Чертова старуха собралась ударить ее мать, пока сама Танг Эр отвлеклась?
- Ты все еще смеешь открывать рот? - первую госпожу от негодования раздуло словно воздушный шарик.
- Почему так шумно, - раскрыл свой рот Цю Цзянлин.
- Пф, - фыркнула первая госпожа и в гневе потопала к креслу.
Девятая госпожа поспешно начала убеждать Цю Танг:
- Танг Эр, ты только не сердись на первую госпожу.
- И не собиралась, - беспомощно произнесла Цю Танг.
Злит старую грымзу она, а достается ее матери.
- Говори, что ты сказала восьмому принцу? - сдержала гнев первая госпожа и холодно спросила.
- Что хочет от меня услышать первая госпожа?
- Небо и земля могут не знать, что ты сделала, но тебе никогда не скрыть этого от меня. Ты просила восьмого принца наказать Пан Эр ради тебя? Из-за произошедшего на улице, - со стороны первой госпожи повеяло холодом.
- ... - Цю Танг была удивлена, узнав, как, оказывается, все произошло на самом деле. И вот что теперь? Ей поблагодарить Мо Лянченга за то, что он заступился за нее, или пожаловаться на него? Ее многоуважаемую сестру будут держать взаперти всего три дня!.... Да твою ж мать! Это наказание слишком легкое, чтобы Танг Эр была им удовлетворена. Тем не менее, это лучше, чем совсем ничего.
- Госпожа, первая госпожа снова подходит, - прошептала Цзин Синь.
- О. Должно быть, она недавно съела много острой пищи, раз так легко начинает злиться, - Цю Танг кивнула и внимательно посмотрела в лицо первой гадюки поместья Цю.
Цзин Синь склонила голову, чтобы скрыть подрагивающие уголки губ.
Да, именно пряности во всем виноваты....
- Ты говорила восьмому принцу что-то еще? Иначе наказание первого принца кажется каким-то чрезмерным. В любом случае, придумай что-нибудь и успокой восьмого принца, - Цю Цзянлин подавил гнев, пока говорил это, но взгляд его был крайне мрачным.
- Я ничего не говорила ему, - Цю Танг подняла голову и встала, и поза ее была полна праведного гнева. Да откуда у нее вообще может быть влияние на Мо Лянченга? Он даже слушать ее не станет. Хотя в последнее время они хорошо общались... Но всё же стоит проверить, что это была не недельная акция.
Однако Цю Танг даже как-то не сильно удивлена, что в этом преступлении и наказании замешан Мо Лянченг.
Те убийцы из дворца могли быть подосланы первым принцем. Также он мешает тому стать наследным принцем.
- Неважно, что ты говорила ему ранее. Я повелеваю тебе вернуться к себе в поместье и поговорить с Восьмым принцем, дабы первый принц в скорейшем времени занял позицию наследного принца, - высказала самое главное первая госпожа, более не ходя окольными путями вокруг темы.
Цю Танг даже комментировать это было лень.
И хотя все это представление было затеяно ради сего требования, поприветствовать ее решили смачной пощечиной?
Серьезно? И вот теперь они говорят это.... Им не кажется, что уже слишком поздно?
- Ничего сказать не хочешь? - взгляд главной грымзы был ледяным и очень сердитым.
- Не хочу. Тем более, что сказать ему этого я не могу, - даже если Мо Лянченг теперь действительно прислушивается к ее словам, такого она ему ни за что не скажет.
Просить за Мо Ю Хуана перед Мо Лянченгом? Она бессмертная что ли? Учитывая, что Мо Лянченг изначально подозревал ее в том, что она вышла за него ради Мо Ю Хуана, поднимать эту тему тоже самое, что перед быком красной тряпкой трясти.
За дверью резко раздался грохот.
Цю Танг выглянула наружу: кажется, начинается ливень.
http://tl.rulate.ru/book/12659/648211
Сказали спасибо 263 читателя