Готовый перевод American comics: Damn it, I’m surrounded by those who worry about their fathers! / Марвел: Я воспитываю Супермена: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Веснушчатый мальчик, казалось, почувствовал что-то и резко повернул голову.

Но прежде чем он успел разглядеть тень позади себя, его сильно толкнули вперёд.

Он потерял равновесие и в страхе упал на землю.

– Бум!

Его тело с грохотом ударилось о землю.

Рука, которой он первым делом упёрся в землю, будто сломалась.

Он попытался встать, но при малейшем движении почувствовал острую боль.

Слёзы и сопли хлынули из него мгновенно.

Сквозь слёзы он поднял голову и увидел фигуру, стоящую на горке.

А-Зу смотрел сверху вниз на плачущего веснушчатого толстяка, и в уголке его рта появилась улыбка.

Вечер.

Ферма Падрика.

– Я не могу поверить, что он сделал такое!

Мама веснушчатого толстяка с красным лицом указывала на Азу, стоящего рядом:

– Он прямо с горки столкнул Дейла! Это же убийство!

– Миссис Йорк, Джон не мог сделать такое, – спокойно ответил Питер. – Он не такой человек. Возможно, Дейл сам упал.

Перед ужином мама толстяка, которого столкнули с горки, привела сына с перевязанной рукой, чтобы потребовать наказания.

Питер, конечно, знал, что это сделал Азу.

Он знал, но никогда бы не признал этого.

В конце концов, мальчик поступил правильно.

Он отомстил за Кларка и наказал обидчика.

Думая об этом, он посмотрел на женщину.

Он подумал, что ей стоит радоваться, что она не встретила Азу в прошлой жизни.

Ведь в прошлой жизни этот парень разрезал на куски всех, кто его обижал.

Миссис Йорк не заметила сложного выражения лица Питера. Услышав, что Дейл якобы сам упал, она тут же взорвалась:

– Так вы хотите сказать, что я вру?

– Гулп!

Кларк, стоявший рядом и принимавший на себя брызги слюны, нервно сглотнул.

Он украдкой взглянул на Зу, который стоял с опущенной головой, и заметил, что на его лице не было ни тени эмоций.

– Я не говорил этого, миссис Йорк. Я просто хочу сказать, что никто не видел, как Джон толкал Дейла с горки. Но то, как Дейл толкнул Кларка в школьном коридоре, видели многие, – тон Питера стал серьёзным. – Давайте отложим в сторону вещи без доказательств. Почему бы нам не обсудить то, что подтверждено фактами?

Миссис Йорк немного растерялась, услышав слова Питера, и посмотрела на сына.

– Дейл, ты правда это сделал?

Дейл хотел было отрицать, но, подняв голову и увидев устрашающий взгляд Питера, тут же проглотил свои слова.

Он опустил голову и заикаясь произнёс:

– Я был неосторожен.

– Нет, нет, это не неосторожность. Если бы это было так, ты бы извинился после того, как кого-то сбил. Но ты не только не извинился, ты ещё и сказал что-то лишнее, верно?

Питер встал и бросил на толстяка подавляющий взгляд:

– Дейл, врать – не лучшая черта характера.

Дейл не знал почему, но, увидев взгляд Питера, почувствовал страх.

И под давлением Питера ему пришлось признать, что он издевался над Кларком.

– Я не хотел этого.

– Угу, я принимаю твои извинения. Кларк, а ты?

Питер с удовлетворением посмотрел на Кларка.

Кларк смотрел на происходящее с тупым выражением лица, пока Питер не обратился к нему.

– А? Да, да, я тоже принимаю извинения Дейла.

Дейл посмотрел на Кларка с его простодушным выражением лица и почесал затылок. Почему он вообще извинился?

– Миссис Йорк, я думаю, Дейл осознал свою ошибку, – искренне сказал Питер. – Мы должны дать детям шанс исправиться. Я надеюсь, вы не будете наказывать его за его поведение.

Миссис Йорк: «...»

Миссис Йорк не могла прийти в себя, пока они не вышли с фермы.

Разве всё было правильно?

Разве она не пришла требовать наказания?

Почему её саму отчитали?

Она зло подумала и решила, что это всё вина её сына-неудачника.

Посмотрев на сына, который выглядел совершенно нормально, она дёрнула его за ухо.

– Почему ты такой тупой и всё выкладываешь?

Миссис Йорк, которая чувствовала, что её «обманула мать», схватила сына за ухо и дёрнула.

В тёмной ночи раздался крик Дейла.

Кларк на ферме, казалось, услышал этот пронзительный крик.

Он вздрогнул и быстро подошёл к Питеру.

– Крёстный, спасибо. И тебе, А-Зу.

Кларк поблагодарил их.

Он чувствовал, что крёстный действительно силён, ведь он заставил Дейла извиниться сразу же.

Сначала он думал, что из-за него Зу будет ругать, но всё закончилось совсем иначе.

Настроение Зу, казалось, не пострадало, и он продолжал набивать рот булочками с корицей.

– Я не мстил за тебя, Кларк.

Он не признавал, что мстил за Кларка.

– Я просто хотел его побить.

– Так ты признаёшь, что столкнул Дейла с горки?

Питер посмотрел на Зу, который ел, как лесоруб, и спросил строгим тоном.

Почувствовав взгляд Питера, Зу тут же перестал есть.

– Пап, я знаю, что был неправ.

Как только папа включал свою устрашающую ауру, прямое признание ошибок было жизненным кредо А-Зу.

– Очень хорошо. Так в чём же твоя ошибка?

– Ошибка в том...

А-Зу немного запнулся и посмотрел на Кларка, стоящего у стола.

– Ошибка в том, что не стоило его сталкивать.

– Да, не стоило его сталкивать.

Питер кивнул.

– Ты должен был показать кулак и ударить его по лицу. Конечно, не ломать лицо, а просто заставить его почувствовать боль.

А-Зу и Кларк кивнули, услышав слова Питера: «Не стоило его сталкивать».

Но когда они услышали: «Ударить его по лицу», оба замерли.

– Для таких хулиганов, как он, сдерживание гнева только поощряет их наглость, Кларк.

Питер протянул руку и погладил волосы Азу.

– Так что лучший способ – заставить их осознать своё неправильное поведение. Азу, ты делаешь нормальные вещи, так что не нужно скрываться.

– Но крёстный, – с сомнением спросил Кларк, – разве ты не говорил, что нам нельзя драться?

– Драться – это плохо, но иногда это единственный способ решить проблему. Конечно, если у тебя нет лучшего способа справиться с этим.

Кларк и Азу кивнули, не совсем понимая.

– Крёстный, почему Дейл издевается над людьми? Разве он не знает, что обиженным будет больно?

Кларк снова задал свой вопрос.

Питер задумался и ответил:

– Потому что люди никогда не могут по-настоящему понять друг друга.

– Понять?

– Угу, Кларк, ты никогда не сможешь по-настоящему понять человека, если не пройдёшь его путь и не посмотришь на проблему с его точки зрения. Но когда ты действительно пройдёшь его путь, тебе будет грустно даже просто проходить мимо.

http://tl.rulate.ru/book/126493/5340933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода