Готовый перевод Dimension Gold List: Top Ten High-burning and Shocking Openings / Золотой Список Миров: Десять самых ярких и шокирующих открытий: Глава 245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 248 Последний урок: Мулянта Химеко против Призрака Пустоты!

【Сцена меняется, и Киана прибывает на Дальний Восток, где переживает третий коллапс и встречает своих лучших подруг Райден Мэй и Броню.】

【В конце коллапса «Гиперион», узнав о появлении девушки из семьи Каслана, поспешил в город Чанконг и забрал Киану в академию Святой Фреи, основанную Терезой.】

【В академии Святой Фреи Киана испытала семейную любовь и дружбу, которых ей так не хватало долгие годы.】

【Здесь есть её любимая Мэй и хорошая подруга Броня, добрая наставница Тереза, а также учитель Мулянта Химеко, который мягко направляет её вперед…】

Броня Ранд: — Почему это маленькое «я» парит в небе? И… у меня что, паралич лица?!

Бэйчэнь Мэйи: — Знакомое лицо…

Саяка Саэки: — Эта Киана… разве она не из бронзы? Её отношение к Мэй немного…

Дэдпул: — Ох… так нельзя говорить, главное, чтобы они были гетеросексуалами, понимаете? Отто и Каллен, Кевин и Мэй, Чэнь Тяньу и Анна, Вальтер и Тесла…

Аохара Юдзу: — Какой нелепый мир!

Учиха Мадара: — Хм… Неужели всё это под контролем Отто? Сначала он позволяет получить связь, а потом забирает её.

Химеко: — Всё это судьба… Но неужели я выгляжу так неграциозно в этом мире? Неудивительно, что Вальтер так странно на меня посмотрел при первой встрече.

【До появления второго Призрака, Сирин, злоба пробудилась в теле Кианы, ядро Призрака Пустоты начало активироваться, и пришёл кошмар.】

【Предательство близких друзей и родственников, и крушение мечты Сесилии, в итоге сознание Цзяньи погрузилось, Второй Призрак пробудился снова и вызвал беспрецедентный коллапс!】

【Глобальный коллапс вызвал различные стихийные бедствия, включая затопление островов, экстремальные изменения климата и так далее…】

【Когда Второй Призрак сеял хаос, учитель Кианы, Химеко Мурата, решила сжечь остатки своей жизни, чтобы вытащить свою ученицу из тьмы.】

Старый Мастер: — Киана ведет себя странно. Она — Хершшер Пустоты, но есть и другая Хершшер Пустоты… эта сторона больше похожа на демона в ее сердце.

Отец: — Как бы это выразить? У людей две стороны, но человечность маленькой Кианы, похоже, отделена заклятием тигра и заперта в одном теле. Злоба и доброта существуют независимо друг от друга.

Учиха Обито: — Люди, жаждущие любви, лишаются всего, получив желаемое, и понимают, что всё это было лишь сном. Такие люди настолько жалостны, что даже Вечное Цукуёми не сможет их спасти.

Рэйвен: — Могу лишь сказать, что она — бедное создание, которым манипулировал и управлял Отто по своему заговору… Подожди! Мой маленький остров!!! Проклятая Хершшер Пустоты! Какова бы ни была цена, люди обязательно победят коллапс!

Амия: — Что случилось с сестрой наверху? Неважно… Но коллапс действительно ужасен. Один коллапс равен стихийному бедствию мирового масштаба! Если мой мир рухнет, цепная реакция будет поистине…

[Сцена сменилась, и в лифте Цзицзы, облаченная в прототип Бронеубийцы Богов, Пустой Ключ, с шприцем в руке и спокойным выражением лица.]

[— Ты здесь?]

[Дверь открылась, Цзицзы убрала шприц, взяла Божественный Меч и уверенно посмотрела на атакующего дракона Бенареса!]

[Вух! — Бум!]

[Промелькнул красный свет! Демонический дракон Бенарес был отброшен! Затем Улянтан Цзицзы спустилась с небес и нанесла Бенаресу сокрушительный удар, лишив возможности подняться снова!]

[Глядя на Бенареса, который выглядел как Чун’эр в кожаных доспехах и еще не увернулся, Божественный Меч Цзицзы засиял светом Цзюцзягу Дин Дао!]

[В тот момент, когда Химеко замахнулась! Белый свет пронзил ее глаза!]

Мэй: — Пустой Ключ… Ее тело сейчас в ужасном состоянии! Вероятно, она умрет, если будет носить Пустой Ключ!

Эмия Кирицугу: — Она — катастрофа, зло, что вызвало Хонкай и унесло бесчисленные жизни. Её следует уничтожить. Жертва Химеко ради смерти Владычицы Пустоты — справедливый выбор.

Хикари: — Возможно, Химеко хотела спасти Киану? Хоть я и простой учёный, я всё же вижу, что зелье в её руке способно сдерживать энергию Хонкая.

Коро-сенсей: — Разве не естественно для учителя спасать своих учеников? В конце концов, таков путь учителя.

Цао Чун: — Ужасная женщина… Свет этого меча подобен пламени убийства, окутанному вином!

— Думаешь, ты сможешь сбежать?

Цзи Цзы открыла глаза и сняла защиту. Её уже затянуло в фиолетовое, иллюзорное пространство! Голос Владычицы Пустоты прозвучал вместе со звуком её цокающих шагов.

Видя перед собой горделивую Владычицу Небес, Цзи Цзы почувствовала боевой дух и подняла Божественный Падающий Меч.

— Я долго тебя ждала!

Царь-Завоеватель: — Хм? Это что, врождённый барьер?

Сираи Куроко: — Как Владычица Пустоты, она, должно быть, супер-пространственный пользователь с невероятными способностями, превосходящими 1 на 5, верно? Она, должно быть, затянула Химеко в другое пространство.

Древний: — Это похоже на уголок более крупного измерения, соединяющего Вселенную.

Малкадор: — Подэфирное пространство?

Доктор Стрэндж: — Это не похоже на подэфирное пространство… Это скорее энергетическое измерение, созданное исключительно для Служения Владычице Пустоты.

Владычица Небес стояла на земле, холодно взглянула на Цзи Цзы и протянула руку!

— Готовься умереть.

— — — !!!

Тело Цзи Цзы притянуло неведомой силой, и она полетела неконтролируемо к Владычице Небес!

Как только Цзи Цзы собиралась коснуться Владычицы Пустоты, та легонько оттолкнула её рукой, и отталкивающая сила снова отбросила Цзи Цзы!

— Старайся изо всех сил и борись!

Тянь Дао Чао: — Ван Сяотин! Синьла Тянь Синь!

Юный Минато: — Черт! Это Чао… Сестра! Почему рядом с ней нет компаньона Хонкай-зверя, панды Яя?

Магнето: — Это магнетизм… или…

Доктор Стрэндж: — Я знаю это. Это должно быть воздействие, вызванное пространственным сдвигом.

Мисака Микото: — Это не выглядит очень сильным… Очевидно, потенциал и способности Валькирии ужасают, почему вы не делаете точные операции? Не хотите? Или просто не можете?

Венди: — Полагаю, ты намекаешь на меня, Валькирию Ветра, которая умеет лишь вызывать торнадо…

[Цзы, отлетевшая на несколько метров, врезалась в куб из фиолетового кристалла, внезапно возникший в воздухе, а затем два куба зажали Цзы внутри!]

[Валькирия Пустоты, хлопая в ладоши, отдавала команды, кубы разделились и скрутились, а затем были рассечены Копьем Под-Пустоты и полностью уничтожены!]

[Разглядывая безмолвные руины, Валькирия Пустоты с презрением и равнодушием в глазах повернулась, чтобы уйти.]

[— Вот и все~ Хм~]

Камадо Танджиро: — Его раздавит в лепешку! Годжо Сатору: —

Не все так просто. Ключ Пустоты — это тоже сила Валькирии. Неужели Химеко будет запечатана?

Зета: — Но шансы слишком малы! И так невыгодное положение, да и воин против мага…

Син: — Какая гладкая операция… Силин так красив! Специально для Рулейт.

Эмия Сиро: — Отношение Валькирии Небес напоминает мне Гильгамеша. Она определенно потерпит неудачу!

[Взмах — !!!]

[Экран внезапно стал черным, а затем вспыхнул белым светом! Пылающий меч пронзил небо и метнулся к спине Валькирии Небес!]

[Даже структура тела и скорость реакции Валькирии едва успевают среагировать!]

[Зрачки Валькирии Пустоты сузились, и как раз перед тем, как меч должен был пронзить ее, она открыла портал, чтобы избежать атаки!]

[Пылающий меч пронзил портал и прочно вонзился в каменную стену позади Правительницы Пустоты, вызывая слои вибраций!]

Янь Цин: — Какой быстрый меч! У меня не было бы шанса отреагировать на него!

Акато: — Даже если бы мозг отреагировал на этот меч, тело не смогло бы увернуться вовремя, верно?

Дэдпул: — Похоже… она как-то связана с Гильгамешем, так?

Ваньчжан Лунво: — Силин вот-вот потерпит поражение.

Гай Не: — Скорость «Летающего меча ста шагов» — даже не одна десятая этого меча!

— Ох… —

— Тяжелые шаги прозвучали, и Цзи Цзы с трудом подошла, сжимая Меч Божественного Метеорита. Ее тело было покрыто линиями распада, которые могли полностью ее разъесть, а ее Броня, Убивающая Богов, была полностью развернута!

— Неужели твоя атака… окончена?

— Цзи Цзы крепко сжала рукоять меча, серьезно и торжественно глядя на Пустоту, ставшую Властителем!

— Теперь моя очередь, никаких возражений, верно?

Учитель Коро: — Мне немного грустно, что такой хороший учитель умрет здесь.

Оберон: — Вот что она думает. Как учитель, ты должен нести ответственность за своих учеников до конца. В конце концов, не каждый учитель — Мерлин.

Тереза: — Химеко… почему…

(Ладно, ладно) Кэнго Манака: — Потому что Химеко Мурата хочет, чтобы ее ученики улыбались!

Чара: — Химеко Мурата полна решимости!

Пустота, ставшая Властителем, на мгновение опешила. Она была так разгневана почти успешной внезапной атакой и возмущена тем, что она дико говорила с Цзы, что не могла не прикрыть лицо и безумно рассмеяться!

— Хм… хе-хе… хахахахахахахаха!»

— Умри!

Властитель Пустоты меняет лицо со скоростью света! Бесчисленные червоточины открываются позади него! Одна за другой Копья Под-Пустоты выходят из них и направляются на Химеко, готовые атаковать!

Гильгамеш: — О, Норе! Этот искусственный ублюдок смеет имитировать мой смех и методы атаки! Какое неуважение!

Дэдпул: — Второй Властитель должен быть связан с Гильгамешем! Определённо!

Сунео: — Эта утиная улыбка… мне кажется, я вижу душу Толстяка.

Широ Эмия: — Хорошо, теперь моя очередь спросить у Химеко! Герршер Пустоты, у вас достаточно копий Под-Пустоты на складе?

【Зов — —!】

【Несколько Копий Под-Земли выстрелили одновременно!】

【Цзи наклонилась и крепко стиснула Меч Падения Бога. Драгоценный камень Чумы позади нее испустил пламенеющий свет! Пламенеющий меч, прибитый к стене, покачнулся и полетел к Цзи.】

【Голос Цзи разнесся в тихом пространстве и в ушах зрителей всех миров, спокойный и невозмутимый.】

【— Киана… когда ты проснешься, ты обнаружишь, что всё изменилось……】

http://tl.rulate.ru/book/126306/7336989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода