× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод My son Yang Jian has the qualities of an emperor / Мой сын Ян Цзянь — рождён быть императором: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раннее утро.

На восточном горизонте появился слабый след света, осторожно проникающий в светло-голубое небо. Белые облака были мягкими, как сахарная вата, словно их можно было достать рукой. Ян Лин неспешно плыл на облаке, держа в руках собаку, и чувствовал себя так же комфортно, как если бы отправлялся в гости к друзьям. Он путешествовал по горам и рекам, приносил жертвы духовным сокровищам и в назначенный день прибыл в Чентанггуань.

С высоты можно было увидеть, что Генеральская резиденция, расположенная в центре городских ворот, украшена огнями, гремят гонги и барабаны, царит праздничная атмосфера. Люди в городе тоже улыбались, и нескончаемый поток горожан направлялся к Генеральской резиденции, обсуждая сегодняшнюю свадьбу.

Ян Лин слегка улыбнулся. Праздничная атмосфера заставила его почувствовать себя более расслабленным. Он уже собирался опустить облако, как вдруг большой жёлтый пёс рядом с ним тихо залаял, словно напоминая о чём-то.

Ян Лин слегка приподнял бровь. Он знал, что обоняние Дахуана было невероятно острым и даже превратилось в уникальную магическую способность, позволяющую ему улавливать множество скрытых запахов. Дахуан настороженно смотрел вокруг, уши его были подняты, а нос постоянно втягивал воздух, словно уловил что-то знакомое и тайное. Пёс повернулся к Ян Лину, и в его глазах мелькнуло подтверждение.

– Мастер Юдин? – пробормотал Ян Лин, слегка нахмурившись.

Он знал, что Дахуан видел Юдина лично и уже запомнил его ауру. Если только Мастер Юдин не скрывает свою энергию, Дахуан сможет учуять его, как только он появится в радиусе ста миль.

Но зачем Мастер Юдин появился в Чентанггуане? Неужели он пришёл на свадебный банкет?

Да, скорее всего, он пришёл вместе с Даосом Манджушри! Скоро у Инь Шинян родится Цзинь Чжа, и Манджушри явно здесь ради своего будущего ученика.

Ян Лин подумал, что если так, то сегодня ему точно придётся встретиться с двумя Золотыми Бессмертными из Школы Чань.

Этот момент был не самым подходящим! Хотя в Долине Чаоян он мечтал о том, чтобы два Золотых Бессмертных вышли из своих пещер, сейчас в Чентанггуане у него не было такой же уникальной обстановки, как раньше.

Их вражда была слишком глубокой, и, возможно, два Золотых Бессмертных из Школы Чань воспользуются случаем, чтобы устроить ему проблемы или подстроить ловушку.

Нет! Это чувство, что в любой момент могут замыслить что-то против тебя, было крайне неприятным!

Ян Лин понял, что не может действовать опрометчиво, но, по крайней мере, должен быть полностью готов.

С этими мыслями он быстро использовал Девятидевятикратный Гу-сосуд, покинул Чентанггуань и вместе с Дахуаном направился на юг.

– Почему он ушёл? – в уединённом и изысканном дворике Чентанггуаня Мастер Юдин с лёгким недоумением смотрел на быстро удаляющуюся фигуру Ян Лина.

Даос Манджушри спокойно стоял во дворе, глядя на далёкое небо сквозь тени деревьев.

– Ян Лин и Ли Цзин близки. Этот внезапный отъезд, должно быть, вызван какими-то делами. Он, вероятно, появится в благоприятный момент. Младший брат, не стоит слишком беспокоиться.

Мастер Юдин слегка кивнул, на его губах появилась усмешка.

– Младший брат Шэнь Гунбао и Четыре Святых с острова Цзюлун сегодня прибудут в Чентанггуань. Я не могу дождаться.

Увидев это, Даос Манджушри слегка нахмурился и серьёзно сказал:

– Младший брат, помни, что мы оказались в мирской суете, но не должны терять своё даосское сердце и позволять трём ядам – жадности, невежеству и гневу – управлять нашим разумом! Иначе ты совершишь большую ошибку, и даже Учитель не сможет тебя спасти!

Услышав это, Мастер Юдин почувствовал трепет в сердце и быстро начал читать про себя "Хуан Тин", чтобы подавить ненависть и враждебность в своей душе.

– Благодарю старшего брата за напоминание!

После полудня.

Свадебная процессия из Гуаньцзянкоу прибыла к воротам Чентанггуаня, и праздничная атмосфера свадьбы становилась всё более насыщенной.

Семья Ли поколениями охраняла Чентанггуань и была глубоко любима народом. Сегодня Ли Цзин, единственный ребёнок в семье Ли, женился, и жители Чентанггуаня были в восторге.

Генеральская резиденция устроила трёхдневный пир, на который мог прийти любой желающий.

В это время в Генеральской резиденции Ли Цзин, одетый в свадебный наряд, ходил взад-вперёд по комнате с нахмуренным лицом.

– Уже столько времени прошло, почему брат Ян ещё не пришёл?

Инь Шинян, которая тоже была одета в свадебное платье, редко проявляла мягкость, но на этот раз успокоила:

– Может, что-то задержало его. Муж, не переживай, до благоприятного времени ещё два с половиной часа. Раз брат Ян обещал прийти, он обязательно появится.

– Я верю брату Ян, – сказал Ли Цзин с беспокойством. – Просто боюсь, что он попадёт в беду...

Не дав ему закончить, Инь Шинян с улыбкой прервала:

– Тогда не о чем беспокоиться. Брат Ян и его жена – бессмертные. С их умением какие могут быть опасности? Сегодня наш большой день, так что не думай о плохом и готовься к свадебным обрядам... Если бы я знала, что жениться так сложно, не поверила бы твоим сладким речам!

Ли Цзин слегка смутился и поспешно ответил:

– Мы женимся всего один раз, так что всё должно быть пышно. Ладно, ладно, время почти подошло, я провожу тебя обратно на свадебный пир.

– Это правда утомительно... Не нужно провожать, я сама могу вернуться, – пробормотала Инь Шинян, поднимая меч. Она взмыла в небо с территории Генеральского дома и направилась к свадебному пиру за городскими воротами, где все уже забеспокоились из-за её отсутствия.

Бедные жители Чентанггуана давно ждали появления невесты, даже не подозревая, что она уже давно живёт среди них.

Вокруг раздавались радостные барабаны и громкие гонги. Внутри и за пределами Чентанггуана все были погружены в праздничную атмосферу, и все обряды проводились чётко и организованно.

Когда солнце склонилось к закату и приблизилось благоприятное время, Ли Цзин наконец привёл Инь Шинян в Генеральский дом.

В этот момент небо внезапно озарилось благоприятным светом, появились облака удачи, а в воздухе расцвели золотые цветы, источающие тонкий аромат.

Даос Манджушри и мастер Юйдин пришли рука об руку. С каждым их шагом под ногами расцветали лотосы, а вокруг них витало мягкое сияние. Они выглядели как боги или святые, величественные и благородные.

Появление двух золотых бессмертных из Чаньцзяо сильно удивило Ли Цзина и его жену. Они поспешили встретить гостей, поклонились с уважением, но в душе чувствовали лёгкое беспокойство.

– Не удивляйтесь, друзья, – с тёплой улыбкой сказал даос Манджушри. Лёгким движением руки он отправил прозрачный стеклянный флакон к Ли Цзину и его жене.

Внутри флакона лежали две жёлтые пилюли!

– Сегодня мы, два скромных даоса, осмелились нанести визит. И как раз в день вашей свадьбы. Мы решили преподнести два эликсира в знак поздравления, – спокойно произнёс даос Манджушри.

Ли Цзин и его жена были приятно удивлены и поспешили поклониться в знак благодарности.

Гости зашептались, восхищаясь происходящим. Все говорили, что семья Ли удостоилась божественной милости и будет благословлена на многие поколения.

В этот момент небо внезапно потемнело. Тёмные тучи, словно разлитые чернила, накрыли горизонт, а с неба донёсся глухой раскат грома.

Все подняли головы и увидели четыре или пять высоких фигур, каждая из которых восседала на странном звере. Они стояли над тёмными тучами.

Их лица были свирепы, а аура угрожающей, словно злые духи, спустившиеся с небес.

Ли Цзин взглянул на двух золотых бессмертных рядом и, увидев, что их лица оставались спокойными, успокоился сам. Он быстро посмотрел в небо и громко крикнул:

– Я Ли Цзин, ученик мастера Дуэ из Западного Куньлуня. Кто вы такие и зачем пришли?

– Ли Цзин? Никогда не слышал! – с тёмных туч шагнул вперёд высокий мужчина. На голове у него были пучки волос, а на теле – ярко-красный костюм. Его лицо было синим, как индиго, волосы – красными, как киноварь, а изо рта торчали клыки. Он сидел на пятнистом леопарде, и его голос, подобный раскатам грома, пронзил облака и ударил прямо в сердца людей:

– Мы – Четыре Святых с острова Ковлун. Сегодня мы ищем человека по имени Ян Лин! Кто здесь Ян Лин? Выйди вперёд!

http://tl.rulate.ru/book/126286/5451881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода