× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Demons Resurrected: I! As a ghost hunter, I have no choice but to take on the responsibility / Воскрешение демонов: Я! Истребитель духов, обязан исполнить свой долг: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Понятное дело.

Герцогиня Роза Кэтрин не стала рассказывать маркизу Уильямсу о краже из её сокровищницы.

В конце концов, если честно, это немного унизительно.

Когда не знаешь, что произошло на самом деле, невольно терзают сомнения.

Но сможет он разобраться или нет, планы Уильямса это никак не изменит!

Вскоре всё стихло.

И вот, под звуки этих двух колокольчиков, игра началась!

Су Хан выступил первым, и асан, понятия не имевший о его силе, конечно же, сначала отправил кого-нибудь на разведку, чтобы выяснить, на что Су Хан способен.

Но.

Похоже, они его немного недооценили, выставив бойца всего лишь ранга C. Тот не успел подготовиться к применению чёрной магии, как Су Хан одним мощным ударом отправил его со сцены!

Динь-динь…

Два чётких звука, и бой окончен.

Мигом на базе воцарилась тишина.

– Это уже слишком!

– Как ни крути, это был воин ранга C, а его просто выкинули одним ударом, не дав ничего сделать?

– Может, капитан Хуа обладает и ловкостью, и силой?

Кто-то высказал предположение, которое тут же разнеслось по всей базе.

– Да ну, не может быть? Разве люди с двойными способностями – не просто легенда?

– Какая легенда? У нас в команде такой есть…

– У вас есть человек с двойными способностями?

– В Бюро способностей Старой Магнии есть такой!!

Неожиданно выпалил один из членов Старой Магнии, и эта новость мгновенно облетела всю базу, вызвав смущение и удивление на лицах сослуживцев.

– С двойными способностями? Кто это?

Руководители команд, сидевшие перед ареной, переглянулись и, наконец, посмотрели на сильного мужчину средних лет из Старой Америки:

Чарли Мосса, заместителя директора Бюро способностей, повелителя земли, обладателя силы уровня A+, всего в шаге от уровня S!

Столкнувшись с взглядами толпы, Чарли Мосс ухмыльнулся:

— Ха-ха! Кто тут у нас владеет двумя способностями? Узнаете позже, гарантирую, что смогу преподнести вам большой сюрприз!

— Сюрприз?

Выслушав его слова, лидеры разных стран устремили взгляды на людей из команды Лаомея.

Капитан команды «Морские ястребы», мутант уровня B+: Джонс Джонсон?

Вероятность крайне мала.

Если бы это был он, это не было бы неожиданностью. С чего бы Чарли Моссу говорить то, что удивило бы всех?

Если это не Джонс, то кто же еще это может быть?

Чувствуя на себе бесчисленные взгляды, Джонс Джонсон покрылся испариной.

Он посмотрел на Леонарда, который только что сморозил чушь, и сказал с разочарованием:

— Идиот, я говорил тебе много раз до того, как мы сюда приехали, это секрет, секрет, а ты все равно проболтался!

Леонард, который был не очень стар, от силы лет семнадцати или восемнадцати, с виноватым и полным сожаления лицом отвечал:

— Капитан, мне очень жаль, я забыл.

Увидев его таким, Джонс проглотил все упреки, которые были готовы сорваться с его губ.

Что ж.

Он все еще ребенок.

— Ох, надеюсь, это больше не повторится. Тина — наш козырь, и нельзя раскрывать ее слишком рано, — предостерег Джонс.

http://tl.rulate.ru/book/126530/5950621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода