× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Starting: I, a Zetton Larva, Ate Leaf Rot / С самого начала: Я, личинка Зеттона, съел Лиф-Рота: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Это всё, чего ты хотел? Уже закончилось? – Гранди с планеты Цилу с насмешливой улыбкой в глазах посмотрел на Лэя.

Услышав его слова, Лэй взглянул на основной боевой инструмент в своей руке и снова призвал Короля Айлэя.

– Вперёд, Король Айлэй!

Увидев появление Короля Айлэя, Гранди не удержался от комментария:

– Такой интересный монстр, а ты его раньше не выпускал? Ну что ж, давай устроим настоящий бой.

– Теперь я буду серьёзен. Настоящая битва Леоникса начинается. Если проиграешь, отправишься в другой мир, – произнёс Гранди.

Лэй замер, услышав это.

– Что это за взгляд у тебя? Ну вот так. Если не играть, будет скучно. Давай начнём игру.

С этими словами он напрямую приказал Тайланте атаковать Короля Айлэя.

Король Айлэй тоже бросился навстречу Тайланте.

Увидев приближение Короля Айлэя, Тайланте резко взмахнул хвостом и ударил его.

Но Король Айлэй тоже использовал свой хвост, чтобы обвить Тайланте, и выпустил атаку "Электрический шок".

Мощный разряд ударил Тайланте, но не нанёс ему никакого урона.

Вместо этого Тайланте использовал стреловидный свет от компонента Икарса в ухе, чтобы снова и снова отбрасывать Короля Айлэя.

Лэй тоже почувствовал боль от ран Короля Айлэя.

Затем Тайланте снова атаковал, используя молот и серп в своих руках, продолжая наносить урон Королю Айлэю.

В этот момент Гранди внезапно почувствовал что-то и крикнул Тайланте:

– Тайлант, этот парень приближается, быстрее разберись с Королём Айлэем!

Услышав приказ, Тайланте взмахнул хвостом и снова ударил Короля Айлэя, отбросив его. Затем он прыгнул и ударил молотом по голове Короля Айлэя, сломав один из его рогов.

Король Айлэй попытался ударить хвостом, но Тайланте легко блокировал атаку.

Затем Тайланте снова взмахнул серповидной рукой и сбил Короля Айлэя на землю.

– Я должен... вернуться на Землю... со всеми... вместе... – прошептал Лэй.

Услышав это, Гранди с презрением произнёс:

– Какие у тебя там ожидания, мне какое дело? Тайлант, заканчивай.

Тайланте выпустил из пасти пламя и атаковал Короля Айлэя, сбив его на землю. Фигура Короля Айлэя начала растворяться.

– А-а-а! – Лэй закричал и упал на землю. Неизвестно, жив он или мёртв.

……………………………

О проблеме обновлений:

Три обновления в день, 500 цветов – плюс одно обновление,

Любая награда – плюс одно обновление,

Пять месячных билетов – плюс одно обновление,

Поддержка – больше обновлений.

Наконец, спасибо всем за поддержку, спасибо за цветы,

Ещё раз спасибо.

И, наконец, я бесстыдно прошу цветы, месячные билеты и рекомендации.

Глава 42: Гранди в бегах, смерть Лэя

Внутри "Паньлуна", после ремонта Кумано, корабль наконец был восстановлен и направился к месту, где находился Лэй.

………

С другой стороны, Гранди с планеты Цилу, глядя на Лэя, лежащего на земле, с пренебрежением произнёс:

– Это не тот Леоникс с Земли, которого я ожидал.

В этот момент фигура Гранди с планеты Цилу начала быстро отступать, словно улетая.

Глядя на эту фигуру, Гранди с досадой сказал:

– Опять ты, парень, который не следует боевой этике. Почему ты продолжаешь преследовать меня?

– Я же сказал, давай просто обменяемся монстрами. Зачем ты продолжаешь благодарить меня? Если бы я не видел, как ты сражаешься, я бы подумал, что ты покинул эту планету, – сказал Линь Тянь, глядя на Гранди.

Да, до этого Гранди с планеты Цилу беспокоился из-за Линь Тяня.

После того как Линь Тянь разобрался с материнским кораблём Пэдана, он бродил в одиночестве по Хаме и случайно наткнулся на Гранди, призывающего Тайланте.

Линь Тянь сразу же влюбился в Тайланте. После того как он помог Гранди разобраться с Леониксом на противоположной стороне,

Линь Тянь напрямую атаковал Гранди, заявив, что хочет обменяться монстрами, предложив своего "Супер Тёмного Астрона" в обмен на "Обычного Тайланте" Гранди.

Вы бы подумали, что Гранди согласится.

Но результат был таков:

Гранди приказал Тайланте атаковать Линь Тяня,

но Линь Тянь превратился в молодого Джеттона и обвил Тайланте несколькими щупальцами.

Гранди смотрел на тело молодого Джеттона, которое было в несколько раз больше Тайланте.

Хотя Гранди знал, что большой размер не всегда означает силу, этот ужасный монстр явно не относился к слабым.

Гранди выбрал бегство. Он любил сражения, но не был глупцом. Зачем ввязываться в бой, который заведомо проиграешь?

Он немедленно отозвал Тайланте.

Линь Тянь не ожидал, что Гранди с планеты Цилу будет настолько решителен.

Затем он сел в свой корабль и улетел.

Увидев, как Гранди с планеты Цилу улетает на своём космическом корабле, Линь Тянь сразу же вызвал дискообразный корабль, чтобы тот забрал его и помог догнать Гранди. Однако к тому моменту, когда корабль прибыл, Гранди уже успел улететь далеко. Линь Тянь не раз преследовал его, и теперь они оказались в районе планеты Хама.

Гранди с планеты Цилу никак не ожидал, что Линь Тянь окажется таким упрямым. Он гнался за ним уже целые сутки, но всё никак не отставал.

Гранди посмотрел на Линь Тяня и сказал:

– Скажи, что тебе нужно, чтобы ты оставил меня в покое?

Линь Тянь взглянул на Лея, который лежал на земле без сознания, и ответил:

– Я уже говорил: я хочу обменять своего Супер Тёмного Астерона на твоего обычного Тайланта.

Гранди усмехнулся и пробормотал:

– Какой там "Супер Тёмный Астерон"? Это просто обычный монстр.

Затем он добавил:

– Давай сразимся. Если твой Астерон победит моего Тайланта, я соглашусь на обмен.

Линь Тянь подумал про себя: "Чёрт возьми, если бы мой Астерон мог победить Тайланта, я бы уже давно обменялся". Не говоря ни слова, он резко шагнул вперёд и атаковал Гранди. Тот успел поднять руки, чтобы защитить грудь, но мощный удар Линь Тяня всё же отбросил его на несколько десятков метров.

Воспользовавшись моментом, Гранди отступил и вызвал своего Тайланта обратно. Затем он вернулся на свой корабль с помощью тягового луча.

– Си Лин, уничтожь его корабль, – приказал Линь Тянь через связь.

– Поняла, – ответила Си Лин и направила дискообразный корабль в атаку на корабль Гранди.

Серия выстрелов из световых пушек обрушилась на корабль Гранди.

– Чёрт, этот ненавистный человек так жесток! Активирую аварийный побег! – воскликнул Гранди.

Его корабль и небольшой спасательный модуль выстрелили вдаль на огромной скорости, а основной корабль был уничтожен атакой дискообразного корабля.

– Хозяин, будем преследовать? – спросила Си Лин.

– Конечно, я должен заполучить его Тайланта. Он не должен быть далеко. Ты следуй за ним, а я отправлю этого парня обратно и сразу же присоединюсь к тебе, – ответил Линь Тянь, взглянув на без сознания Лея.

– Поняла.

Линь Тянь внимательно посмотрел на Лея. Он чувствовал, что связь между Королём Ай Леем и Леем прервалась, когда Король умирал. Именно поэтому Лей всё ещё был жив.

– Но почему он не приходит в себя? – пробормотал Линь Тянь.

Он сконцентрировал в руке тёмную энергию, чтобы попытаться понять, что происходит с Леем, и направился к нему.

В это время корабль "Паньлун" подлетел ближе и с помощью радара обнаружил место, где лежал Лей. Экипаж увидел Линь Тяня, который шёл к без сознания Лею, держа в руке сгусток тёмной энергии.

– Босс, смотри, это Лей! И этот Линь Тянь... У него точно плохие намерения. Он, наверное, ранил Лея, – сказала Харуна, указывая на Лея и Линь Тяня.

– Не атакуйте! Сделайте аварийную посадку. Думаю, здесь какое-то недоразумение, – быстро сказал капитан Хината.

"Паньлун" совершил аварийную посадку, и капитан Хината с командой вышли к месту, где лежал Лей. Линь Тянь заметил их, но не обратил внимания. У него не было злых намерений, поэтому он не стал ничего предпринимать.

Когда "Паньлун" приземлился, и капитан Хината с другими подошли ближе, Линь Тянь уже собирался что-то сказать, но вице-капитан Харуна направила оружие на него:

– Эй, ты! Отойди от Лея!

Линь Тянь на мгновение замер, а затем быстро ответил:

– Не поймите неправильно, я не...

Не успел он закончить, как Харуна выстрелила. Звук выстрела заставил всех замереть. Даже капитан Хината был шокирован – он не ожидал, что Харуна действительно решится стрелять.

…………

– Это большое недоразумение, – наконец сказал Линь Тянь, понимая, почему женщина направила на него оружие.

Капитан Хината посмотрел на него с подозрением:

– Можешь объяснить, что здесь происходит?

– Поверите ли вы, если я скажу, что я ни в чём не виноват? – шагнув вперёд, попытался объяснить Линь Тянь.

Но выстрел Харуны уже прозвучал, и все замерли в недоумении.

Линь Тянь посмотрел на дыру в своей груди. Он был слегка раздражён. Если бы он был обычным человеком, этот выстрел точно убил бы его.

– Я, по-твоему, слишком вежлив с тобой? Ты правда думаешь, что у меня хороший характер? – холодно произнёс Линь Тянь, глядя на заместителя капитана Харуну.

Харуна внезапно почувствовал, как его окутала ужасающая аура и явное намерение убить. В этот момент перед его глазами всё начало стремительно меняться. Фигура Линь Тяня исчезла, а вместо неё появились руины одного города за другим.

Чудовищное и отвратительное существо продолжало уничтожать всё вокруг. Повсюду виднелись разрушенные здания и развалины. В глазах Харуны мелькали уничтоженные планеты.

Он понял, что не может пошевелиться, даже говорить у него не получалось.

Капитан Хьюга и остальные тоже ощутили эту сцену, но поскольку Линь Тянь в основном сосредоточился на Харуне, они всё ещё могли двигаться.

– Линь Тянь, послушай меня! Она не хотела этого! Дай мне объяснить! – капитан Хьюга, заметив гневное выражение лица Линь Тяня, быстро отреагировал. Он понимал, что Линь Тянь действительно разозлился.

http://tl.rulate.ru/book/126305/5437442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода