав глубокий вдох, она попробовала подойти к ним, однако ее тут же остановил Ю Хао.
- Девятнадцатая принцесса, пожалуйста, остановитесь: Ван Е и Ван Хао наслаждаются близостью, не беспокойте их.
Кха-кха!
Цю Танг подавилась своей же слюной, когда услышала эти слова. Этот, этот.... Этот Ю Хао, ему не обязательно было говорить это так прямо! Окей, она признает, что специально развела тут содомию с Мо Лянченгом, чтобы позлить Мо Фэньян, но у неё самой не настолько толстая кожа!
В одно мгновение она вспыхнула до кончиков волос.
Она попыталась оттолкнуть Мо Лянченга:
- Ну же, хватит играть.
- Разве похоже, что Бен Ванг играет?
- Ты ... - этот болван, он правда хотел ее?
- Тот, кто разжёг огонь, должен его потушить.
- Нуууу, я сожалею об этом, - после прошлой ночи ее талия все еще болела.
Протянув пальцы к ее лицу, имеющему весьма горькое выражение, он с трудом сдержал рвущееся желание.
- Брат Лянченг, - Мо Фэньян оттолкнула Ю Хао и сделала несколько шагов вперед.
Мо Лянченг слегка поднял голову, а затем изменил положение тела, позволив Цю Танг откинуться на его грудь и пребывать в его объятиях:
- Фэньян, говори прямо, что тебе здесь надо.
- У брата Лянченга такие хорошие отношения с восьмой принцессой-супругой, - Мо Фэньян закусила губу, сгорая от ревности.
- Это и так всем известно, ничего удивительно.
- Почему брат Лянченг вдруг так изменился? Разве ты раньше не игнорировал восьмую принцессу-супругу? Почему теперь вы так близки? - Мо Фэньян отчаянно пыталась сдержать гнев в своем сердце.
- Это было раньше, почему ты никак не поймешь этого? - Мо Лянченг играл с волосами Танг Эр.
Мо Фэньян стала еще более недовольна и попыталась что-то сказать.
Но неожиданно Цю Танг открыла рот, поёрзав в объятиях Лянченга:
- Ченг-ченг, я хочу цукаты.
Хорошего понемножку: Мо Фэньян посмотрела и хватит.
- Да.
- Я слышала, что в столице есть знаменитый ресторан, в нем подают блюдо, которое я хочу попробовать.
- Хорошо, я отправлю человека найти его.
http://tl.rulate.ru/book/12659/734048
Сказали спасибо 232 читателя