× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод My son Yang Jian has the qualities of an emperor / Мой сын Ян Цзянь — рождён быть императором: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ущелье Блуждающих Душ Ян Лин сидел в тихом, заброшенном дворе, скрестив ноги, день и ночь совершенствуя Девятидевятикратный Гуру-Рассеиватель Душ, который он держал в руках.

За последние несколько дней ему удалось оставить свою душу на третьем ограничении гуры. Хотя прогресс был медленным, он был стабильным и уверенным.

Совершенствование духовного сокровища — это долгий процесс. Только когда все ограничения будут отмечены душой владельца, истинная сила сокровища сможет проявиться.

Ли Цзин и его жена не сидели без дела в эти дни.

По приглашению Доу Жуна, заместителя генерала ущелья Блуждающих Душ, они помогали задержать генерала Сюй и его сообщников. Среди них те, кто совершил тяжкие преступления, были публично казнены медленным расчленением, чтобы успокоить народный гнев.

Ян Лин не вмешивался в эти дела. Его мысли были полностью сосредоточены на совершенствовании Девятидевятикратного Гуры-Рассеивателя Душ.

С каждым новым ограничением, которое он отмечал, Ян Лин всё яснее чувствовал, что гура становится всё ближе к нему.

Когда он использовал свою душу для управления этим сокровищем, ему не нужно было прилагать усилий. Достаточно было одной мысли, и гура выполняла его желания.

Однако, несмотря на "новую любовь" к Девятидевятикратной Гуре, Ян Лин не забывал и о "старой любви" — Падающих Сокровищах и Деньгах.

Каждый день он находил время, чтобы принести жертву этому сокровищу.

Но совершенствование духовных сокровищ требовало полной концентрации, а его душа была недостаточно сильна, чтобы одновременно работать с двумя сокровищами.

Это немного огорчало его.

Слишком уж энергозатратно иметь два высших духовных сокровища всего через несколько лет практики!

...

Через несколько дней Ли Цзин и его жена наконец закончили разбираться с делами в ущелье Блуждающих Душ.

Они нашли Ян Лина, на их лицах читалась усталость, но больше всего — облегчение.

– Брат Ян, всё улажено. Часть денег, изъятых из особняка генерала, была распределена между родителями и семьями убитых детей. Кроме того, двор назначил генерала Доу на пост командующего ущельем Блуждающих Душ... – Ли Цзин подробно объяснил результаты, а затем добавил: – Как ты и сказал, брат Ян, причиной смерти генерала Сюй был признан откат злого сокровища.

Ян Лин слегка кивнул.

Он не боялся мести, он просто боялся лишних хлопот.

В конце концов, хотя генерал Сюй заслуживал смерти, он был генералом династии Шан и учеником Цзе Цзяо. Если бы он погиб от рук Ян Лина, кто-то обязательно начал бы расследование.

Теперь же всё было оформлено официальными документами.

Однако Ли Цзин и его жена не думали об этом. Они просто считали Ян Лина скромным человеком, который не гнался за славой и богатством.

Это также больше соответствовало их представлению о нём.

– Раз дела здесь закончены, продолжим наш путь, – сказал Ян Лин и вызвал обновлённый Девятидевятикратный Гуру-Рассеиватель Душ.

Гура увеличилась в сотни раз и легла в воздухе, словно огромный корабль-сокровище.

Ян Лин первым прыгнул на неё, сел впереди, скрестив ноги, и жестом пригласил Ли Цзина и его жену последовать за ним.

Гура выглядела необычно, но Ли Цзин и его жена уже знали, что Ян Лин — не обычный человек, поэтому не слишком удивились.

Когда они сели позади Ян Лина, гура превратилась в радужный свет, устремившийся в небо и направившийся на север.

– Слишком быстро! – воскликнул Ли Цзин. – Брат Ян, лети помедленнее... Ши Нян всё ещё беременна...

– Не слушай его! – возразила Инь Ши Нян. – Брат Ян, лети быстрее... Да, быстрее... Вот так, это так захватывающе!

– Лучше помедленнее, это безопаснее!

– Лучше быстрее, это интереснее!

– Хватит спорить, если продолжите, полетите на мече! – прервал их Ян Лин.

...

Трое путешественников мчались на Девятидевятикратной Гуре, как метеор, преследующий луну, постоянно направляясь на север. По пути они пролетали над горами, реками, озёрами, городами и перевалами.

Каждый раз, прибывая в новое место, Инь Ши Нян использовала тайные методы, чтобы искать следы Юань Хуна.

Однако это было похоже на поиск иголки в стоге сена. Полезных зацепок не находилось, зато на их пути встречалось множество злых духов.

Тут были кошмарные призраки, проникающие в сны, чтобы убивать, горные духи, перекрывающие дорогу и пожирающие людей, и речные духи, маскирующиеся под лодочниц, чтобы заманить путников в воду...

Ян Лин не стал церемониться и выбросил всё это.

– Просто считай, что ты выполнил дневную норму с запасом.

Десятки дней спустя трое наконец добрались до Чентанского перевала.

Это место находилось между горами и морем, в северо-восточном углу царства Шан.

Отсюда на юго-восток простирались владения Цзян Хуаньчу, маркиза Дунбо, а на северо-запад – земли Чунхоуху, маркиза Бэйбо.

Чентанский перевал имел настолько важное стратегическое значение, что двор позволил семье Ли охранять его из поколения в поколение, что говорило о большом доверии к ним.

После прибытия на перевал Ли Цзин и его жена начали готовиться к свадьбе, а Ян Лин попрощался с ними и продолжил путь на север.

Без тайного искусства Инь Шинян по поиску демонов Ян Лин больше не мог проводить тщательный поиск, поэтому просто увеличил скорость до предела, пересекая горы и моря, и вскоре добрался до легендарного места, где смешивались люди и демоны – Долины Чжаоян.

Согласно подсказкам, которые ему дал Лорд Хао Тянь, и результатам расчётов мастера Сюаньду, Юань Хун, скорее всего, скрывался именно здесь.

Ян Лин убрал Девятикратный Гу-Гу, рассеивающий души, достал из своего мешка с сокровищами золотую талисманную бумагу, слегка нажал на неё, и в воздухе тут же появился золотой символ.

В следующий момент талисман превратился в золотой свет, рассекающий небо, и устремился вдаль.

Этот талисман был дан ему самим Небесным Владыкой, который сказал, что с его помощью все небесные солдаты и генералы, ответственные за поимку Юань Хуна, будут подчиняться его приказам.

Активировав талисман, Ян Лин хотел было спокойно сесть и ждать, но, подумав, всё же активировал секретное искусство "Син" и последовал за золотым светом.

За десятки тысяч ли от этого места могучий Чжэньцзюнь Тянь Пэн стоял, словно гора, его взгляд строго и сурово скользил по четырём богам перед ним.

Его брови были нахмурены, а в голосе звучала непоколебимая властность.

– Поиски демонической феи Мэйшань касаются достоинства Небес. Вы ищете уже несколько месяцев, но до сих пор нет ни одной полезной зацепки!

Если Его Величество узнает, он непременно накажет вас!

С сегодняшнего дня вы должны расширить зону поиска и быть ещё более тщательными. Даже если это муха, вы должны выяснить, какого она пола!

Мне нужен результат! Я больше не хочу слышать оправданий! Вы поняли?

Четыре бога приняли приказ и уже собирались ответить согласием, как вдруг золотой свет, словно метеор, пронзил небо и устремился к ним. Генералы инстинктивно приняли оборонительную позу, но вскоре поняли, что золотой свет не несёт в себе злого умысла.

Свет завис перед Чжэньцзюнем Тянь Пэном и превратился в золотой талисман.

Чжэньцзюнь Тянь Пэн выглядел серьёзным, сначала почтительно сложил руки в поклоне, а затем протянул руку, чтобы коснуться талисмана.

Золотой свет на талисмане заструился, превращаясь в слова, которые появились в его сознании.

Его выражение лица постепенно стало сложным, словно он что-то взвешивал.

Чжэньцзюнь Тянь Хай, стоявший рядом, поднял брови. Он узнал происхождение талисмана – это был знак, изданный Небесным Императором, символизирующий его волю и приказ.

Он шагнул вперёд, посмотрел на Чжэньцзюня Тянь Пэна и спросил низким голосом:

– Маршал, у Его Величества есть новый приказ?

Чжэньцзюнь Тянь Пэн кивнул и сказал четырём богам:

– Его Величество приказал, что задача по поимке демонической феи Мэйшань временно передаётся мирскому cultivator по имени Ян Лин.

Теперь Ян Лин вызывает нас, чтобы мы подчинялись его приказам!

Четыре бога удивлённо переглянулись.

Они все были могущественными личностями, иначе не получили бы титул богов. Теперь же их внезапно просят подчиниться мирскому cultivator, что, естественно, вызвало недовольство.

Чжэньцзюнь Тянь Хай сверкнул глазами, выражая недовольство. Он фыркнул и сказал Чжэньцзюню Тянь Пэну:

– Кто такой этот Ян Лин?

Он сразу хочет занять твоё место. Может, он родственник какого-нибудь звёздного бога?

Чжэньцзюнь Тянь Юй тоже прошептал:

– Почему какой-то неизвестный странствующий cultivator вдруг оказывается над нами?

Остальные два бога также поддержали их.

Чжэньцзюнь Тянь Пэн, столкнувшись с сомнениями подчинённых, нахмурился ещё сильнее.

Он и сам был недоволен этим внезапным приказом. Услышав слова генералов, он не смог сдержать волну эмоций.

В конце концов, он был великим маршалом, командующим небесными войсками. Если какой-то монах из нижнего мира мог отдавать ему приказы, разве это не подрывало его авторитет?

Как он сможет в будущем командовать небесными солдатами и генералами?

Подумав об этом, Чжэньцзюнь Тянь Пэн сказал серьёзно:

– Раз уж Его Величество отдал приказ, мы должны подчиниться. Однако, раз Ян Лин прибыл на нашу территорию, мы должны дать ему понять наши правила!

Ещё не успел он закончить речь, как в его ушах раздался лёгкий смешок.

– Тогда ты должен мне объяснить, какие у тебя правила?

Тянь Пэн Чжэньцзюнь вздрогнул.

– Кто здесь?!

– Тот, кто тобой управляет.

Ян Лин с улыбкой достал Небесный Императорский Талисман и потряс им перед лицом Тянь Пэна.

Увидев Небесный Императорский Талисман, Тянь Пэн Чжэньцзюнь и остальные остолбенели. Настоящий начальник стоял прямо перед ними, а они даже не заметили и собирались устанавливать для него правила!

Тянь Пэн Чжэньцзюнь сглотнул и тихо прошептал:

– Ты... Ян Лин?

– Ты понимаешь правила рабочего этикета? – с улыбкой произнёс Ян Лин. – В конце концов, я твой начальник. Разве можно называть начальника по имени? Хотя бы "господин", правильно?

http://tl.rulate.ru/book/126286/5450032

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода