× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Starting to go to the sea: I really didn’t want to be a sea king / Начало рыбалки: Я не стремлюсь к титулу Короля морей.: Глава 261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чу Ян первым делом поехал на улицу Цзинься, 103.

Он заранее позвонил и знал, что Гу Юньтин и Ван Муяо сегодня обе дома.

[Бип-бип!]

Два коротких гудка. Охранник, предупреждённый заранее, увидев номер машины, быстро поднял шлагбаум и даже вытянулся в струнку, отдав чёткий салют.

– Вот это да, А Ян, ты крут! Когда я сюда приезжаю, охранник мне не салютует, – с гордостью сказал Ху Эрху, раскрасневшись.

– Это не мне салютуют, а начальству, – усмехнулся Чу Ян.

Припарковав машину и сказав остальным подождать внизу, Чу Ян достал из багажника пенопластовый ящик и побежал с ним наверх.

Динь-дон!

Гу Юньтин открыла дверь. Увидев Чу Яна, она улыбнулась, но, заметив пенопластовый ящик, лицо её помрачнело.

– Ну зачем ты так со мной, а?

Чу Ян быстро открыл крышку ящика, показывая содержимое.

– Тётя Гу, тут ничего особенного, просто вчера немного крабов и креветок поймал, принёс вам с Яояо попробовать.

Выражение лица Гу Юньтин смягчилось, и она сказала:

– Такие дорогие вещи, зачем их пробовать? Лучше бы продал.

– Я продал. Поймал больше дюжины. Самых больших продал, а эти – не большие и не маленькие, самые вкусные. Специально для вас с дядей оставил.

В это время Ван Муяо, услышав шум, вышла из комнаты. Увидев Чу Яна, она вся просияла и подпрыгнула к двери.

– Братик Чу Ян, ты пришёл! Ух ты, эти омары и крабы ещё больше, чем в прошлый раз! Ты их мне принёс?

– Конечно.

– Спасибо, братик Чу Ян!

У Ван Муяо потекли слюнки. Она прекрасно помнила вкус этих огромных омаров.

Видя, как радуется дочь, Гу Юньтин уже не могла отказаться. Она взяла ящик и сказала:

– Ладно, я заберу эту штуку. Не уходи в полдень. Тётя приготовит тебе пару блюд и попросит твоего дядю Вана вернуться, чтобы выпить с тобой.

Как Чу Ян мог позволить своему занятому отцу Вану бросить работу, чтобы составить ему компанию? Он быстро отказался:

– Нет, тётя Гу. У меня сегодня дела в городе. Нужно съездить в порт, посмотреть лодки.

– Ты снова хочешь купить лодку? – удивлённо спросила Гу Юньтин.

Она хорошо знала род занятий Чу Яна. Ей было известно, что он недавно заказал рыболовецкое судно стоимостью более 800 000 юаней, и её собственный старик Ван хвалил его за то, что он молод и перспективен.

– Не яхту ли? – взволнованно спросила Ван Муяо.

Чу Ян улыбнулся и покачал головой:

– У меня сейчас нет лишних денег на яхту, это рыболовецкое судно.

Ван Муяо тоже заинтересовалась рыболовецкими судами.

– Брат Чу Ян, можно с тобой? – Она смотрела на Чу Яна умоляющими глазами.

– Это… – Чу Ян замялся.

Помогать руководителю присматривать за детьми – это, конечно, хорошо, но и ответственность большая, да и согласятся ли родители.

И точно, Гу Юньтин тут же оборвала её:

– Твой брат Чу Ян собирается заниматься серьёзным делом, зачем тебе, маленькой, таскаться за ним? Ты уроки-то сделала?

– Уф, мам, ты такая зануда! – Ван Муяо сердито отвернулась.

На сцене повисла неловкая атмосфера, и Чу Ян растерялся.

Его мозг лихорадочно заработал. Немного подумав, он улыбнулся и сказал:

– Яояо, будь умницей. У брата сегодня дела. После того, как лодку купят, я заберу тебя в следующие выходные вместе с Сяоси, и мы поедем на остров поиграть на пару дней, хорошо?

– А можно будет выйти в море на лодке?

Чу Ян взглянул на Гу Юньтин. Он не осмеливался просто так соглашаться.

Ван Муяо тоже поняла, что он имеет в виду. Она повернула голову и впилась взглядом в свою мать.

– Мам~

Гу Юньтин немного помедлила и сказала:

– Если в следующий раз войдёшь в пятёрку лучших в классе, я согласна отпустить тебя и Чу Яна на остров поиграть.

– И поплавать в море на лодке! Рыбу ловить и омаров! – добавила Ван Муяо.

– Тогда нам нужно быть в тройке лучших!

– Ладно, договорились. Я обязательно займу первое место в классе в следующий раз!

Ван Муяо сжала кулачок и уверенно сказала.

Гу Юньтин удовлетворённо кивнула. Она никогда не видела, чтобы её дочь была так мотивирована учиться.

– Если тебе что-то нужно, не стесняйся. Подожди минутку.

Гу Юньтин вернулась в свою комнату, через некоторое время вышла с пакетом и протянула его Чу Яну.

– Возьми эти две бутылки вина с собой.

Чу Ян посмотрел и увидел две бутылки 53-градусного «Фэйтянь Маотай», выдержанного вина.

«Я принёс подарок, а получил ещё больше… Считается ли это подарком? Да какая разница? Я же не просил», – подумал он.

– Тогда не буду церемониться, тётя Гу. Честно говоря, я неравнодушен к этому хорошему вину. Боюсь, что не смогу его выпить, когда заберу домой.

Чу Ян с улыбкой взял пакет.

– Чего ты боишься? Просто выпей. Я тебе ещё дам, когда закончишь. Твой дядя Ван всё равно дома мало пьёт. У него целая коллекция.

Тепло сказала Гу Юньтин.

– О, спасибо, тётя.

Перекинувшись ещё парой фраз, Чу Ян попрощался.

Когда они спустились вниз, сели в машину, и он поставил вино на пассажирское сиденье. Хэ Сицзюнь не особо разбиралась в вине, но умела читать и узнала «Гуйчжоу Маотай» на коробке. Она тут же крепко обняла пакет, чтобы вино не разбилось при торможении.

– Откуда «Маотай», Аян? Ты же вроде как подарки пошёл дарить? – спросил Ху Эрху с заднего сиденья.

– В знак любезности вручили, – небрежно ответил Чу Ян, заводя машину.

– Значит, твой подарок не прошёл даром. Эти две бутылки вина стоят дороже, чем омары, – засмеялся Ху Эрху.

Дядя Ху испепелил его взглядом из-за спины и выругался:

– Ничего ты не понимаешь! Дело тут не в цене. Это показывает, что начальник не считает босса чужаком. Сорокалетние, а прежде чем что-то ляпнуть, не думают!

Ху Эрху только и смог промычать:

– Э-э...

Он не понимал, просто пошутил.

После нагоняя от старика Ху Эрху притих. Чу Ян почувствовал, что стало слишком тихо, включил магнитолу и спросил у всех, какую песню они хотят послушать. В итоге все единогласно выбрали "Над луной". Что ж, группа "Феникс легенд" действительно обладает притягательностью, и уже тогда проявлялся их потенциал как богов танцплощадок.

У Чу Яна действительно оказалась кассета с этой песней, он вставил её в магнитолу, и зазвучали первые аккорды:

– Я смотрю на луну в вышине... Сколько грёз, что летят во тьме...

Послушав немного, он почувствовал, что чего-то не хватает. Вдруг, слева пронеслась ярко-красная "Мазда", и сквозь закрытые окна отчётливо доносились звуки "бум-ца-ца". Чу Ян приподнял брови – вот чего не хватало! Он опустил окно и открыл люк. И вот тогда, в сопровождении свистящего ветра, появилось то самое чувство.

– С востока коней пасут, на западе овец пасут, дикие и дерзкие песни любви поют до рассвета...

Чу Яну вдруг показалось, что вся дорога принадлежит ему. Под эту энергичную музыку машина покачивалась из стороны в сторону и быстро выехала за город в северо-восточном направлении.

Полчаса спустя "Линкольн Навигатор" остановился перед военным портом.

http://tl.rulate.ru/book/126131/5948279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода