Готовый перевод Dimension Gold List: Top Ten High-burning and Shocking Openings / Золотой Список Миров: Десять самых ярких и шокирующих открытий: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 75. Топ-10 Уолтера. Во имя мира!

Вторая часть Золотого списка измерений мгновенно оживила раздел комментариев под ним.

– Эээ… Так есть и вторая часть? Я думал, всё закончилось, – написал Саката Гинтоки.

– Вторая часть! Серия историй! Интересно, какие ещё красавцы попадут в список? – добавила Фудзивара Тика.

– Вау! – воскликнул Блейз.

– Вау~! – подхватил Смок Миррор.

– Золотой список удивителен. Его можно наблюдать, но нельзя вмешиваться или покорить. Это скорее не просто яркие и шокирующие сцены, а перечень чудес, вызванных любовью, – философски заметил Кюбей.

– Тогда я надеюсь, что попаду в список! Так я смогу загадать желание и спасти свою Изольду! Изольда… почему ты прячешься от меня! – написал Виего.

– Бороться за любовь… Хотя я думаю, что достоин, но мне кажется, что я никогда не попаду в Золотой список измерений, – с грустью отметил Учиха Обито.

– Я чувствую то же самое, – поддержал Ци Юй.

– Не знаю почему, но в голове появляются слова «старый третий», – задумчиво произнёс Укунг.

– Я уже попробовал троих наверху, поскорее бы их убрали! – написал Тадокоро Кодзи.

– Это шокирует, особенно первый – Чёрный Стрейндж, – добавил Изаёи Сакамаки.

– Если бы моя магия была такой же мощной, как у Стрейнджа, я бы точно смог спасти своих родителей, правда? – задумался Гарри Поттер.

– Интересно, кто будет первым в списке во второй волне? Я с нетерпением жду, – написал Уолтер Ян.

– Ха-ха-ха! Я тоже жду! Неужели это будет дядя Ян? Это слишком невероятно! Мне кажется, дядя Ян не очень заметен, как старик, он не может быть таким возбуждённым, – пошутила Саньюэци.

Казалось, часы судьбы сдвинулись! Как только Саньюэци отправила это сообщение, Золотой список мгновенно изменился!

[Золотой список измерений]

[Обзор десяти самых шокирующих сцен во вселенной]

[Вторая волна]

[Рейтинг в произвольном порядке]

[Топ-10 Уолтер Йоахим Янг]

[На пути борьбы с коллапсом всегда есть те, кто продолжает жертвовать собой – во имя мира!]

– О боже… Какое совпадение! Мисс Март Севен, этот Уолтер – не тот дядя Ян, о котором вы говорили, правда? – удивился Лян Бин.

– Я, я, я, я, я! Дядя Ян, спасибо мне! Это шанс загадать желание! – воскликнула Март Севен.

– Это социальная смерть… Но я нашёл путь домой… – смущённо ответил Уолтер Ян.

– Во имя мира? Кто ты? Во имя мира… О, это Уолтер! Прости! Всё в порядке! – написала Броня Зайчек.

– Опять этот коллапсирующий мир? Похоже, Уолтер тоже пионер в борьбе с коллапсом! – заметил Фудзимару Рицука.

– Все, кто попадает в список, сильны. Уолтер… Это причина, по которой те пришельцы так бесстрашны? – задумалась Коколия.

Среди обсуждений людей мира Золотой список медленно развернулся, и занавес открылся.

[1952 год, Берлин, Германия]

[Сопровождаясь землетрясением, весь город погрузился в дым!]

[В Берлине произошёл массовый коллапс!]

[300 000 человек в городе погибли, выжил только один молодой человек.]

– Берлин?! Я в ярости! – написал Фюрер.

– Один из 300 000… Хотя я знаю, что Коллапс ужасен, с точки зрения обычных людей этот уровень выживаемости действительно вызывает отчаяние… – заметила Амия.

– Так это Уолтер в молодости? Он совсем не похож на нынешнего Уолтера, – удивился Цзи Цзы.

– Эээ! Может быть… может быть, дядя Ян тогда был ещё очень молод, а теперь он постарел и выглядит так. В конце концов, мальчики сильно меняются, когда вырастают! – предположила Саньюэци.

– Стареть – это не то же самое, что пластическая операция, дружище! – парировал Отто Апокалис.

[Согласно информации от организации «Судьба», борющейся с Коллапсом в этом мире, этот выживший, несомненно, является Владыкой!]

[Однако этот Владыка не проявлял никаких признаков жестокости или агрессии. Он потерял все воспоминания и лежал в руинах, словно безмолвный.]

[«Судьба» забрала Владыку в штаб и изучала его три года, но не смогла найти ничего необычного в нём.]

– Амнезия… Враг мира… Невинный… Отчаяние… Неужели нет никого, кто сможет спасти Уолтера? Ему нужно спасение! – написал Гокава Шидао.

– О боже! Наньтун! – воскликнул Сато Синва.

– Уолтеру действительно нужно спасение! Особенно… Особенно он довольно красив… – добавил Гокава Шиори.

– Ты подвергался таким же бесчеловечным экспериментам, как и я, но всё ещё борешься за человечество… Предатель, ты всё-таки не он, – с горечью написал Си Линь.

– Небо создало всё, чтобы питать человека, но человек не может отплатить небу. Убить, убить, убить, убить, убить! Убить их всех! – в ярости выкрикнул Ифрит.

[В этой тёмной экспериментальной жизни его единственной радостью было общение с клоуном, его другом по переписке, и слушание истории о Святой Кален.]

[Три года спустя его признали обычным человеком, не представляющим ценности.]

[Его перевели в лабораторию Империи 42, где он потерял свою ценность, но всё ещё получал некоторое внимание.]

– Клоун? Отто, я узнаю тебя, даже если ты превратишься в пепел! – написал Уолтер Ян.

– Не волнуйся, Уолтер. Хотя ты потерял своих родителей, у тебя всё ещё есть я~ Мы друзья на всю жизнь! – ответил Отто Апокалис.

– Ты мерзавец! – выкрикнул Уолтер.

Март Седьмая: – Ты плохой человек! Как ты посмел обижать дядю Яна! Тетя Дзидзи должна была тебя хорошенько отлупить, когда ты садился в поезд!

Войд Ваньцзан: – ?

[В лаборатории Империи 42 он встретил двух молодых ученых, которые относились к нему как к человеку и равному.]

[Ученую с голубыми кудрявыми волосами – Лизель Альберт Эйнштейн.]

[И Фредерику Николу Теслу с рыжими волосами и двумя хвостиками.]

Ян Дун: – Эйнштейн? Это одна из тех популярных 2D-девушек, которых любят молодые? Я что, сошел с ума?

Гудако: – О-о-о-о-о! По сравнению с этой Теслой с лицом Симы, мне больше нравится эта Тесла-тян с хвостиками! Хе-хе-хе!

Тони Старк: – Этот мир сошел с ума? Неужели все ученые превратились в красавиц?

Дэдпул: – Думай позитивно, друг. Может, не только ученые? Я помню, Хуанди Цзи Сюаньюань тоже была красавицей.

[После того как он попал в лабораторию, он стал ассистентом.]

[Поскольку у него не было имени, Эйнштейн дала ему имя.]

[Вальтер Джойс.]

Март Седьмая: – Джойс? Значит, это не дядя Ян, просто у них одинаковые имена.

Дзидзи: – А что означает имя Вальтер?

Сесилия: – На немецком Вальтер означает «мир». Это действительно романтично – назвать его в честь мира. Мистер Вальтер оправдал значение своего имени.

Космо: – Красавчик…

[Дни в лаборатории стали редким временем тепла для Вальтера. Его отношения с Эйнштейн постепенно крепли, а с Теслой они часто шутили и дурачились.]

[В то же время в этой свободной жизни Вальтер подружился с Финном.]

[Однако хорошие времена длились недолго. Североамериканский филиал «Спасителя» и штаб-квартира организации разошлись во мнениях!]

[Эмма Планк, глава североамериканского филиала «Мандата Небес», не согласилась с епископом Отто из «Мандата Небес» и покинула организацию вместе со своим ассистентом Шрёдингером и другом Эдисоном.]

[Как ученица Планк, Эйнштейн также последовала за ней вместе с Теслой и Вальтером (Королем Денег), чтобы сбежать от судьбы.]

Вальтер: – Финн… это мой отец…

Син: – Дядя Ян, не грусти. Когда мы найдем этого противного золотоволосого парня в космосе, мы его отлупим!

Сюйкон Ваньцзан: – …

Ракшаса: – ?

Фудзивара Тика: – Должна сказать, Шрёдингер такая милая! Я так хочу с ней подружиться!

Син: – Планк тоже такая добрая! Она могла бы стать мне мамой!

[После побега от судьбы, благодаря поддержке сверхбогатого Эдисона, североамериканский филиал не пострадал.]

[Вальтер также узнал, что он был первым Владыкой, Владыкой Разума.]

[Североамериканский филиал, отделившийся от судьбы, сформировал новую организацию – «Анти-Энтропию».]

Эдисон: – Ха-ха-ха! В каком бы мире я ни был, как Эдисон я достаточно богат, чтобы соперничать с целой страной!

Бай Юэчу: – Богатый брат, скинь 50.

Ято: – Богатый брат, скинь 500000.

Цюби: – «Анти-Энтропия»… Увеличение энтропии неизбежно, что вы собираетесь обратить? Мне очень интересно…

…………

Цветы, пожалуйста! Цветы, пожалуйста! Цветы, пожалуйста!

http://tl.rulate.ru/book/126306/5451402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода