Один вдруг почувствовал огромное облегчение, что отказался от кольца.
Да, кольцо потеряно, но у него остался Вальхалла — высокий, величественный Зал Доблести. Он будет приносить бесконечную славу богам и героям по всему миру.
Пока стоит этот Зал, сияние богов не померкнет.
Под защитой богов души героев обретут бессмертие и всегда будут оберегать весь Асгард.
Даже легендарный Рагнарёк, при наличии героев в Вальхалле, обязательно будет пережит без потерь!
С этой твёрдой верой Одина...
Мрачная история о сокровище Нибелунгов временно подошла к концу.
Сцена в книге сменилась, перенеся читателей в древнее королевство Бургундия.
Здесь жила прекрасная принцесса Кримхильда, похожая на фею.
Отец обожал её, как зеницу ока. Старший брат Гюнтер был известным и могучим воином королевства, непобедимым в бою, а младший брат Гизельхер — сильным рыцарем.
Однажды ночью Кримхильде приснился странный сон. Ей привиделось, что орла, которого она вырастила, утащили два горных орла.
Мать растолковала ей сон, сказав, что это предвещает несчастье для человека, которого она полюбит в будущем.
Кримхильда, добрая и простодушная сердцем, очень встревожилась, услышав это. Подумав, она решила больше никогда не влюбляться.
Она представляла себе прекрасную любовь, но не хотела, чтобы любимый человек из-за неё погиб в будущем.
Если любовь и ответные чувства неизбежно приносят несчастье, уж лучше с самого начала отказаться от этих чувств.
Читатели, погруженные в историю, делящие эмоции с героями...
Девушки вроде сереброволосой красавицы и Рейн не могли сдержать жалости от прочитанного.
И всего-то из-за сна! Чтобы никому не навредить, Кримхильда решила отказаться от любви на всю жизнь. Ну до чего глупая и несчастная девочка!
Глупая и милая, несчастная и вызывающая жалость.
В то же время…
В одном из городов на равнине Нидерландов жил принц по имени Зигфрид. Он тоже слышал рассказы о прекрасной принцессе. Зигфрид, который раньше спасал всех без разбора, вдруг захотел увидеть эту принцессу после того, как узнал о делах Кримхильды.
Много раз спасая людей, Зигфрид видел много некрасивых и печальных сторон человеческой натуры. Поэтому услышав о девушке из легенд, которая излучала благородство, красоту, доброту и сияние, он впервые почувствовал, как его сердце тронуто.
Это было похоже на Зигруда, которого предал его приемный отец и который завяз в грязи и боли человеческой природы... Когда он впервые услышал слухи о доброте и красоте валькирии, он решил пересечь огненное море, чтобы увидеть Брюнхильду.
В самые пустые и смутные моменты жизни герои всегда встречали женщину, которая становилась для них самой важной и достойной того, чтобы ради нее стремиться вперед.
Был один человек, который жил, подобно машине желаний, не разбирая добра и зла, просто **[выполнял просьбы]**. Даже бедному крестьянину он не помогал, если тот не просил. Даже жадному сборщику налогов он выполнял просьбу, если она была. Потому что один человек не может спасти всех. Поэтому он мог откликнуться только на тех, кто в этом нуждался.
После того как этот человек обрел бессмертное тело, на него не действовали никакие атаки, и он просто уничтожал врагов по своему усмотрению. Неосознанно битва стала работой, и он даже не чувствовал азарта боя.
Так…
В этом бесконечном спасении, на пути к спасению, он постоянно откликался на «призывы» тех, кто нуждался. Человек, который не видел ни будущего, ни своих надежд и мечтаний, «Убийца драконов», начал погружаться в бесконечное смятение.
И теперь у него наконец появилась новая цель.
– Убийца драконов?! – На лице Рейна промелькнуло напряжение, и он наконец неосознанно открыл глаза, услышав это.
На лбу и висках выступили бисеринки пота.
Охотника на драконов, которого она так ждала и мечтала увидеть, вдруг появился перед ней после того, как она погрузилась в чтение скандинавских мифов – в историю о сокровищах Нибелунгов.
Так внезапно он вошёл в поле зрения, без предупреждения.
Охотник на драконов... это про принца Зигфрида?
Вот только что он рассказывал о принце на голландских равнинах, а в следующий миг вдруг принялся описывать чью-то жизнь.
Все сразу же связали эти две вещи.
Особенно последняя фраза: "нашёл цель, временно избежал растерянности". Это про желание Зигфрида встретиться с принцессой?
Но почему между строк всегда чувствуется какая-то пустота?
Как будто машина постоянно спасает других, такие слова вызвали у Рейны и остальных необъяснимое чувство тяжести.
В этот момент в книге появилась иллюстрация.
Беловолосый мужчина с бесстрастным лицом безмолвно шел по телам врагов. Он стоял один в луже крови, весь в крови, но на его лице не было и следа радости от победы.
Напротив, почему-то возникло чувство печали.
Кто... это? Зигфрид? Или охотник на драконов?
Имя "охотник на драконов" лишь мельком промелькнуло в тексте.
В следующее мгновение действие в книге перенеслось во дворец Бургундии.
Получив разрешение короля, Зигфрид покинул свою страну и отправился сюда, чтобы просить руки принцессы Бургундии.
...Он всё-таки пришёл.
Хаген, герой Бургундии и друг Зигфрида, чтобы помочь Зигфриду с предложением, рассказал королю историю Зигфрида.
В то время Зигфрид проезжал мимо одной горы, и жители деревни у подножья попросили его победить злого дракона Фафнира, обитавшего на этой горе.
По легенде, даже боги не решались связываться с этим ужасным драконом.
Это было существо, которое даже сам корол Один не желал трогать, поэтому даже отказался от кольца Нибелунгов.
Злой дракон – Фафнир!
Король слышал истории об этом драконе.
Бесчисленные герои, услышавшие о сокровище Нибелунгов, пытались победить злого дракона, который когда-то был великаном, но все они пали.
Их жизни навсегда остались там.
Неужели Зигфрид тоже сумел его победить?
... Это, без сомнения, чрезвычайно опасный путь на грани жизни и смерти.
Хотя Зигфрид уже помогал многим людям и побеждал множество могущественных врагов, ни один из них не сравнится с этим злым драконом.
Это точно не существо, которое могут одолеть люди.
Дракон – могущественное создание, стоящее на вершине пищевой цепи, а люди для него лишь ничтожная часть рациона.
Обычно в такой ситуации человек отказался бы.
Но Зигфрид, который никогда не отказывал в помощи тем, кто просил, принял этот практически невыполнимый вызов.
Как и думал король, Зигфрид отправился на битву с драконом.
Но он отличался от предыдущих героев. Он не погиб в бою и не сбежал, потерпев поражение.
Напротив, он совершил подвиг – убил дракона собственными руками! Легенду, которую считали невозможной.
Глава 224: Используй своё сильное тело, чтобы помочь зятю завоевать жену!
Это было самое сложное приключение.
Даже сам Зигфрид потом не помнил подробностей схватки с Фафниром.
В конце концов, никто этого не видел, и почти никто не говорил о том ужасном сражении.
Однако, омывшись в крови дракона, он стал неуязвимым и почти бессмертным, так что в том, что именно Зигфрид убил дракона, сомнений не было.
Зигфрид, победивший Фафнира, получил сокровище Нибелунгов.
Вскоре двое королей услышали об этом и захотели поделить сокровище.
Чтобы унять Зигфрида, короли предложили ему в дар волшебный меч Бальмунг.
Но Зигфрид отказался. Он хотел, чтобы сокровище осталось нетронутым и не было разделено.
Так началась схватка. Волшебным мечом Зигфрид убил королей.
Он стал единственным хозяином клада Нибелунгов.
Однако сокровищами Зигфрид не пользовался. Даже на рейнское золото, оставшееся после изготовления Кольца, он ни разу не взглянул. Вместо этого он носил само Кольцо, волшебный меч Бальмунг и шлем-невидимку.
Услышав историю Зигфрида, король был потрясён и придавал большое значение этому охотнику на драконов.
Он обращался с ним с осторожностью, но не позволил Зигфриду встретиться со своей сестрой.
Королём в то время был Гунтер, брат Кримхильды.
Заботясь о сестре, король знал, что Кримхильда поклялась избегать связей с мужчинами, поэтому не стал принуждать её.
Зигфрид пробыл в королевстве целый год и ни разу не увидел Кримхильду.
Люди в королевстве при виде этого испытывали смешанные чувства.
Зигфрид носил Кольцо. Это было проклятое Кольцо. Даже великаны, которых боялся сам Один, верховный бог, были уничтожены из-за него.
Великан Фафнир даже превратился из-за него в дракона. И теперь этот великий и достойный охотник на драконов, не устоявший перед искушением Кольца, собирался столкнуться с проклятием гибели?
...В этот момент в тексте внезапно появилась фраза, заставившая всех вздрогнуть.
Это была интерлюдия, с появлением цветочной волшебницы.
В прекрасном море цветов и башне Авалона, Мели наблюдала за историей человечества.
Пересекая долгую реку времени, она видела каждый метеор с момента его появления до падения.
Внезапно она увидела героя Зигфрида, носящего Кольцо, и не смогла сдержать вздоха:
– Охотник на драконов со временем сам станет драконом!
Возможно, Зигфрид носил Кольцо не из-за жадности к силе.
Может быть, он вообще не заботился о проклятии и даже не ценил его.
Но...
Как и вздох Мели.
Долго сражаясь с драконом, сам становишься драконом.
Омывшись в драконьей крови, обретаешь бессмертное тело и великую силу.
Цена за все это – превратиться в настоящего монстра, боевую машину по имени "герой", который на самом деле лишь инструмент человечества и машина для исполнения желаний.
Сможет ли такой герой быть по-нанастоящему счастлив?
Он неуязвим, всесилен, не может умереть и потому навечно заперт в этой горестной жизни, без шанса на спасение или избавление.
Мэри с тихой печалью вздохнула о судьбе героя:
– Даже самый могучий рыцарь нередко погибает на поле битвы. Не смог избежать падения и Красный Дракон Британии. Так называемый герой – зачастую лишь тот, кто смог удержаться до конца любой ценой.
Даже её любимый маленький красный дракон, её король, таков. Что уж говорить о других?
Она смотрела вдаль, на человека, прозванного людьми "героем" – Зигфрида, убийцу драконов, порабощенного этим именем.
Рассказчик: В тот момент, не тоскует ли этот цветочный маг по королю, отправившемуся по дороге смерти после её ухода?
Когда читатели добрались до этого места...
– Аааа! Старый ворюга Андерсен! – Бах! Клэр ударилась головой о стоящий рядом книжный шкаф и тут же схватилась за макушку от боли.
Поскольку в книжном было много народу, Рейн даже не заметил, что его подруга Клэр тоже здесь.
В этот момент Клэр тоже читала "Песнь о Нибелунгах". Она уже была поклонницей прошлых книг по скандинавской мифологии, а когда увидела гостевое появление Мэри, пришла в восторг и удивление.
Что же она увидела в следующую секунду?
Вздох Мэри о судьбе Зигфрида, или очередное предвкушение будущей кончины короля Артура – всё это разбудило в девушке жажду познания и напряжение.
Сильное чувство неудовлетворенности осталось неутоленным.
И это заставило Клэр моментально взорваться!
http://tl.rulate.ru/book/126232/6279713
Готово: