× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Demons Resurrected: I! As a ghost hunter, I have no choice but to take on the responsibility / Воскрешение демонов: Я! Истребитель духов, обязан исполнить свой долг: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вампир остолбенел.

Ещё секунду назад он дико смеялся,

а теперь был пригвождён к стене…

— К-кто?! – прошипел он на каком-то непонятном языке.

К счастью, у Су Ханя и Чжан Даоюна в ушах были переводчики.

— Тот, кто пришёл убить тебя, – холодно ответил Су Хань, шагая вперёд вместе с напарником.

[Промежуточный виконт]

[Уровень угрозы: высокий]

[Опыт за убийство: 50 000]

Система выдала подсказку.

Судя по опыту и опасности, этот вампир-виконт был эквивалентен призрачному генералу среднего уровня – примерно четвёртому уровню Врождённого Пути.

Чжан Даоюн внимательно оглядел людей, превращённых в кровных слуг.

— Это те, кто пропал в последнее время!

— Вот почему полиция не могла раскрыть дело – они даже тел не нашли.

Су Хань кивнул, глядя на вампира, пришпиленного к стене.

— Ты кто? О чём лопочешь? Небось итальянский даже не знаешь?

Вампир корчился от боли. Его и без того бледное лицо стало совсем белым.

Но он всё ещё оставался красивым… ну, может, на один процент похожим на Су Ханя.

— Иди к чёрту, – хрипло выдохнул вампир.

В ответ Су Хань отвесил ему пощёчину, заряженную Девятисловием. Лицо твари исказилось, на лбу выступил пот.

— Ты вообще понимаешь, в каком положении находишься?

— Чёрт возьми, припёрся в Китай творить пакости, китайский не учил, итальянский тоже – да ты просто кусок отбросов!

Су Хань так разозлился, что даже рассмеялся.

Ругаясь, он методично лупил виконта Девятисловием, пока тот не завизжал, как свинья под ножом. В узком колодце крики звучали оглушительно.

Чжан Даоюн невольно дёрнул уголком рта:

— Э-э, старший брат… потише. Давай я его допрошу?

— Я… я могу! – завопил вампир, судорожно дёргаясь. – Говорить по-китайски… могу!

Хотя его произношение было нелепым и ещё более корявым, чем его итальянский, стало ясно — он понимал, что говорят ему Су Хан и остальные.

Если он мог понимать и отвечать — уже неплохо.

– Раз уж ты умеешь говорить по-китайски, значит, можешь приехать в Китай творить зло? – Су Хан ударил его ещё сильнее, не давая опомниться. – Тогда выходит, раз я знаю английский, я могу взорвать дворец Чёрного Короля? А если я говорю на мандарине, мне теперь позволено свалить Статую Свободы? Или, коль уж я знаю итальянский, я вправе разнести ваш Пантеон?

Мольбы о пощаде только раззадорили Су Хана.

– Нет, я не это имел в виду!

– Хватит бить, я просто оговорился... Не бейте пока, ай-ай-ай!..

– Я понял свою ошибку, прекратите, прошу!..

Один за другим на несчастного вампира обрушивались мощные заклинания, и виконт уже не мог терпеть.

– Ты просишь перестать тебя избивать? Тогда говори скорее! – рявкнул Су Хан, приостанавливаясь. – Расскажи, какой у вас был план, кто ещё с тобой и какого они уровня. Обещаю — больше не трону.

Виконт, дрожа всем телом, залепетал:

– Сейчас, я сейчас всё расскажу...

– Нас отправил сюда четвёртый маркиз из нашего рода.

– Он приказал создать в Китае рабов-кровопийц, чтобы посеять хаос. Всего прибыли: один граф, три виконта, включая меня, и десять баронов.

– Вчера граф поставил задачу — за один день создать пятьсот слуг и сегодня ночью выпустить их всех разом...

– Что?!

Су Хан и Чжан Даоюань переглянулись. В голове у них промелькнула одна и та же мысль:

**Всё пропало!**

Су Хан мгновенно выхватил Сюань Юэ и приставил клинок к горлу вампира.

– Где сейчас остальные?!

Лезвие вонзилось в плечо виконта, но тот, сдавленно охнув, даже не посмел закричать от боли — остриё у самого горла.

– Я... я не знаю. Граф — главнокомандующий этой операцией. Знаю только, что он сейчас в Волшебном городе. А где остальные — понятия не имею!

Виконт-вампир отвечал в панике.

Су Хань внимательно посмотрел на него и кивнул, убедившись, что тот не лжет.

– Спасибо. Теперь отпусти меня, пожалуйста! Я больше никогда не ступлю на землю Китая...

Не успев договорить, виконт вдруг замер — в колодце мелькнул серебристый свет.

Голова вампира с выражением растерянности и ужаса покатилась по земле.

Увидев это, Чжан Даоюань сглотнул.

Су Хань развел руками и равнодушно пояснил:

– Я говорил, что не буду его *бить*. Но не говорил, что не убью.

Чжан Даоюань смущённо почесал затылок.

Он вспомнил, как в Демонской башне Су Хань сказал нечто похожее панде, только наоборот:

*«Я сказал, что не убью тебя. Но не говорил, что не изобью»*...

Однако смущение быстро сменилось тревогой.

– Братец Су, что будем делать? Пятьсот кровных слуг разбрелись по всей стране — сегодня ночью начнётся настоящий кошмар!

Су Хань нахмурился, подумал и решительно произнёс:

– Ты немедленно оповестишь все кланы и школы — пусть рассредоточатся и прикроют крупные города. А я отправляюсь в Волшебный город — покончить с этим чёртовым графом.

Чжан Даоюань неуверенно почесал голову.

– Братец Су... Да кто ж меня послушает? Может, придумаем что-то другое?

– Например... спросим у Бога, где прячутся все эти вампиры?

Су Хань на секунду опешил, потом вспомнил, как звонил Чжугэ Ваню, и рассмеялся:

– Какой ещё Бог? Это Чжугэ Вань из Дворца Небесных Тайн подсказал мне по гаданию.

Тут же его лицо снова стало серьёзным:

– Передай всем кланам — это моя воля. Пусть немедленно направляют мастеров не ниже третьего уровня врождённой силы. До заката они должны быть в крупных городах!

Чжан Даоюань кивнул, но внутри у него бушевала буря эмоций.

– Опять это чувство... – пробормотал он про себя.

Но почему Чжэ Гэ Вань, молодой мастер из Усадьбы Небесных Тайн, решил помочь Су Хану с предсказанием?

– Неужели...? – мелькнула у него догадка.

Он вспомнил двух женщин на вилле Су Хана, добавил к ним Ло Шицзю, девятихвостую лису, сводящую всех с ума, а ещё тот взгляд, которым Ган Сялань смотрела на Су Хана...

– Вот это да... – Чжан Даоюань сглотнул.

Сравнивать себя с ним было просто бессмысленно.

Тем временем Су Хан использовал талисман «Пламя Южного Света», чтобы обратить в пепел тела жертв, превращённых в кровавых мертвецов, и останки виконта. Теперь они не смогут никого напугать.

– Готово, – сказал Су Хан и, следуя своему плану, взмыл на мече в сторону Колдовского Города.

Чжан Даоюань тем временем связался по телефону со всеми крупными силами.

[Система: **Соединение установлено. Передача данных началась.**]

http://tl.rulate.ru/book/126530/5945217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода