Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 625 Оставь семью Мо [4]

После паузы Цю Танг продолжила сердито говорить, сжимая кулаки:

- Итак, осмелятся ли они? Ха-ха! В конце концов кланы Мо и Цю станут семьей, что приведет в бешенство обе стороны! Как забавно думать об этом ...

Представив развернувшийся хаос между двумя семьями Цю Танг злобно рассмеялась.

А нечего злить белых и пушистых.

В итоге она снова схлопотала хлопок по лбу!

Мо Лянченг смеясь отругал девушку:

- Дурочка, опять капризничаешь?

- Ты только представь это, - она поджала губы с недовольным лицом, но ее в красивых глазах плясали черти, что выглядело очень мило. Пара не могла предугадать, что в каждой шутке только доля шутки.

Время пролетело со скоростью света - три дня, как один.

И одним ранним утром Мо Лянченг с Цю Танг тихо ушли, напоследок оставив письмо Мо Ифэну..

Лю Цяньшуй последние три дня жил в клане Мо, но при этом его нигде не было видно.

Мо Лянченг чувствовал, что он всегда был где-то рядом.

Однако навык сокрытия у него был на высоте.

Когда двое решили уйти, в качестве ездового животного они выбрали птерозавра. Железнокрылые летучие мыши чертовски хороши, но они символ клана Мо, так что... Раз пара не хочет привлекать к себе лишнее внимание, они оседлали птерозавра для путешествия.

Взлетая в небо на территории Мо, Цю Танг опустила голову и оглядела место, где прожила в течение месяца.

- Ах... Я не ожидала, что уйду отсюда так скоро, - вздохнула девушка.

- Не можешь вынести этого?

- Это же не мой дом, почему я должна не вынести отъезда?

- О? Я просто подумал, что если ты хочешь, то мы могли бы возвращаться сюда почаще. Но раз ты так говоришь, то забудь.

- ... - дама в шоке.

Мистер Мо ведь издевается над ней?

Внезапно, словно почувствовав на себе чей-то взгляд, она закрыла глаза и активировала око небес.

Ну в самом деле……

Где-то под землей патриарх Мо выглядел в своем белом наряде исключительно изящно и равнодушно.

И лишь в глубине глаз скрывалась неувиденная никем печаль.

Когда Мо Ифэн почувствовал, что девушка вновь посмела воспользоваться "оком небес", его взгляд стал колючим, он поднял голову и властно произнес:

- Девушка, ты всё таки хочешь умереть?! - казалось, он использовал какую-то секретную технику семьи Мо.

- Ха-ха-ха! ……

Цю Танг открыла глаза и высокомерно улыбнулась.

Мо Лянченг странно покосился на нее:

- Что случилось?

- Я только что разозлила патриарха Мо, - Цю Танг поделилась с сужем тем, что только что произошло.

Он поднял брови:

- Ифэн будет грустить из-за твоего ухода.

- Будет печалится, что не может быть со мной? - она неодобрительно улыбнулась:

- Почему он, а не ты?

- …… - мужчина потерял дар речи.

- У нас тут что, "Павильон Южного Ветра"? (п\п отсылочка, как я поняла, к роману, в котором главный герой - проститут, встречающий свою любовь)

- ?! - Мо Лянченг злобно скрипнул зубами.

- Господин, я была неправа...

Увы, эта фраза стала мантрой для Танг Эр.

Пункт назначения пары - город Цанфэн.

Город Цанфэн находится в подчинении одной из четырех основных семей - семьи Оуян. Под управлением семьи Оуян общественная безопасность была стабильно высокой, благодаря чему экономика процветала и город стал один из известнейших в духовном царстве.

Правда Цю Танг не волнует, известен он или нет, главное, что там вырос Мо Лянченг.

Любопытно, на что похоже это место.

- Господин, как долго мы будем лететь в город Цанфэн? - спросила Цю Танг, горящим взглядом всматриваясь в даль, в то время как ветер приятно развевал ее волосы.

- С учетом по скорости птерозавра, примерно через месяц.

- Неужели путешествия действительно занимают так много времени?

http://tl.rulate.ru/book/12659/1660406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь