– Твой отец одержим злыми духами?
Сначала Су Хану показалось, что он ослышался.
– Да, мой папа одержим! – снова подтвердил Хань Сяопан. – Он сейчас у меня в свинарнике, обнимает свинью и твердит, что это моя мама. Я не могу его остановить. Приезжай скорее!
Су Хан на мгновение задумался.
– Ты уверен, что это одержимость, а не психическое расстройство?
– Уверен! В последние дни папа нашёл на горе разбитый кувшин и утверждает, что это сокровище. Он всё время держит его в руках. С тех пор он стал странно себя вести. А сегодня всё стало совсем плохо… – голос Хань Сяопана дрогнул, и он чуть не заплакал.
В конце концов, он был всего лишь студентом, который ещё не сталкивался с подобным. Видя своего отца в таком состоянии, он не мог не испугаться.
– Понял. Не волнуйся, я скоро буду у тебя!
С этими словами Су Хан схватил ключи от двери и выбежал из квартиры. Полный набор охотника за привидениями он убрал в хранилище системы. Все вещи, полученные через систему, можно было хранить в этом пространстве, что было очень удобно для Су Хана. Ведь бегать по улице в даосском халате – это слишком даже для него…
Выйдя из старого квартала, Су Хан поймал такси и вытащил из кармана последние 20 юаней.
– Мастер! Деревня Ханьцзячжуан!
Такси тронулось в путь. Дорога была ухабистой, и через 20 минут Су Хан наконец оказался у дома Хань Сяопана.
Двор, который считался одним из лучших в деревне, был полон людей. Они стояли у ворот и смеялись, наблюдая за тем, как отец Хань Сяопана творит что-то странное в свинарнике.
Су Хан быстро прошёл внутрь, но, увидев происходящее в свинарнике, не смог сдержать смеха.
В свинарнике Хань Сяопан держал своего отца, а тот, в свою очередь, обнимал старую свиноматку. Зрелище было настолько комичным, что Су Хан рассмеялся вслух.
– Брат Хан, спаси меня! – крикнул Хань Сяопан, весь в навозе.
Су Хан подавил смех и достал из хранилища лист жёлтой бумаги с узором инь-ян и кисть с замысловатыми узорами. Кисть была волшебной – ей не нужно было макать в киноварь, чтобы писать красные символы.
Он держал бумагу в левой руке, а кисть в правой. Перо двигалось, и на бумаге появился талисман. Это был талисман очищения духа.
– Великий Лаоцзюнь, как закон повелевает! – прошептал Су Хан, стоя перед свинарником.
Он быстро произнёс заклинание и щёлкнул пальцами, держащими ярко-жёлтый талисман. Талисман сам по себе полетел вперёд и точно прилип ко лбу отца Хань Сяопана.
Су Хан действовал так, чтобы его не заметили. Деревенские жители наблюдали за происходящим издалека, и никто не увидел этого момента. Однако он не знал, что за его спиной, в доме Хань Сяопана, всё происходящее видел пожилой мужчина в очках, одетый в чистую одежду. Он явно не был местным жителем.
В свинарнике, как только талисман коснулся лба отца Хань Сяопана, его мутные глаза прояснились. Он медленно отпустил свиноматку, встал и почесал голову, явно не понимая, что только что произошло.
– Папа! Ты наконец очнулся! – радостно крикнул Хань Сяопан, весь в навозе.
Отец, тоже покрытый навозом, посмотрел на сына с недоумением.
– Что ты, паршивец, натворил? Ты что, бросил меня в свинарник, пока я спал?
Однако, как только он увидел Хань Сяопана, его недоумение сменилось гневом.
– Ах ты, негодник! Ты занял предпоследнее место на экзаменах, а я тебя ещё не отлупил! И ты ещё осмелился бросить меня в свинарник, пока я спал?
Хань Сяопан остолбенел. Если бы перед ним был не его отец, он бы, не раздумывая, задушил этого человека!
В тот самый момент, когда подошва башмака отца Хань Сяопана была готова обрушиться на его лицо, внезапно в свинарник с громким свистом влетел скалка.
Это мать Хань Сяопана, выхватив её из кухни, бросила в сторону отца.
После броска она схватила кухонный нож и с яростью выбежала наружу!
Отец Хань Сяопана, едва увернувшийся от скалки, которая чуть не угодила ему в голову, обернулся и, увидев жену с ножом, в ужасе упал на колени.
……
– …
http://tl.rulate.ru/book/126530/5389402
Готово: