Готовый перевод American comics: Damn it, I’m surrounded by those who worry about their fathers! / Марвел: Я воспитываю Супермена: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Это красиво, – сказал Цу, глядя на зелёных рыбок в аквариуме на ферме Падрика.

Когда Питер вернулся с реки Смолуэлл, он принёс двух рыб, облучённых криптонитом, и бросил их в аквариум.

Цу с любопытством и восторгом спросил:

– Папа, что это за рыбы?

Питер внимательно посмотрел на них и ответил:

– Думаю, это гурами.

Странные на вид гурами заинтересовались пальцами Питера, которые касались стекла аквариума, и уставились на них.

– Я впервые вижу таких рыб, – сказал Цу.

Он хотел засунуть руку в воду, но сдержал себя и, подняв глаза на Питера, спросил:

– Папа, это русалка?

– Нет, это не русалка, – покачал головой Питер. – Русалки живут в море.

– А русалки вообще существуют в этом мире, папа? – продолжал расспрашивать Цу.

Питер задумался. Если в этом мире есть Аквамен, то, конечно, существуют и русалки. Просто они не такие, как в сказках, и не могут дарить бессмертие.

– Это тебе предстоит узнать самому, – ответил Питер, погладив сына по голове.

Цу уверенно кивнул:

– Если они действительно существуют, я обязательно поймаю одну для тебя и поселю её в аквариуме.

– Правда? Тогда я с нетерпением жду, – улыбнулся Питер.

Ему хотелось сказать: «Папа и так бессмертен, может, лучше поймаешь русалку для себя?» Но, подумав, что это звучит слишком высокомерно, он промолчал.

– Папа, – Цу, не подозревая о мыслях отца, повернулся к нему с вопросом: – Ты же говорил, что нам с Кларком нельзя показывать свои способности. Почему ты не ругал нас, когда мы ошиблись?

Вспомнив, как они с Кларком чуть не утопили рыбу в реке, Цу задумался.

– Потому что вы ещё дети, – ответил Питер. – Требовать от вас взрослой рассудительности нереально. Даже взрослые в критических ситуациях действуют по инстинкту. Вы с Кларком просто последовали своему сердцу.

Цу почесал затылок, всё ещё не до конца понимая.

– Тогда почему ты сказал, что мы не правы и не виноваты, но что-то потеряем?

Питер посмотрел на сына, который, как и Кларк, превратился в «почемучку».

– Вы с Кларком решили спасти людей, но те, кого вы спасли, будут благодарны и одновременно напуганы. Когда вас начнут считать не такими, как все, вам будет сложно сохранить спокойствие, и ваша мирная жизнь никогда не будет прежней.

Цу кивнул, наконец поняв, что имел в виду отец.

– Ничего страшного, главное, чтобы ты был со мной, – сказал он, считая, что это не такая уж большая потеря.

Питер, видя, что Цу больше не мучается сомнениями, погладил его по плечу:

– Ладно, уже поздно, Джон, иди спать.

– Хорошо, – послушно кивнул Цу.

Он уже собирался подняться наверх, но вдруг обернулся и твёрдо сказал:

– Папа, если в следующий раз школьный автобус упадёт в реку, я не буду его спасать, если только ты не будешь внутри.

– Дзинь! Дзинь! Дзинь! – Цу весело побежал наверх.

Питер, стоя у аквариума, почувствовал странное чувство.

– Это ты меня проклинаешь или спасаешь? – пробормотал он себе под нос.

На следующий день Кларка и Цу отправили на школьную психологическую консультацию.

На ферме Кентов Джонатан и Марта были заняты погрузкой сои в машину. В это время на ферму пришёл незваный гость.

– Мистер Кент, миссис Кент, – чёрный парень в солнцезащитных очках вошёл на ферму и поздоровался.

– Кто вы? – удивлённо спросил Джонатан, прерывая работу.

Парень снял очки:

– Я Хорри Хокинс.

Старый Хорри, снова ставший молодым, представился вымышленным именем:

– Я из полиции Смолвилля. Хочу поговорить с вами о вчерашнем инциденте с автобусом. Кларка нет дома?

Услышав, что полиция интересуется этим делом, Марта с тревогой посмотрела на мужа.

Джонатан спокойно ответил:

– Наш сын тоже пострадал в этой аварии. Сейчас он на психологической консультации. Думаю, сейчас не лучшее время для вопросов.

– Понимаю, – кивнул Хорри. – Я пришёл не к Кларку, а к вам.

– К нам? – Джонатан и Марта переглянулись.

– Что вы хотите узнать, офицер Хокинс? – осторожно спросил Джонатан.

Хорри взял чашку кофе и неспешно сказал:

– Я проверил записи о усыновлении в приюте Смолуэлла шесть лет назад. С апреля по июль была усыновлена только одна девочка.

Он положил на стол распечатку:

– Согласно вашим данным, вы усыновили мальчика в июле того же года, и приют выдал вам справку. Но странно: почему количество детей в приюте не уменьшилось?

Марта сжала руку мужа. Она понимала, что Хорри что-то раскопал.

– Есть только одно объяснение, – продолжил Хорри. – Кларка вы не усыновляли из приюта. Вы солгали.

Джонатан нахмурился:

– Что вы хотите сказать?

– Успокойтесь, мистер Кент, мы не враги, – Хорри поставил чашку на стол. – Я знаю, что Кларк одарён. Он способен изменить мир. Ему не стоит оставаться в безвестности на ферме.

Хорри прямо заявил:

– Я могу помочь ему. Вместе мы сделаем мир лучше.

Джонатан покачал головой:

– Я не знаю, о чём вы говорите. Кларк всего лишь ребёнок, он не такой уж особенный.

– Мы оба знаем, кто он, мистер Кент. Не стоит скрывать это от меня.

Джонатан резко встал, указывая на дверь:

– Думаю, вам пора уйти.

Хорри медленно поднялся:

– А если я откажусь?

Спасибо всем за голоса и рекомендации, поклон!

Особая благодарность «Перевёрнутой Золотой Рыбке» и «Цзинъюань» за награды, поклон и спасибо!

http://tl.rulate.ru/book/126493/5342201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода